Sudden thought - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sudden thought - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
внезапная идея
Translate

- sudden [adjective]

adjective: внезапный, неожиданный, стремительный, скоропостижный, поспешный

  • all of sudden - внезапно

  • aircraft sudden swerve - внезапное отклонение воздушного судна

  • sudden ionospheric disturbance - внезапное ионосферное возмущение

  • sudden paleness - внезапная бледность

  • sudden urge - внезапное желание

  • make sudden movements - делать резких движений

  • sudden onset of fever - резкое повышение температуры

  • sudden collapse - внезапное крушение

  • sudden change - неожиданное изменение

  • sudden enlightenment - внезапное просветление

  • Синонимы к sudden: unlooked-for, rapid, precipitate, precipitous, abrupt, unforeseen, unexpected, swift, quick, immediate

    Антонимы к sudden: gradual, expected, slow

    Значение sudden: occurring or done quickly and unexpectedly or without warning.

- thought [noun]

noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота



That is Charles's punishment, Tracy thought, and she felt a sudden surge of release, a freedom from the deep, dark, emotional chains that had bound her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и расплата для Чарльза, — подумала Трейси и вдруг внезапно ощутила волну освобождения, свободу от глубоких, темных эмоциональных цепей, так крепко державших её.

I was rewarded by a sudden surge of energy at the thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За эту мысль я был вознагражден внезапным приливом энергии.

He thought of how some men feared being out of sight of land in a small boar and knew they were right in the months of sudden bad weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подумал о том, как некоторым людям бывает страшно оставаться в открытом море в маленькой лодке, и решил, что страх их обоснован в те месяцы, когда непогода налетает внезапно.

And I thought after she got high, she might be up for some fun, but she just left all of a sudden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я подумал, что она быть может захочет немного повеселиться, когда словит кайф, но она вдруг просто уехала.

He thought of sudden, terrible headaches, and of frightening, haunting dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вспомнил внезапные ужасные боли в голове и страшные, призрачные сны.

I didn't know no better than not to read to her, and she held me responsible - listen Atticus, I don't have to go to school! I was bursting with a sudden thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот я не знала, что ей не нравится, когда читают, а она меня винила... Слушай, Аттикус, мне совсем ни к чему ходить в школу! - вдруг догадалась я.

Then all of a sudden I thought of Dilsey and Uncle Maury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут я вдруг вспомнил про Дилси и про дядю Мори.

We just thought of it, all of a sudden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто пришла нам в голову, ни с того ни с сего.

But his heart sank now, for his first thought was that Miller's sudden appearance might interfere with the jaunt which he had so looked forward to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас у него упало сердце: он сразу же подумал, что неожиданное появление Миллера помешает свиданию, которого он так ждал.

Don thought with a sudden twinge of nostalgia that his class in school had graduated long since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С грустью подумал он, что его одноклассники уже закончили школу.

But all of a sudden, when the big male got up and ran, I was relieved, because I thought he would be the one which will attack us, but I'm really, really chuffed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда большой самец вдруг поднялся и побежал, я испытал облегчение, потому что думал, что именно он и нападёт на нас, но я очень, очень доволен.

And I thought I could think on my feet, but all of a sudden, i felt everyone watching me, and my mouth went dry, and my mind went blank, and I froze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что смогу выкрутиться, но вдруг я почувствовал, как все смотрят на меня, и у меня пересохло во рту, а мозг опустел, и я застыл.

The words started a sudden train of thought in Hornblower's mind; it was a train he had followed up often before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее слова пробудили в мозгу Хорнблауэра мысли, уже нередко его посещавшие.

It was just all of a sudden I could - I could see that my life in here isn't empty and pointless like I thought it was before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг я увидел, что здесь моя жизнь не пуста и бессмысленна, как мне казалось раньше.

He did not think of Dominique often, but when he did, the thought was not a sudden recollection, it was the acknowledgment of a continuous presence that needed no acknowledgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О Доминик он думал не часто, но когда это случалось, мысль о ней не приходила как внезапное откровение, она жила в нём всегда, и в воспоминаниях не было нужды.

