Stupendous achievements - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stupendous achievements - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
колоссальные достижения
Translate

- stupendous [adjective]

adjective: изумительный, громадный, огромной важности

- achievements [noun]

noun: достижение, успех, выполнение, подвиг



He was decorated with the title 'Ambassador to the Emperor' for his diplomatic achievements in the relationship with France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свои дипломатические успехи в отношениях с Францией он был удостоен звания Посол при императоре.

During World War I, Colt surpassed all previous production achievements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны Кольт превзошел все предыдущие производственные достижения.

The Kyoto Protocol was a major achievement, yet it left out 75% of the sources of emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киотский протокол был значительным достижением, однако он не распространяется на 75% источников загрязнения атмосферы, поскольку США - самый крупный в мире загрязнитель - отказались подписать его.

The Department of African American Studies at Syracuse University established the Angela Davis/Walter Rodney Award of Academic Achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент афроамериканских исследований Сиракузского университета учредил премию Анджела Дэвис / Уолтер родни за академические достижения.

Hornblower should have been pleased at his achievement, but as ever there was no time for self-congratulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорнблауэр мог бы порадоваться своему успеху, но сейчас было не до того.

She said I seem obsessed with my own pain, my own achievements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что я зациклена на своей боли и своих успехах.

I wanted to begin by congratulating you heartily on your Lifetime Achievement Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел тебя поздравить от всего сердца с твоей Наградой за Жизненные Достижения.

I thank you, Mr. President, for your leadership and your fair but firm hand in reaching these achievements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарю Вас, г-н Председатель, за Ваше руководство и за Вашу справедливую, но твердую позицию в достижении этих результатов.

Those achievements are inspired by the principles of our revolution, which articulate a social philosophy aimed at achieving human welfare and happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти достижения вдохновляются принципами нашей революции, которые лежат в основе социальной философии, направленной на достижение благополучия и счастья людей.

Not much space was given to other forms of achievement, such as caring for elderly parents, being a nurturing member of the community, or – how very un-Western!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было уделено достаточно внимания другим формам достижений, таким как забота о престарелых родителях, умение быть членом общества, который бы выполнял воспитательные функции или – как не по «западному»!

Will they know when to stop or will they start undoing its good achievements as they try to preserve their power?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймут ли они, когда надо остановиться, или начнут нивелировать свои достижения в ходе попыток сохранить себе власть?

There is another major achievement of the Revolution of Dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть еще одно крайне важное достижение «Революции достоинства».

These achievements are real, but they are absolutely not the clean, tidy break with the past that many in Kiev seem to be demanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти достижения вполне реальны, но они вовсе не ведут к мгновенному и окончательному разрыву с прошлым, о котором мечтают протестующие в Киеве.

While this is a landmark achievement for Georgia, counterintuitively, in some respects it is a bigger deal for the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя это очень важное достижение для Грузии, как ни странно, в некотором смысле оно может быть еще важнее для самого ЕС.

If this is the biggest achievement Hillary Clinton can claim from her term as secretary as state, it doesn’t reflect well on her legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если политика в отношении Мьянмы и есть крупнейшее достижение Хиллари Клинтон за весь ее период работы в качестве госсекретаря, то это не особенно лестно характеризует ее наследие.

The Working Group will have before it the 2008 joint report, which covers achievements of effects-oriented activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа будет иметь в своем распоряжении совместный доклад 2008 года, который охватывает достижения в ориентированной на воздействие деятельности.

We praise an act of charity. We shrug at an act of achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы восхваляем благотворительность и не замечаем созидания.

It is a silver door that opens upon your greatest achievement and your greatest fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серебряные врата открываются перед тобой на пути к великим деяниям и к великой славе.

I told them the creators of Dragon's Lair were giving me a lifetime achievement award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал им, что авторы Пещеры дракона дали мне награду.

In Ferguson's eyes was actually a suspicious moisture while the woman pressed even more closely against the man whose achievement it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глазах Фергюсона появился подозрительно влажный блеск, а Дид еще крепче прижалась к мужу - главному виновнику торжества.

