Supplementary policy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Supplementary policy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дополнительная политика
Translate

- supplementary [adjective]

adjective: дополнительный, добавочный

- policy [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка



In 1964, at age 24, he was supplementing his days as a delivery truck driver with a small-time bookmaking and policy operation at night and on weekends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1964 году, в возрасте 24 лет, он дополнял свои дни в качестве водителя грузовика с доставкой мелкими букмекерскими и политическими операциями по ночам и в выходные дни.

Your use of our site means that you accept, and agree to abide by, all the policies in this acceptable use policy, which supplement our terms of website use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы пользуетесь нашим сайтом, это означает, что вы соглашаетесь выполнять все условия данной политики допустимого использования, которая дополняет наши условий пользования веб-сайтом.

Rationale for why we avoid how-to guides might be a good topic for an essay or guideline to supplement the policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйтан говорит, что это было его решение-отказать Полларду в просьбе о предоставлении убежища в израильском посольстве.

Remove the {{Proposed}} template and replace it with another appropriate template, such as {{Subcat guideline}}, {{Policy}}, {{Supplement}}, {{Essay}}, or {{Failed}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удалите шаблон {{Proposed}} и замените его другим подходящим шаблоном, таким как {{Subcat guideline}}, {{Policy}}, {{addition}}, {{Essay}} или {{Failed}}.

Well, Mr. President, General Ripper has already invalidated that policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер президент, но генерал Риппер уже лишил законной силы эту политику.

Total pay comprises standard monthly pay, any supplements thereto, and bonuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав заработной платы входят: месячная тарифная ставка, надбавки к ней и премии.

Nevertheless, policy makers have taken a stand and pushed forward the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее лица, вырабатывающие политику, занимают твердую позицию и способствуют продвижению этой программы.

Further, international law had been inefficient in combating racial discrimination: it had to be supplemented with social reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, международно-правовых норм недостаточно для борьбы с расовой дискриминацией: их необходимо дополнять социальной реформой.

Under the education policy, it is planned to extend five-grade primary education up to grade 8 by 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с политикой в области образования планируется к 2018 году расширить начальное образование с пяти до восьми лет.

Implementation will be supported through wide dissemination of the resulting good practices and policy recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализации соответствующей политики будет содействовать широкое распространение информации об определенных в результате диалога передовых методах и рекомендациях по вопросам политики.

He also confirmed that the oil policy of the Kingdom was based on a fair price for oil that would not harm the interests of either producer or consumer countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также подтвердил, что нефтяная политика Королевства основывается на справедливой цене на нефть, которая не должна ущемлять интересы ни стран-производителей, ни стран-потребителей.

In particular, the science/policy interface had to be carefully considered, both with regard to fisheries and the protection of the marine environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, следует уделить особое внимание взаимодействию между наукой и политикой как в области рыболовства, так и в вопросах защиты морской среды.

Thus, greater reliance on fiscal policy - increased government spending - would be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в большей степени нужно было полагаться на финансовую политику - увеличение государственных расходов.

The new policy reflected the realization that discrimination required a systematic approach, involving all government ministries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках новой политики нашло свое отражение осознание того факта, что проблема дискриминации требует систематического подхода, предусматривающего участие всех правительственных ведомств.

At the request of the Insured, the property insurance policy can be extended by the coverage against business disrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное страхование защищает от потери будущих поступлений в периоде, в течение которого восстанавливается или ремонтируется имущество после наступления страхового случая, застрахованного по договору страхования имущества, при условии, что такой случай прервал нормальную деятельность Страхователя.

In October 1993 the United States announced that it would undertake a nuclear posture review that would incorporate policy and doctrine revisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1993 года Соединенные Штаты объявили, что ими будет предпринят обзор ядерной концепции, предполагающий внесение изменений в политику и доктрину.

The delegation stated that it sees the UPR as a continuing process and that the Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Финляндии заявила, что она считает процедуру УПО непрерывным процессом и что правительство готовит подробный доклад о политике Финляндии в области прав человека.

The Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland and will give it to the Parliament in spring 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство занимается составлением обширного доклада по вопросам политики в области прав человека в Финляндии, который будет представлен в парламент весной 2009 года.

