Supplemental nutrients - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
supplemental buoyancy - дополнительная плавучесть
supplemental wages payment - дополнительная выплата
supplemental slide - дополнительный слайд
supplemental protection - дополнительная защита
supplemental material - дополнительный материал
supplemental capital - дополнительный капитал
supplemental claims - дополнительные требования
supplemental costs - дополнительные затраты
supplemental regulations - дополнительные правила
supplemental immunization activities - мероприятия по иммунизации
Синонимы к supplemental: supplementary, auxiliary, subsidiary
Антонимы к supplemental: chief, main, principal
Значение supplemental: Acting to supplement.
plant nutrients - питательные вещества для растений
provides essential nutrients - обеспечивает необходимые питательные вещества
availability of nutrients - наличие питательных веществ
lack of nutrients - недостаток питательных веществ
natural nutrients - натуральные питательные вещества
excess nutrients - избыток питательных веществ
providing nutrients - обеспечение питательных веществ
chemical nutrients - химические питательные вещества
balanced nutrients - сбалансированные питательные вещества
dietary nutrients - диетические питательные вещества
Синонимы к nutrients: food, nourishment, nutrition, foodstuff, nutriment, sustenance, victuals, nutritional value, goodness, wholesome
Антонимы к nutrients: damage, deprivation, distress, evil, hurt, immorality, loss, ravage, ruin, trouble
Значение nutrients: a substance that provides nourishment essential for growth and the maintenance of life.
Nutrient supplementation consists of calcium, iron and folic acid. |
В число питательных добавок входит кальций, железо и фолиевая кислота. |
The video also cites the dangers of over supplementation of nutrients in pet food. |
В видео также говорится об опасности чрезмерного добавления питательных веществ в корм для домашних животных. |
In the case of acute nutrient deficiency and in specific life phases, food supplements can be used. |
В случае острой нехватки питательных веществ и на определенных этапах жизни можно использовать пищевые добавки. |
Programs addressing micro-nutrient deficiencies, such as those aimed at anemia, have attempted to provide iron supplementation to pregnant and lactating women. |
Программы, направленные на борьбу с дефицитом микронутриентов, такие как программы, направленные на борьбу с анемией, были направлены на обеспечение железом беременных и кормящих женщин. |
Congress will be in session only briefly before the election, and a supplemental appropriation will pass only if President Bush pursues it vigorously as a bipartisan measure. |
Однако администрация Буша еще не рассматривала детально вопрос об оказании экономической помощи. |
'First Love', which I borrowed from you, and the supplementary lessons.. I learned so much. |
'Первая любовь', что вы дали почитать и ваши дополнительные занятия многому меня научили. |
So at times when they provide little power, they need to be supplemented with other forms of energy to meet energy demand. |
Поэтому иногда, когда они дают мало энергии, их нужно дополнять другими видами энергии, чтобы удовлетворить спрос на энергию. |
Alongside the main emblem, which depicts a stylised seashell, twelve supplemental emblems were designed to symbolise different aspects of a marine ecosystem. |
Наряду с основной эмблемой, изображающей стилизованную морскую раковину, были разработаны двенадцать дополнительных эмблем, символизирующих различные аспекты морской экосистемы. |
Further, international law had been inefficient in combating racial discrimination: it had to be supplemented with social reform. |
Далее, международно-правовых норм недостаточно для борьбы с расовой дискриминацией: их необходимо дополнять социальной реформой. |
It also supplements the textbook used at the lower level of comprehensive school. |
Он дополняет также учебник, используемый на начальной ступени общеобразовательной школы. |
There was agreement on the high priority of resuming international assistance to the refugees to supplement the efforts of the Government of Indonesia. |
Было выражено согласие в отношении первоочередной необходимости возобновления международной помощи беженцам в дополнение к усилиям правительства Индонезии. |
The Supplementary Programme Fund covers activities that emerge after the annual programme is approved by the Executive Committee in its annual session. |
Фонд дополнительных программ охватывает мероприятия, перечень которых становится известным после утверждения программы Исполнительным комитетом на его ежегодной сессии. |
They stress the urgent need for additional financing from the sale of a portion of the Fund's gold as a valuable supplement to existing resources. |
Они подчеркивают насущную необходимость обеспечения дополнительного финансирования за счет продажи части золотого запаса Фонда в качестве значимого пополнения имеющихся ресурсов. |
It expressed the opinion that such a procedure could supplement an individual complaints procedure. |
Она выразила мнение, что такая процедура могла бы дополнить процедуру подачи персональных жалоб. |
The inquiry procedure could also be regarded as an important supplement to the country reporting procedure. |
Процедура расследования может также рассматриваться в качестве важного элемента, дополняющего процедуру представления страновых докладов. |
Everyone would have to work, at whatever wage he finds employment, and the government would then pay a supplemental income to ensure a socially acceptable standard of living. |