“It’s just a sudden thought, it’s the right thing to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Просто внезапно думаешь, что так надо.

He had sat an hour and a half in this conflict by the firelight only, when a sudden thought made him rise and light the bed-candle, which he had brought down with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охваченный раздумьем, он просидел возле камина около полутора часов, как вдруг, внезапно что-то вспомнив, вскочил и зажег свечку.

Justine shook her head positively, her eyes lighting up at a sudden thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джастина решительно покачала головой, в глазах ее вспыхнула некая невысказанная мысль.

Excuse my butting in on your case, she said with a sudden rather twisted grin, but I thought youd like to have the local colour correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, я вмешиваюсь не в свое дело. Извините, сказала она и как-то вымученно усмехнулась. Но я подумала, что вам невредно бы увидеть героев трагедии в их настоящем свете.

'I expect so, Madam,' he said. Then he said, on a sudden thought, 'Would you like to hear the remaining evidence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что да, мадам, - затем добавил вдруг -видно, это только сейчас пришло ему в голову: -Может быть, вы хотите послушать последнее показание?

I mean, you've always been there, but I've just never thought of you all of a sudden, these past couple of months,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдруг, совершенно неожиданно, последние пару месяцев это стало, типа...

The sudden capture of al-Faw took the Iraqis by shock, since they had thought it impossible for the Iranians to cross the Shatt al-Arab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапный захват Аль-Фау поверг иракцев в шок, поскольку они считали невозможным для иранцев пересечь Шатт-эль-Араб.

It was thought to be a cause of sudden infant death syndrome but is now an obsolete term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что это является причиной синдрома внезапной детской смерти, но теперь это устаревший термин.

Then, all of a sudden... it belonged to people who you never thought... you were sharing your music with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, как то вдруг... это стало принадлежать людям, о которых ты бы не подумал... что будешь делиться с ними своей музыкой.

If all of a sudden you started getting a's in Spanish. I thought we were going for more of a gradual improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я продам её сейчас, я смогу решать как и кому.

Scarcely had the thought crossed his mind than the lane took a sudden turning; and he found himself hidden from his enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва у него мелькнула эта мысль, как переулок вдруг круто завернул и поворот скрыл Гарри от врагов.

While I was walking up the stairs, though, all of a sudden I thought I was going to puke again. Only, I didn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я подымался по лестнице, меня опять начало мутить, но потом обошлось.

Impulsivity is characterized by actions based on sudden desires, whims, or inclinations rather than careful thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импульсивность характеризуется действиями, основанными на внезапных желаниях, прихотях или склонностях, а не на тщательном обдумывании.

In denial, Nathan blamed himself for Marni's sudden death, and never once thought to suspect the man who wrote his checks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В горе Нейтан винил себя в неожиданной смерти Марни, и никогда даже не думал подозревать человека, подписывавшего его чеки.

She thought about it for a moment and then looked up at him with a sudden smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снова задумалась, потом подняла голову и неожиданно улыбнулась ему.

But all of a sudden, when the big male got up and ran, I was relieved, because I thought he would be the one which will attack us, but I'm really, really chuffed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда большой самец вдруг поднялся и побежал, я испытал облегчение, потому что думал, что именно он и нападёт на нас, но я очень, очень доволен.

Honestly, Arizona kicks that field goal in sudden death, my first thought was about Joel's kneecaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда аризонцы так выиграли, я сразу подумал о коленных чашечках Джоэля.

A sudden shiver ran up her back at that thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От мысли об этом по позвоночнику пробежали волны сладостной дрожи.

And then, a sudden thought flashes into her mind-thought that promises escape from the threatened strangulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг счастливая мысль осеняет Исидору.

The funny thing is, I thought she was enjoying it, too, till all of a sudden she came out with this very dumb remark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-то по глупости думал, что ей тоже приятно танцевать, и вдруг она стала пороть какую-то чушь.

And I thought we were getting along great lately, And all of a sudden...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думал, мы отлично проведём время, и тут ни с того, ни с сего...

