Success or failure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Success or failure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Успех или неудача
Translate

- success [noun]

noun: успех, удача, человек, пользующийся успехом

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

  • tag or - тег или

  • mandatory or optional. - необязательный.

  • cash or - наличными или

  • or hard - или жесткий

  • or hate - или ненависть

  • or banana - или банан

  • regional or other - региональные или другие

  • fresh or frozen - свежие или замороженные

  • correction or deletion - исправление или удаление

  • objective or subjective - объективный или субъективный

  • Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater

    Антонимы к or: neither, without choice, nor

    Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.

- failure [noun]

noun: недостаточность, отказ, провал, неудача, сбой, неспособность, отсутствие, невыполнение, авария, повреждение


sink or swim, all or nothing, do or die


Loot, when performed on Broadway in 1968, repeated the failure of Sloane, and the film version of the play was not a success when it surfaced in 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лут, поставленный на Бродвее в 1968 году, повторил неудачу Слоуна, и киноверсия пьесы не имела успеха, когда она появилась в 1970 году.

Requirements analysis is critical to the success or failure of a systems or software project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ требований имеет решающее значение для успеха или неудачи системного или программного проекта.

Since they put little stock in good intentions, wealth and strength alone were the ultimate arbiters of a policy’s success or failure.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку у них не было особой веры в благие намерения, богатство и сила являлись для них высшим мерилом успеха или провала политики».

Institutional and legal issues are critical in determining the success or failure of groundwater protection policies and strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институциональные и правовые вопросы имеют решающее значение для определения успеха или провала политики и стратегий защиты подземных вод.

It's success built upon decades of failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её успех строится на десятках неудач.

I am incredibly glad that I had the courage to run, to risk failure but receive success on so many levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я невероятно рада, что осмелилась баллотироваться, не побоялась провала и добилась успеха на самых разных уровнях.

For the possibility of success but also for the possibility of failure (which is higher).”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятность неудачи как-никак выше вероятности успеха».

I have no personal stake in the failure or success of his mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лично не заинтересован в провале или успехе его миссии.

The chosen criteria are often used best as a basis of comparison for two or more similar packaging designs; not as an absolute success or failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбранные критерии часто используются лучше всего в качестве основы для сравнения двух или более одинаковых упаковочных конструкций, а не как абсолютный успех или неудача.

Jimmy's appreciation of hard-won success grew out of his own experience with failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джимми ценил с таким трудом добытый успех, исходя из собственного опыта борьбы с неудачами.

If this is “success” I would really had to see what failure looks like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это «успех», то мне было бы очень любопытно увидеть, как выглядит провал.

Overstrivers are referred to as the type of learners who are both high in avoiding failure and approaching success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оверстрайверы относятся к тому типу учащихся, которые высоко ценят умение избегать неудач и приближаться к успеху.

The type of learners who are low in both approaching success and avoiding failure are known as failure accepters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот тип учащихся, у которых низкий уровень как приближения к успеху, так и избегания неудачи, известен как принимающие неудачу.

Its position could allegedly have decided between the success or failure of the coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его позиция могла бы, как утверждается, решить вопрос об успехе или провале переворота.

For years, therefore, the key to career success in the NYPD, as in many bureaucratic leviathans, was to shun risk and avoid failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в течение многих лет ключом к успеху в карьере в полиции Нью-Йорка, как и во многих бюрократических левиафанах, было избегать риска и избегать неудач.

The type of learners who are high in approaching success and low in avoiding failure are known as success oriented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип учащихся, у которых высокий уровень приближения к успеху и низкий уровень избегания неудачи, известен как ориентированные на успех.

Waiting a day could mean the difference between failure and success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождать день может означать разницу между, провалом и успехом.

Jawbreaker was a critical and commercial failure, but found success through home video release and subsequent television airings; it has developed a cult following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jawbreaker был критическим и коммерческим провалом, но нашел успех через выпуск домашнего видео и последующие телевизионные трансляции; он развил культовое следование.

it should register success or failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

она должна зарегистрировать успех или неудачу.

