Suffered a net loss - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: страдать, терпеть, испытывать, вытерпеть, претерпевать, выстрадать, сносить, дозволять, позволять
hardships suffered - тяготы пострадали
suffered historically - пострадали исторически
suffered from the earthquake - пострадавших от землетрясения
suffered a traumatic - страдал травматического
was suffered - был пострадал
suffered a major setback - был нанесен серьезный удар
has often suffered from - часто страдал от
that it suffered - что он пострадал
suffered due to - страдал из-за
torture suffered by - пытки, понесенные
Синонимы к suffered: feel pain, be upset, be in pain, be in distress, be miserable, hurt, ache, be afflicted by/with, be troubled with, be affected by
Антонимы к suffered: banned, enjoined, forbade, forbad, prohibited, proscribed, vetoed
Значение suffered: experience or be subjected to (something bad or unpleasant).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a fantastic - фантастический
a define a span - определить срок
a bargain - сделка
a candle - свеча
à présenter à - предъявитель à
as a result of a lack - в результате отсутствия
a little over a week ago - чуть более недели назад
did a heck of a job - сделал чертовски работу
a statement on a point - заявление о точке
better lose a jest than a friend - лучше потерять шуткой, чем друг
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: сети, сеть, сетка, сальдо, сачок, чистый доход, паутина, тенета, западня
adjective: нетто, чистый, конечный, без вычетов
verb: покрывать сетью, ловить сетями, плести сети, вязать сети, ограждать сетями, расставлять сети, покрывать сетями, попасть в сетку, забивать, получать чистый доход
net of any taxes - без учета налогов
net revenue - чистый доход
net net cash - чистый чистый денежный
were reported net - сообщили сеть
net sales value - Чистая стоимость продажи
increase in net profit - увеличение чистой прибыли
net settlement - чистый расчет
net reversal - чистый разворот
the net income is distributed - чистый доход распределяется
cumulative net profit - совокупная чистая прибыль
Синонимы к net: after tax, take-home, after deductions, bottom line, final, effective, actual, closing, end, ultimate
Антонимы к net: gross, total
Значение net: (of an amount, value, or price) remaining after a deduction, such as tax or a discount, has been made.
corona loss - потери на корону
loss of soil fertility - снижение плодородия почв
one-off loss - разовый убыток
loss system - система потери
operational loss events - оперативные мероприятия потери
low loss transmission - низкая потеря передачи
crop loss - потери урожая
loss of 7.2 savings - потеря 7,2 экономии
loss protection - защита от потери
loss of hope - потеря надежды
Синонимы к loss: mislaying, forgetting, misplacement, disappearance, privation, reduction, deprivation, erosion, depletion, forfeiture
Антонимы к loss: profit, income, revenue, benefit, rate, interest, victory, percent, increase, win
Значение loss: the fact or process of losing something or someone.
It suffered a 75% to 95% loss of crop and trees, as stated by the Arizona Department of Agriculture in a February 2007 report. |
В феврале 2007 года Министерство сельского хозяйства Аризоны сообщило, что оно понесло от 75 до 95% потерь урожая и деревьев. |
Господин Махмуд получил ужасные ранения и потерял семью. |
|
Who suffered a traumatic loss. |
Который пережил болезненную утрату. |
When Christie died... poor little Luke suffered an unimaginable loss. |
Когда погибла Кристи... бедняжка Люк пережил невообразимую потерю. |
Insurance covered only 29% of the total loss suffered by these businesses. |
Страховка покрыла лишь 29% от общего ущерба, понесенного этими предприятиями. |
You have suffered a horrible loss. |
Ты переживаешь ужасную потерю. |
The following day Taylor suffered his first loss in Dragon Gate USA, losing to CIMA in a singles match. |
На следующий день Тейлор потерпел свое первое поражение в Dragon Gate USA, проиграв CIMA в одиночном матче. |
Though not a stingy or penurious man, it was still true that of all earthly things he suffered most from a financial loss. |
Человек отнюдь не такой уж скупой или скаредный, он тем не менее из всех земных бед болезненнее всего переживал свои финансовые неудачи. |
I know you and your brother aren't horse people and you suffered a loss, but you don't need to worry about this right now. |
Я понимаю, что вам сейчас нелегко, поэтому вам об этом не стоит волноваться. |