Каждый должен будет работать, какую бы зарплату ему не предложили, а правительство будет выплачивать дополнительное пособие для обеспечения социально приемлемого уровня жизни. |
As with any therapeutic intervention, the most convincing and direct proof of the preventive efficacy of antioxidant supplements requires randomized, controlled clinical trials. |
Как и в случае любого терапевтического вмешательства, самое убедительное и прямое доказательство профилактической эффективности антиоксидантных добавок требует рандомизированных, контролируемых клинических испытаний. |
Instead of replicating caviar, you choose nutritional supplement |
Вместо того, чтобы реплицировать икру, вы заказываете белковые добавки |
You may also supplement this treatment with what we call percussion. |
Вы также можете дополнить это лечение тем, что мы называем выстукивание. |
Master finished the supplementary Courses, and he also enrolled in the Entrance Exam Preparation Course. |
Господин посещал летнюю школу, ходил на подготовительные курсы... |
While government funds were supplemented by private individuals and charities, and aid from the United States, it was not enough to avert a major catastrophe. |
Хотя государственные средства дополнялись частными лицами и благотворительными организациями, а также помощью Соединенных Штатов, этого было недостаточно, чтобы предотвратить крупную катастрофу. |
Some primary production plants now supplement their operations with scrap lead, and this trend is likely to increase in the future. |
В настоящее время некоторые первичные производственные предприятия дополняют свою деятельность свинцовым ломом, и эта тенденция, вероятно, будет усиливаться в будущем. |
It would be promotional if the language were promoting a product or company that sells vitamin D supplements. |
Это было бы рекламно, если бы язык рекламировал продукт или компанию, которая продает добавки витамина D. |
Top-fed deep water culture is a technique involving delivering highly oxygenated nutrient solution direct to the root zone of plants. |
Глубоководная культура с верхним питанием-это способ доставки высокоокисленного питательного раствора непосредственно в корневую зону растений. |
If abstract training is given, learners must also absorb the money and time costs of obtaining supplemental training for each distinct application. |
Если дается абстрактное обучение, учащиеся должны также покрыть денежные и временные затраты на получение дополнительного обучения для каждого отдельного приложения. |
In addition to being potentially harmful, some have argued that there is little evidence to indicate any benefit to using bodybuilding protein or amino acid supplements. |
В дополнение к тому, что они потенциально вредны, некоторые утверждают, что существует мало доказательств, указывающих на какую-либо пользу от использования культуризма белковых или аминокислотных добавок. |
To deal with this, many supplements also have aromatase inhibitors and DHT blockers such as chrysin and 4-androstene-3,6,17-trione. |
Чтобы справиться с этим, многие добавки также имеют ингибиторы ароматазы и блокаторы DHT, такие как хризин и 4-андростен-3,6,17-Трион. |
Then, since it has two opposite supplementary angles, its area is given by. |
Затем, поскольку он имеет два противоположных дополнительных угла,его площадь задается. |
However, a testimony not made under oath can still be admitted as supplemental legal evidence if it is consistent with a testimony made under oath. |
Однако показания, не данные под присягой, могут быть признаны в качестве дополнительного юридического доказательства, если они согласуются с показаниями, сделанными под присягой. |
The one-page summary was in a supplement to the journal itself, and only states that statistically significant differences were found in 132 conformation parameters. |
Эта одностраничная сводка содержалась в приложении к самому журналу, и в ней говорилось только о том, что статистически значимые различия были обнаружены по 132 параметрам конформации. |
Sales of resveratrol supplements increased in 2006 after studies on non-humans. |
Продажи добавок ресвератрола увеличились в 2006 году после исследований на людях. |
Oral zinc supplements have not been proven to be effective in aiding the healing of venous ulcers, however more research is necessary to confirm these results. |
Пероральные добавки цинка не доказали своей эффективности в лечении венозных язв, однако для подтверждения этих результатов необходимы дополнительные исследования. |
Today, all Grammar Schools in New Zealand are state schools, although they use school donations to supplement their government funding. |
Сегодня все гимназии в Новой Зеландии являются государственными школами, хотя они используют школьные пожертвования в дополнение к своему государственному финансированию. |
Saturday's edition contains a glossy magazine called Weekend and a smaller stapled listings and culture supplement called The Guide. |
Субботний выпуск содержит глянцевый журнал под названием Weekend и меньшее количество скрепленных списков и культурного дополнения под названием The Guide. |
The removed typefaces are available in supplemental packs and may be added manually over a non-metered internet connection. |
Удаленные шрифты доступны в дополнительных пакетах и могут быть добавлены вручную через безразмерное подключение к интернету. |
This shortening of neurites can be restored by riboflavin, carnitine, or Coenzyme Q10 supplements. |
Это укорочение нейритов может быть восстановлено добавками рибофлавина, карнитина или коэнзима Q10. |
Vitamin D and calcium supplementation and hormone replacement therapy were emphasized with the intent of preventing osteoporosis. |
Особое внимание уделялось витамину D, добавкам кальция и заместительной гормональной терапии с целью профилактики остеопороза. |