An essential element of a healthy free market is that both success and failure must be permitted to happen when they are earned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как война затягивалась и боевые действия выходили за пределы египетской границы, многие египтяне чувствовали, что война их больше не касается.

The stuttering of Russia's protest movement should be seen as a failure of leadership, not a reflection of Vladimir Putin's success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заминки российского протестного движения нужно воспринимать как провал его руководства, а не как отражение успеха Владимира Путина.

Where the success or failure of the raid might be determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победа или поражение в котором могли предрешить исход нападения пиратов.

For each of these, Russia, Iran and Syria — in one combination or another — can be the fulcrum for success or failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом случае действия России, Ирана и Сирии - в той или иной комбинации - могут стать решающими для успеха или поражения.

Because goals are based, in part on beliefs, the success or failure at a particular goal may contribute to modification of beliefs that supported the original goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку цели частично основаны на убеждениях, успех или неудача в достижении определенной цели могут способствовать модификации убеждений, которые поддерживали первоначальную цель.

This helps in gaining the user's attention in order to convey an important information such as a success, warning or a failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает привлечь внимание пользователя, чтобы передать важную информацию, такую как успех, предупреждение или неудача.

The Colt Paterson revolver found patchy success and failure; some worked well, while others had problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Револьвер Кольт Патерсон имел неоднозначные успехи и неудачи; некоторые из них работали хорошо, в то время как у других были проблемы.

Instead, Tsunetomo felt true samurai should act without hesitation to fulfill their duties, without regard for success or failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Цунэтомо чувствовал, что истинный самурай должен действовать без колебаний, чтобы выполнить свои обязанности, не считаясь с успехом или неудачей.

A binomial experiment is a sequence of independent trials in which the trials can result in one of two outcomes, success or failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биномиальный эксперимент - это последовательность независимых испытаний, в которых испытания могут привести к одному из двух результатов, успеху или неудаче.

This becomes the benchmark to measure success or failure against.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это становится эталоном для измерения успеха или неудачи.

Additionally, unlike the strategy of defensive pessimism, self-handicapping is more about avoiding failure rather than approaching success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в отличие от стратегии защитного пессимизма, самоограничение больше направлено на то, чтобы избежать неудачи, а не приблизиться к успеху.

  This two-dimensional model proposes four broad types of learners in terms of success oriented and failure avoidant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

  Эта двумерная модель предлагает четыре широких типа учащихся с точки зрения ориентации на успех и избегания неудач.

In the life of these wretched families both success and failure come unexpectedly and as if by sheer accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В жизни этих жалких семей и удача, и неудача -все как-то слепо, не гадано, не думано.

Writing a good business plan can’t guarantee success, but it can go a long way toward reducing the odds of failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написание хорошего бизнес-плана не гарантирует успеха, но может значительно снизить вероятность неудачи.

Success or failure was determined either by rolling against a set difficulty target, or a player's own skill, or a hybrid of both, adjusted by circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех или неудача определялись либо накатом на заданную цель сложности, либо собственным мастерством игрока, либо гибридом того и другого, скорректированным обстоятельствами.

This will return control flow back to your app with an access token on success, or error on failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом примере управление возвращается приложению вместе с маркером доступа в случае успешного входа или с ошибкой в случае сбоя.

Sir Knight, answered Rowena, in enterprises such as yours, the real dishonour lies not in failure, but in success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр рыцарь, - отвечала Ровена, - в действиях, подобных вашим, настоящий позор не в поражении, а в успехе.

Method calls on the reference result in subsequent calls to the ORB and blocking on the thread while waiting for a reply, success or failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызовы метода по ссылке приводят к последующим вызовам шара и блокировке потока в ожидании ответа, успеха или неудачи.

In a world in which success was the only virtue, he had resigned himself to failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире, где успех - единственная добродетель, он сам обрек себя на неудачу.

One may feel the drive to achieve by striving for success and avoiding failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно почувствовать стремление к достижению, стремясь к успеху и избегая неудач.

The attempter will notify its delegate upon recovery success or failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempter сообщит своему делегату о том, успешно или нет прошло восстановление.