I'll have to tell him something, she thought with a sudden upwelling of feeling as regarded the seriousness of this duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна ему сказать, - с волнением думала она; на нее вдруг нахлынуло сознание всей серьезности этого долга.

But we shall never know what Pooh thought, for there came a sudden squeak from Roo, a splash, and a loud cry of alarm from Kanga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы никогда не узнаем, что думал Пух, так как в это время раздался писк Ру, всплеск и истошный вопль Канги.

While the treatment is common practice for burn victims, no one has ever thought to use it on victims of sudden decompression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такую методику регулярно применяют для лечения пострадавших от ожогов, но никто даже не думал о том, чтобы использовать ее для жертв внезапной декомпрессии.

Then a sudden thought made his high forehead darken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем какая-то мысль омрачила его крутой лоб.

At times, however, Emma shuddered at the sudden thought of meeting Rodolphe, for it seemed to her that, although they were separated forever, she was not completely free from her subjugation to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее только пугала мысль о возможной встрече с Родольфом. Хотя они расстались навсегда, Эмма все еще чувствовала над собой его власть.

A sudden pang shot through her heart as she thought of Tom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце Джулии пронзила мгновенная боль - она вспомнила о Томе.

A sudden thought I had this morning about food additives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапная мысль пришедшая мне сегодня утром, о пристрастиях в еде.

He thought her departure was the result of a sudden change of plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему показалось, что ее отъезд явился результатом неожиданного изменения планов.

And with a sudden, sinking sensation, Tracy knew the answer: She had given him the wrong box-- the box with the fake diamonds-- and Jeff thought she had cheated him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь Трейси, наверное, знала ответ — она отдала ему не ту коробку, а коробку с поддельными бриллиантами, и Джефф подумал, что она надула его.

Such a sudden visit. I thought you had come to scold us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, вы так внезапно нагрянули, чтобы отчитать нас, господин.

And then there was no more room for thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но уже в следующее мгновение для мыслей не осталось места.

Not very long ago when people mentioned ballet, they thought of Russian ballet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще совсем недавно, когда люди упоминали балет, они говорили о русском балете.

I thought I had blacked out for a moment and had not observed your movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что на секунду потерял сознание, и не заметил Вашего перемещения.

His passion to get to Kahlan overwhelmed all other thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страстное всепоглощающее желание добраться до Кэлен подавило все прочие мысли.

I thought you were going to ask me to chase him down the stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты попросишь меня догнать его на лестнице.

But I did my best to point out why I thought his claims were both wrong and dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я сделал все возможное, чтобы показать, почему я считаю, что его претензии ошибочны и опасны.

And at the same time there was a revolution in social thought of John Locke and his collaborators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно с этим произошла революция общественной мысли: Джон Локке и его коллеги.

Thus, centuries-old loyalties and identities can, according to this school of thought, be erased with IMF loans, increasing incomes and international donor conferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, согласно учению представителей этой школы, многовековые привязанности и идентичности могут быть стерты при помощи кредитов МВФ, увеличения доходов и международных конференций стран-доноров.

I have thought it over, and far from being a fat pig, you are very nice, and I would like another drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда об этом не думал, но ты совсем не жирный боров, ты очень хороший, и я хочу еще выпить.

Exactly, it's the suitcase in Pulp Fiction, exactly what I thought of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно, чемодан в Криминальном чтиве, это первое, что я подумал.

An unduly long summer, would have been his thought had he thought about it; as it was, he merely missed the snow in a vague, subconscious way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как затянулось лето! - подумал бы, вероятно. Белый Клык, если бы мог так подумать. Потребность в снеге была смутная, бессознательная.

You must excuse us, Monty, but I'm struck with this sudden and ferocious need to copulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны простить нас, Монти, но меня нашло внезапное и сильное желание совокупиться.

The sudden switch in direction seemed to take the Hassassin off guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смена направления, похоже, застала ассасина врасплох.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sudden thought». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sudden thought» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sudden, thought , а также произношение и транскрипцию к «sudden thought». Также, к фразе «sudden thought» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information