Doctor said I might have suffered some memory loss from the trauma. |
Доктор сказал, что у меня может быть частичная потеря памяти из-за травмы после взрыва. |
You suffered a huge loss, Zach. |
Вы понесли тяжелую утрату, Зак. |
Yes, this is how some women react when they've suffered such a loss. |
Так на подобную потерю реагируют женщины. |
Game Of Champions suffered a tragic loss. |
Игра чемпионов понесла трагическую утрату. |
We all suffered a loss here, but we should learn a lesson from this. |
Мы все здесь кого-то потеряли, но мы должны извлечь из этого урок. |
No, she's suffered massive blood loss, spent all her clotting factors. |
Нет, у нее большая потеря крови, которая истощила факторы свёртывания крови. |
Nepal has also sent troops to Somalia, despite the heavy loss of life and casualties suffered by our young men. |
Непал также направлял свои войска в Сомали, несмотря на тяжелые потери и гибель наших молодых солдат. |
Your client hasn't suffered any loss. |
Ваш клиент не понес никаких убытков. |
I've recently suffered a loss. |
Я недавно пережил потерю. |
Mark, I know you suffered a terrible loss. |
Марк, я знаю, вы страдаете от ужасной потери. |
Æthelbald may also have acted out of resentment at the loss of patrimony he suffered as a result of the decimation. |
Возможно, этельбальд действовал также из чувства обиды на утрату наследства, которое он понес в результате опустошения. |
February is the third worst month of the year for the British Pound, having suffered its third worst loss in the month last year over the past 20 years. |
Февраль – третий худший месяц в год для британского фунта. В прошлом году пара GBP/USD показала третий худший результат за последние 20 лет. |
I imagine that you have suffered loss, Miss Lane. |
Полагаю, у вас были свои потери, мисс Лэйн. |
Many Soviet-supported political parties and militant groups around the world suffered from demoralization and loss of financing. |
Многие поддерживаемые Советским Союзом политические партии и воинствующие группы по всему миру страдали от деморализации и потери финансирования. |
Years ago, I-I suffered an unspeakable loss. |
Очень давно я понесла невосполнимую утрату. |
Я да, но я пережила утрату множества ценных вещей. |
|
She wept as if outraged over every loss and act of cruelty the world had ever suffered. |
Она бессильно оплакивала свою потерю и жестокость, царившую в мире. |
Прошлой ночью мою кампанию постигла ужасная потеря. |
|
The guys left have all suffered loss. |
Все оставшиеся пережили потерю близких. |
In Spielberg he could have won as the car of leading Niki Lauda suffered a loss of gears, but Piquet was unaware and did not attack. |
В Спилберге он мог бы выиграть, так как машина ведущего Ники Лауды потерпела потерю передач, но Пике ничего не знал и не атаковал. |
I didn't say you were, honey, but you've suffered a huge loss. |
А я не говорил, что сошли, но вы пережили большую потерю. |
The first RAF Tornado GR1 loss was on 27 September 1983 when ZA586 suffered complete electrical failure and crashed. |
Первая потеря RAF Tornado GR1 произошла 27 сентября 1983 года, когда ZA586 потерпел полный электрический сбой и разбился. |
True, the South had suffered a sickening loss when Stonewall Jackson had been fatally wounded at Chancellorsville. |
Правда, Юг понес невосполнимую потерю, когда Несокрушимый Джексон был смертельно ранен при Чанселорсвилле. |
Finally, the third party must prove that they suffered an actual loss. |
Наконец, третья сторона должна доказать, что она понесла реальный ущерб. |
Despite this run of form, he suffered only the second loss of his career in a 100 m final at the DN Galan. |
Несмотря на этот пробег формы, он потерпел лишь второе поражение в своей карьере в финале на 100 м на DN Galan. |
Systemic consequences were felt, as Enron's creditors and other energy trading companies suffered the loss of several percentage points. |
Системные последствия ощущались, поскольку кредиторы Enron и другие энерготрейдинговые компании понесли потери в несколько процентных пунктов. |
They suffered a devastating loss in the final game of the playoffs. |
Они потерпели сокрушительное поражение в плей-офф. |
And given that Chief Fryer used hollow-point ammunition, I'd say she suffered significant blood loss. |
И учитывая, что офицер Фрайер использовал экспансивные пули, я полагаю, что она теряет много крови. |
Often those who enter psychology do so because they have suffered traumatic loss. |
Часто люди увлекаются психологией, потому что сами пережили утрату. |