Whenever the solution is depleted below a certain level, either water or fresh nutrient solution is added. |
Всякий раз, когда раствор истощается ниже определенного уровня, добавляется либо вода, либо свежий питательный раствор. |
The Alaskan Arctic ground squirrel appears to be eaten supplementally in peak years but then fill the primary niche when the ptarmigan and hare populations crash. |
Аляскинский Арктический суслик, по-видимому, съедается дополнительно в пиковые годы, но затем заполняет основную нишу, когда популяции куропаток и зайцев терпят крах. |
Most countries place dietary supplements in a special category under the general umbrella of foods, not drugs. |
Большинство стран относят пищевые добавки к специальной категории под общим зонтиком продуктов питания, а не лекарств. |
However, iron and vitamin supplements only infrequently improve the ulceration. |
Однако железо и витаминные добавки лишь изредка улучшают состояние изъязвления. |
Electrical heaters are often used as backup or supplemental heat for heat pump systems. |
Электрические нагреватели часто используются в качестве резервного или дополнительного тепла для систем тепловых насосов. |
Zinc supplements have reduced preterm births by around 14% mainly in low income countries where zinc deficiency is common. |
Добавки цинка уменьшили преждевременные роды примерно на 14%, главным образом в странах с низким уровнем дохода, где дефицит цинка является распространенным явлением. |
Supplements such as calcium and iron supplements can also have constipation as a notable side effect. |
Добавки, такие как кальций и железо, также могут иметь запор в качестве заметного побочного эффекта. |
Side effects of fiber supplements include bloating, flatulence, diarrhea, and possible malabsorption of iron, calcium, and some medications. |
Побочные эффекты пищевых добавок с клетчаткой включают вздутие живота, метеоризм, диарею и возможное нарушение всасывания железа, кальция и некоторых лекарственных препаратов. |
In 1923 a further four cars, 40BE to 43BE, were built to supplement 5BE-10BE in the joint-stock arrangement. |
В 1923 году были построены еще четыре автомобиля, 40BE-43BE, чтобы дополнить 5be-10BE в акционерном соглашении. |
While it is sometimes described as a color space, it is actually the three-channel RGB color model supplemented with a fourth alpha channel. |
Хотя это иногда описывается как цветовое пространство, на самом деле это трехканальная цветовая модель RGB, дополненная четвертым альфа-каналом. |
In those with diarrhea, once an initial four-hour rehydration period is completed, zinc supplementation is recommended. |
У тех, кто страдает диареей, после завершения начального четырехчасового периода регидратации рекомендуется прием цинковых добавок. |
As a supplement it is used to prevent and treat riboflavin deficiency and prevent migraines. |
В качестве добавки он используется для профилактики и лечения дефицита рибофлавина и предотвращения мигрени. |
People who suffer from zinc intoxication will usually have to take copper supplements in addition to ceasing zinc consumption. |
Люди, страдающие от цинковой интоксикации, обычно должны принимать медные добавки в дополнение к прекращению потребления цинка. |
A popular way of increasing one's vitamin B intake is through the use of dietary supplements. |
Одним из популярных способов увеличения потребления витамина В является использование пищевых добавок. |
Soil that is deficient in cobalt may result in B12 deficiency and B12 injections or cobalt supplementation may be required for livestock. |
Почва с дефицитом кобальта может привести к дефициту В12, и для животноводства могут потребоваться инъекции В12 или добавки кобальта. |
The Planescape Planes of Chaos boxed set contained a 32-page Monstrous Supplement booklet. |
Все планы самолетов из хаоса подарочное издание содержит 32-страничный буклет чудовищное дополнение. |
Retronauts also produced the supplement video podcast, Bonus Stage, which looked at specific retro titles more closely. |
Retronauts также выпустила дополнительный видео-подкаст Bonus Stage, который более внимательно рассматривал конкретные ретро-названия. |
Lee Smolin reviewed the book in The Times Higher Education Supplement. |
Ли Смолин рецензировал книгу в приложении к высшему образованию Times. |
Short bowel syndrome is treated with changes in diet, intravenous feeding, vitamin and mineral supplements, and treatment with medications. |
Синдром короткого кишечника лечится изменением диеты, внутривенным кормлением, витаминно-минеральными добавками и лечением лекарственными препаратами. |
Their diets can be supplemented by 300g/kg or more raw chickpea seeds. |
Их рацион может быть дополнен 300 г / кг или более сырых семян нута. |
In the marine environment, nitrogen is often the limiting nutrient, so the nitrogen cycle in the ocean is of particular interest. |
В морской среде азот часто является лимитирующим питательным веществом, поэтому азотный цикл в океане представляет особый интерес. |
The ban was later supplemented to include Cuban government officials or their representatives visiting the U.S. . |
Позже этот запрет был дополнен, и в него были включены кубинские правительственные чиновники или их представители, посещающие США . |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supplemental nutrients».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supplemental nutrients» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supplemental, nutrients , а также произношение и транскрипцию к «supplemental nutrients». Также, к фразе «supplemental nutrients» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.