Yet another glorious achievement in the whole firmament of starring moments for your brother Fabious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё одна славная глава в книге подвигов вашего брата, Фабиоса.

We make sure that when you reach a milestone like that in your career, that you are rewarded for that achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделаем так, что когда ты добьёшься этого результата, тебя за это наградят.

We are the proud parents of a child whose self esteem is sufficient that he doesn't need us promoting his minor scholastic achievements on the back of our car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы гордые родители ребёнка чьё самоуважение достаточно для того что мы ему не нужны чтобы рекламировать его несущественные школьные достижения на бампере нашей машины.

My feelings are profound, but I possessed a coolness of judgment that fitted me for illustrious achievements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я умею глубоко чувствовать, но одновременно наделен трезвым умом, необходимым для больших свершений.

He would either have gloried in the achievement, or been ashamed of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бы тогда либо кичился своим подвигом, либо стыдился его.

I understand that in many homes that's considered a pat-on-the-back, frame-the-report-card achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что во многих домах это заслуживает благодарности, и табель успеваемости ставится в рамку.

I'm getting a lifetime achievement award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еду получать награду за заслуги.

You and I come from a world of achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба с тобой из мира достижения успеха.

This house is my son's achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын создал ее своими руками.

You know, I felt that I was in the presence, really... of a new kind of talent... somebody who had absorbed... the 20th-century revelations and achievements... in terms of dream theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я чувствовал, что наблюдаю действительно новый вид таланта... кого-то, кто впитал... открытия и достижения ХХ-го века... в области теории сновидений.

Today, we had hoped to celebrate the scientific achievements of Mr Osman Efendi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы надеялись отпраздновать научные достижения мистера Османа Эфенди.

Hitler's greatest intellectual achievement was to unite by this means all classes and groups threatened by the steady advance of liberalism, radicalism, and socialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величайшим интеллектуальным достижением Гитлера было объединение таким образом всех классов и групп, которым угрожало неуклонное продвижение либерализма, радикализма и социализма.

In 2008, she appeared at the 18th annual Malaga Fantasy and Horror Film Festival to accept a lifetime achievement award for her work in the horror genre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году она появилась на 18-м ежегодном Малагском фестивале фэнтези и фильмов ужасов, чтобы получить пожизненную награду за свою работу в жанре ужасов.

At that point in the voyage Cook had lost not a single man to scurvy, a remarkable and practically unheard-of achievement in 18th-century long-distance seafaring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот период путешествия Кук не потерял ни одного человека из-за цинги, что было замечательным и практически неслыханным достижением в морском деле дальнего плавания XVIII века.

The racial achievement gap in the US refers to the educational disparities between Black and Hispanic students compared with Asian and Caucasian students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расовый разрыв в достижениях в США относится к образовательному неравенству между чернокожими и латиноамериканскими студентами по сравнению с азиатскими и кавказскими студентами.

Eminent physicians like Theodore Billroth, Clemens von Pirquet, and Anton von Eiselsberg have built upon the achievements of the 19th-century Vienna School of Medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдающиеся врачи, такие как Теодор Бильрот, Клеменс фон Пирке и Антон фон Айзельсберг, опирались на достижения Венской Медицинской школы XIX века.

The achievement of Chinese algebra reached its zenith in the 13th century, when Zhu Shijie invented method of four unknowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижение китайской алгебры достигло своего апогея в 13 веке, когда Чжу Шицзе изобрел метод четырех неизвестных.

The completion of this project was a spectacular technological achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершение этого проекта было впечатляющим технологическим достижением.

On April 4, 2015, Mantegna received a Lifetime Achievement Award for Film and Television from The Riverside International Film Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 апреля 2015 года Мантенья получил пожизненную награду За достижения в области кино и телевидения от Международного кинофестиваля в Риверсайде.

The results were barren of strategic achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты были лишены стратегических достижений.