It commended the national reconciliation policy and expressed concern regarding the poor levels of birth registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она одобрила национальную политику примирения и выразила озабоченность по поводу неудовлетворительных уровней регистрации рождений.

Meanwhile, Kremlin consultant Dmitry V. Suslov, deputy director of the Council on Foreign and Defense Policy in Russia, sat back with a slight smile on his ruddy face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время консультант Кремля Дмитрий Суслов (Dmitry V. Suslov), заместитель директора российского Совета по внешней и оборонной политике, спокойно сидел в кресле, а на его красноватом лице играла легкая улыбка.

Rice at the time privately summed up the policy this way: “Punish France, ignore Germany and forgive Russia.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райс в то время называла такую политику следующим образом: «Наказать Францию, игнорировать Германию и простить Россию».

Sechin is the main figure running Russia”s Latin America policy, as he is rumored to be fluent in both Spanish and Portuguese from his KGB days in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сечин задает направление российской политике в Латинской Америке и, по слухам, свободно владеет испанским и португальским - будучи сотрудником КГБ, он работал в Африке.

So I recommend an iron supplement, and vitamin B, twice daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ешь пищу с содержанием железа. И витамин Б дважды в день.

But the staff of the Banner was as unfastidious as its policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в кадровых вопросах Знамя отличалось той же неразборчивостью, что и в политике.

Our Institute of Policy Analysis says in the coming decade 50 percent of all households in my country will have at least one member infected with HIV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш институт политического анализа считает, что в ближайшие 10 лет в 50% семей нашей страны будет, как минимум, один ВИЧ-инфицированный.

We're running his biography in the Sunday supplement, and I had to pose with my arm around his shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы публикуем его биографию в воскресном приложении, и мне пришлось позировать в обнимку с ним.

Instead of replicating caviar, you choose nutritional supplement

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы реплицировать икру, вы заказываете белковые добавки

You may also supplement this treatment with what we call percussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также можете дополнить это лечение тем, что мы называем выстукивание.

Mr. Browning Maurice Fischer's policy is always one of avoiding litigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Браунинг... политика Мориса Фишера - избегать судебных разбирательств.

Let me assure you, it is our policy only to read as far as necessary to identify the addressee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне заверить вас, это наша политика, читать только до того момента, до которого необходимо, чтобы опознать адресата.

Javadi's proven immensely successful at influencing Iranian policy at the highest levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джавади доказал свою чрезвычайную эффективность при влиянии на политику Ирана на самом высоком уровне.

It's a juicy policy story no one's written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это большая сочная история, никем ненаписанная.

Half an hour ago you made me a speech full of the most impassioned attacks against our policy, any fraction of which would have been enough to finish you off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То ты громишь генеральную линию - да такими словами, что любого из них больше чем достаточно для немедленного расстрела.

In keeping with the WZRB policy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придерживаясь политики WZRB...

I create a public face for what... I don't influence policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создаю их публичную сторону- И не влияю на политику.

Cynthia, um, detective sanchez was not under review For violation of policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтия, детектив Санчес не был на рассмотрении за нарушение правил полиции

And yes, he may have field-tested one too many supplements when he gave it to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И - да, он закинулся теми таблетками, что мы ему принесли.

WE'RE NOT CHINA. THERE'S NO OPEN DOOR POLICY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же не Китай, у нас нет политики открытых дверей.

The nutritional supplement that Dr. Mertz found in both victims would be ideal for someone who couldn't eat normally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питательная смесь, которую доктор Мертц нашла в жертвах, идеально подходит тому, кто не может нормально питаться.

I filed it as a supplement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавила это приложением.

These include food distribution among low-income communities, micronutrient supplementation, and fortification of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся распределение продовольствия среди общин с низким уровнем дохода, добавление микроэлементов и обогащение продуктов питания.

It is also used as a tea and as a vitamin supplement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также используется в качестве чая и витаминной добавки.