When private parties have suffered an actionable loss, they may claim compensation. |
Когда частные лица понесли убытки, подлежащие судебному разбирательству, они могут требовать компенсации. |
Гаурон потерпел очередное поражение у системы Мемпа. |
|
Throughout 2008 Maui suffered a major loss in tourism compounded by the spring bankruptcies of Aloha Airlines and ATA Airlines. |
В течение 2008 года Мауи терпел серьезные убытки в сфере туризма, усугубленные весенними банкротствами авиакомпаний Aloha Airlines и ATA Airlines. |
And the Cossacks again strained every nerve, as though they had suffered no loss. |
И рванулись снова козаки так, как бы и потерь никаких не потерпели. |
But your people have suffered a loss, and they may need help getting through this rough patch. |
Но твои люди переживает потерю и, возможно, им нужна помощь, чтобы справиться с этим. |
I understand you suffered a loss of consciousness. |
Я так понимаю,у вас был обморок. |
A woman who'd suffered terribly from the loss of her husband and her child. |
Женщина, которая страшно страдала из-за потери мужа и ребенка. |
In his later years, he suffered from not only some hearing loss but also sight deterioration due to cataracts. |
В более поздние годы он страдал не только некоторой потерей слуха, но и ухудшением зрения из-за катаракты. |
I've received information that... you've recently suffered great loss financially back home. |
У меня есть информация, что недавно у себя на родине вы понесли существенные финансовые потери. |
We suffered a loss, and you don't make major life decisions when you're reeling from a loss. |
Мы понесли потери. Не стоит принимать жизненно важные решения, когда ты еще не оправился от потери. |
The basilisk had come in here in its first travels to the region, and the myconids had suffered a great loss. |
Василиск побывал здесь в свои первые посещения этого района, и микониды понесли огромные потери. |
13.14 We will not be liable for any Loss suffered as a result of our exercising our rights under this clause 13, unless as a result of our negligence, fraud or wilful default. |
Мы не несем ответственность за какие-либо Убытки, понесенные в результате осуществления нами наших прав по настоящему пункту 13, за исключением случаев нашей халатности, мошенничества или преднамеренного невыполнения обязательств. |
Until June 2003 the MUP RS executed 63 effective and enforceable adjudications ordering payment of compensation for non-material loss to victims. |
До июня 2003 года МВД РС было выполнено 63 вступивших в силу и подлежащих исполнению судебных решения о выплате жертвам компенсации за нематериальные потери. |
There's a high risk of paralysis... loss of speech, vegetation, or death. |
У вас высокий риск паралича потери речи, комы и даже смерти. |
Was he so very fond of his brother as to be still inconsolable for his loss? |
Разве он так любил своего брата, что до сих пор не может утешиться? |
'What a loss to me-to us!'-she corrected herself with beautiful generosity; then added in a murmur, 'To the world.' |
Какая утрата для меня... для нас! - великодушно поправилась она и шепотом добавила: - Для мира. |
First time I've seen your dad at a loss for words. |
Первый раз вижу, чтобы у твоего папы не было слов. |
The national poet of Greece, Dionysios Solomos, wrote a poem about the unexpected loss, named To the Death of Lord Byron. |
Национальный поэт Греции Дионисий Соломос написал стихотворение о неожиданной потере, названное в честь смерти лорда Байрона. |
Sepsis and infection set in, and the president suffered from hallucinations for a time. |
Начались сепсис и инфекция, и президент некоторое время страдал от галлюцинаций. |
Although both trains suffered some losses and were finally forced to retreat, the panic in German ranks was not stopped. |
Хотя оба поезда понесли некоторые потери и в конце концов были вынуждены отступить, паника в немецких рядах не прекратилась. |
Catherine suffered a stroke on 17 November 1796, and died without regaining consciousness. |
17 ноября 1796 года Екатерина перенесла инсульт и умерла, не приходя в сознание. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «suffered a net loss».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «suffered a net loss» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: suffered, a, net, loss , а также произношение и транскрипцию к «suffered a net loss». Также, к фразе «suffered a net loss» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.