In the popular imagination Michelin stars may be an impressive achievement, but they seem to impart little cultural and societal impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В популярном воображении звезды Мишлен могут быть впечатляющим достижением, но они, похоже, не оказывают большого культурного и социального влияния.

Achievement of a passing grade in all three modules confers the status of a full Delta qualification for which candidates receive an overall certificate on request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижение проходного балла по всем трем модулям дает статус полной Дельта-квалификации, за которую кандидаты получают общий сертификат по запросу.

In February 2006, Cream received a Grammy Lifetime Achievement Award in recognition of their contribution to, and influence upon, modern music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2006 года Cream получили премию Грэмми за пожизненное достижение в знак признания их вклада в современную музыку и влияния на нее.

The quadratures of a sphere surface and a parabola segment done by Archimedes became the highest achievement of the antique analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квадратуры поверхности сферы и отрезка параболы, выполненные Архимедом, стали высшим достижением античного анализа.

deadrush was a finalist for the Horror Writers Association's 1995 Bram Stoker Award, in the category of Superior Achievement in a Novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

дэдраш был финалистом премии Брэма Стокера Ассоциации писателей ужасов 1995 года в категории высшее достижение в романе.

Bejeweled 3 also has a badge system that functions as an achievement tracker and an additional set of goals for the player to complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bejeweled 3 также имеет систему значков, которая функционирует как трекер достижений и дополнительный набор целей для завершения игроком.

SpaceX is defined as a private space company and thus its achievements can also be counted as firsts by a private company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он провел три года, внося заголовки в лук, и его считают одним из авторов нашего тупого века.

The January 1937 census, the first in 11 years, was intended to reflect the achievements of Stalin's rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Январская перепись 1937 года, первая за 11 лет, должна была отразить достижения сталинского правления.

Unlike Aron and Henri Michel, Paxton did not play down Vichy's achievements in his explanation of its domestic agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Арона и Анри Мишеля, Пакстон не стал преуменьшать заслуги Виши в своем объяснении его внутренней повестки дня.

Their first achievement was to develop synthetic indigo dyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их первым достижением была разработка синтетических красителей цвета индиго.

Original Beyond his achievements as an astronaut with NASA, Irwin is perhaps most notable for his Christian work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальный помимо своих достижений в качестве астронавта НАСА, Ирвин, пожалуй, наиболее известен своей христианской работой.

First of all, it's written in the passive voice, a fairly unique achievement for a list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, он написан в страдательном залоге, что является довольно уникальным достижением для списка.

I based this article on the Latin Grammy Lifetime Achievement Award which was promoted to FL and am hoping to do same here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я основал эту статью на Латинской премии Грэмми Lifetime Achievement Award, которая была повышена до FL, и надеюсь сделать то же самое здесь.

Two significant cultural achievements include the founding of the Coptic Museum in 1910 and the Higher Institute of Coptic Studies in 1954.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два значительных культурных достижения включают в себя основание коптского музея в 1910 году и Высшего института коптских исследований в 1954 году.

In recognition of their achievements, the Hollies were inducted into the Rock and Roll Hall of Fame in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знак признания своих достижений Холлис были введены в Зал славы рок-н-ролла в 2010 году.

And that it can indeed be our final achievement!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что это действительно может быть нашим последним достижением!

In 1980 he was the first winner of the Martlesham Medal in recognition of his achievements in computing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980 году он стал первым лауреатом медали Мартлешема в знак признания его достижений в области вычислительной техники.

However, Moore refused to credit this achievement to Hoerni, and in 1996 even attributing it to unnamed Fairchild engineers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Мур отказался приписать это достижение Хорни,а в 1996 году даже приписал его неназванным инженерам Fairchild.

Gandhi's first major achievement came in 1917 with the Champaran agitation in Bihar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое крупное достижение Ганди произошло в 1917 году с Кампаранской агитацией в Бихаре.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stupendous achievements». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stupendous achievements» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stupendous, achievements , а также произношение и транскрипцию к «stupendous achievements». Также, к фразе «stupendous achievements» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information