The relevant companies signed contracts in accord with the agreements, supplemented by annual refinements specifying exact prices and volumes for the following year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие компании заключили контракты в соответствии с соглашениями, дополненными ежегодными уточнениями с указанием точных цен и объемов на следующий год.

Women living in low and middle income countries are suggested to take multiple micronutrient supplements containing iron and folic acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам, живущим в странах с низким и средним уровнем дохода, рекомендуется принимать многочисленные микроэлементные добавки, содержащие железо и фолиевую кислоту.

In addition to being potentially harmful, some have argued that there is little evidence to indicate any benefit to using bodybuilding protein or amino acid supplements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к тому, что они потенциально вредны, некоторые утверждают, что существует мало доказательств, указывающих на какую-либо пользу от использования культуризма белковых или аминокислотных добавок.

To deal with this, many supplements also have aromatase inhibitors and DHT blockers such as chrysin and 4-androstene-3,6,17-trione.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы справиться с этим, многие добавки также имеют ингибиторы ароматазы и блокаторы DHT, такие как хризин и 4-андростен-3,6,17-Трион.

Creatine monohydrate is the most cost-effective dietary supplement in terms of muscle size and strength gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моногидрат креатина является наиболее экономически эффективной пищевой добавкой с точки зрения увеличения мышечной массы и силы.

Production commenced in August 1996 at the Tsutsumi plant in Toyota, Aichi, supplemented in May 1997 with the Miyata plant at Miyawaka, Fukuoka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство началось в августе 1996 года на заводе Цуцуми в Тойоте, Айти, А в мае 1997 года было дополнено заводом Мията в Мияваке, Фукуока.

However, a testimony not made under oath can still be admitted as supplemental legal evidence if it is consistent with a testimony made under oath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако показания, не данные под присягой, могут быть признаны в качестве дополнительного юридического доказательства, если они согласуются с показаниями, сделанными под присягой.

Since February 2005 it also appeared in print in Der Spiegel's monthly culture supplement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С февраля 2005 года она также появилась в печати в ежемесячном культурном приложении Der Spiegel.

The one-page summary was in a supplement to the journal itself, and only states that statistically significant differences were found in 132 conformation parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта одностраничная сводка содержалась в приложении к самому журналу, и в ней говорилось только о том, что статистически значимые различия были обнаружены по 132 параметрам конформации.

Oral zinc supplements have not been proven to be effective in aiding the healing of venous ulcers, however more research is necessary to confirm these results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пероральные добавки цинка не доказали своей эффективности в лечении венозных язв, однако для подтверждения этих результатов необходимы дополнительные исследования.

Vitamin D and calcium supplementation and hormone replacement therapy were emphasized with the intent of preventing osteoporosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание уделялось витамину D, добавкам кальция и заместительной гормональной терапии с целью профилактики остеопороза.

In humans, arsenic is toxic, and its levels in foods and dietary supplements are closely monitored to reduce or eliminate its intake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей мышьяк токсичен, и его уровень в пищевых продуктах и пищевых добавках тщательно контролируется, чтобы уменьшить или исключить его потребление.

France was interested significantly more than Russia in a military alliance and endeavored to supplement the 1891 agreement with military obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция была значительно более заинтересована в военном союзе, чем Россия, и стремилась дополнить соглашение 1891 года военными обязательствами.

Most countries place dietary supplements in a special category under the general umbrella of foods, not drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран относят пищевые добавки к специальной категории под общим зонтиком продуктов питания, а не лекарств.

So at times when they provide little power, they need to be supplemented with other forms of energy to meet energy demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому иногда, когда они дают мало энергии, их нужно дополнять другими видами энергии, чтобы удовлетворить спрос на энергию.

In those with diarrhea, once an initial four-hour rehydration period is completed, zinc supplementation is recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тех, кто страдает диареей, после завершения начального четырехчасового периода регидратации рекомендуется прием цинковых добавок.

Lee Smolin reviewed the book in The Times Higher Education Supplement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли Смолин рецензировал книгу в приложении к высшему образованию Times.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supplementary policy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supplementary policy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supplementary, policy , а также произношение и транскрипцию к «supplementary policy». Также, к фразе «supplementary policy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information