The success or failure of Morsi's government will rest largely on the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех либо провал правительства Морси в значительной степени скажется на экономике.

Her sister and mother died in February and March respectively, and the media speculated whether the Jubilee would be a success or a failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее сестра и мать умерли в феврале и марте соответственно, и СМИ гадали, будет ли юбилей успешным или провальным.

Conducting negotiations is the CD's main business, and the world at large will judge our success or failure by how well we do that job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение переговоров является главным делом КР, и весь мир будет судить о нашем успехе или неудаче по тому, как хорошо мы делаем это дело.

As mentioned earlier, understanding the impact of the business environment on cooperative success or failure would be another important field of research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отмечалось ранее, другой важной областью исследований является понимание воздействия бизнес-среды на успех или неудачу кооперативной деятельности.

The strategy of self-handicapping allows an individual to justify failure by deliberately placing an obstacle on their way to success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия самоограничения позволяет человеку оправдать неудачу, намеренно создавая препятствия на пути к успеху.

The road to Carlson's success—or that for xerography's success—had been long and filled with failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь к успеху Карлсона—или к успеху ксерографии - был долгим и полным неудач.

Their albums' failure to match the success of their singles was a problem that would plague the band throughout their career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность их альбомов соответствовать успеху их синглов была проблемой, которая будет мучить группу на протяжении всей их карьеры.

To get away from failure-even the mere suspicion of it-that seems to be a subconscious feeling with the average man and woman; we all avoid non-success as though we fear that it may prove contagious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они бессознательно сторонятся неудачников, избегают их, словно опасаясь заразы.

Fundraising is the primary purpose for many business plans, since they are related to the inherent probable success/failure of the company risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор средств является основной целью для многих бизнес-планов, так как они связаны с присущим вероятным успехом/неудачей компании риском.

Conservatives tend to oppose stimulus spending or bailouts, letting market determine success and failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консерваторы, как правило, выступают против стимулирующих расходов или помощи, позволяя рынку определять успех и неудачу.

The truth is that it is hard to identify any correlation between regulatory structure and success in heading off or responding to the financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что сложно установить связь между структурой регулятивных органов и успешностью в предотвращении или реагировании на финансовый кризис.

In the public folder, it is the reader's rights, not the sender's, that determine the success or failure of the recall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается общедоступных папок, успешность отзыва зависит от прав получателя, а не отправителя.

A far greater success as a pedagogue enjoyed Nijeradze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ораздо большим успехом пользовался, как педагог, Нижерадзе.

I had all but completed the series of experiments. Was anybody else going on with it, I wondered; and if so, with what success?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почти довел до конца этот ряд опытов, и теперь меня страшно интересовало, продолжает ли их кто-нибудь, и если продолжает, то с каким успехом.

Let me be your biggest success story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне стать вашей самой большой историей успеха.

They attributed it to mechanical failure, but a fisherman reported flares in the sky, none of which I was able to confirm, because all of the satellite footage of those coordinates had been erased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заявили о техническом сбое, но рыбак видел вспышки в небе, которые я не могу подтвердить, потому что все съемки со спутника тех координат были стерты.

Thomas Gold reported that hydrocarbons were found in the Siljan Ring borehole and in general increased with depth, although the venture was not a commercial success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас Голд сообщил, что углеводороды были найдены в Кольцевой скважине Сильяна и в целом увеличивались с глубиной, хотя предприятие не имело коммерческого успеха.

Tolkien's influence weighs heavily on the fantasy genre that grew up after the success of The Lord of the Rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние Толкина сильно сказывается на жанре фэнтези, который вырос после успеха Властелина колец.

Due to its success, the Government Committee on Intelligence, with support from Richard Haldane and Winston Churchill, established the Secret Service Bureau in 1909.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своему успеху правительственный комитет по разведке при поддержке Ричарда Холдейна и Уинстона Черчилля создал Бюро Секретной службы в 1909 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «success or failure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «success or failure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: success, or, failure , а также произношение и транскрипцию к «success or failure». Также, к фразе «success or failure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information