Policy coherence and governance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка
expense insurance policy - полис страхования расходов
no surcharge policy - политика "Без наценки"
automobiles policy - автомобильный полис
good public policy - хорошая государственная политика
conducting monetary policy - проведение денежно-кредитной политики
to a temporizing policy - к выжидательной политике
regarding this privacy policy - относительно политики конфиденциальности
collateral policy - обеспечение политики
integration policy - Интеграционная политика
consent to our privacy policy - согласие с нашей политикой конфиденциальности
Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line
Антонимы к policy: imprudence, indiscretion
Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.
coherence time - время когерентности
strong coherence - сильная когерентность
thematic coherence - тематическая когерентность
create coherence - создать когерентность
maximum coherence - максимальная согласованность
system-wide coherence - Слаженность в системе
conceptual coherence - концептуальная согласованность
lack of coherence between - отсутствие согласованности между
need to ensure coherence - необходимо обеспечить согласованность
coherence and coordination - согласованности и координации
Синонимы к coherence: coherency, cohesiveness, cohesion
Антонимы к coherence: inconsistency, contradiction, mismatch, discrepancy
Значение coherence: the quality of being logical and consistent.
flora and fauna - Флора и фауна
hands and feet - руки и ноги
fetch and carry - извлекать и переносить
gas transportation, underground storage and utilization department - департамент по транспортировке, подземному хранению и использованию газа
balancing and commissioning - пуско-наладочные работы
h.i.v . and aids program - программа по ВИЧ/СПИДу
national appraisal and consulting agency - Национальное агентство оценки и консалтинга
come and see - приходить навестить
ends shot and gauged - торцы прифугованы и размечены
butter weighing and packing machine - маслофасовочный автомат
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
leadership governance - управление руководство
governance matters - вопросы управления
governance responsibilities - обязанности управления
governance and the rule of law - управление и верховенство закона
in the context of good governance - в контексте эффективного управления
independent directorate of local governance - независимый директорат местного самоуправления
governance and law for - управление и закон
on internet governance - по вопросам управления Интернетом
more effective governance - более эффективное управление
about corporate governance - о корпоративном управлении
Синонимы к governance: governing, administration, government, governing body, establishment, brass, organization
Антонимы к governance: ban, disadvantage, embargo, impotence, impotency, inferiority, lack, powerlessness, prohibition, subordination
Значение governance: the action or manner of governing.
The supreme governance of which no temporal Prince may presume by any law to take unto himself. |
Верховную власть над которой не может взять смертный правитель ни по какому праву. |
With regard to international environmental governance, UNEP provided effective leadership on global environmental matters. |
Что касается международного правового механизма охраны окружающей среды, то ЮНЕП осуществляет эффективное руководство в решении глобальных экологических вопросов. |
The thing about the separation of powers is that it did then and it does now, drive governance to the center. |
Вся важность разделения властей в том, что оно делало тогда и что делает сейчас, — даёт всю власть центристам. |
I want to hear more on this, because the very words global governance are almost the epitome of evil in the mindset of a lot of people on the alt-right right now. |
Я хотел бы развить эту тему, потому что само выражение глобальное правительство означает чуть ли не воплощение зла в представлении многих альтернативных правых. |
In the absence of a crisis governance and financing cannot be separated. |
В условиях отсутствия кризиса нельзя разделять вопросы правления и финансирования. |
Similarly, UNDP has been engaged to help Governments plan for continuity in governance in the event of a human influenza pandemic. |
Аналогичным образом, ПРООН оказывала помощь правительствам в планировании последовательности руководящих действий в случае пандемии человеческого гриппа. |
The roles of the Advisory Board, the Steering Committee and the Project Director within the overall project governance and oversight framework are discussed below. |
Функции Консультативного совета, Руководящего комитета и директора проекта в рамках общего рамочного механизма управления и надзора за осуществлением проекта обсуждаются ниже. |
The entrenchment of local democracy should be seen as a vector or lever of change for sustainable development and stronger governance. |
Закрепление демократии на местах следует рассматривать в качестве вектора или рычага преобразований в интересах устойчивого развития и более эффективного управления. |
Important among these are good governance and adherence to structural reforms as agreed with the Bretton Woods institutions. |
Важными среди них являются надлежащее управление и осуществление структурных реформ согласно договоренностям, достигнутым с бреттон-вудскими учреждениями. |
However, good governance alone is but an approach to doing something in the right way. |
Тем не менее благое управление само по себе - это не более как правильный подход к решению определенной задачи. |
Democratic governance fosters political pluralism and the effective participation of citizens in the process of nation-building. |
Демократическое управление способствует укреплению политического плюрализма и эффективному участию граждан в процессе государственного строительства. |
It was reiterated that the current governance structure of UNODC, with its multiple decision-making organs, was too diffused. |
Было вновь высказано мнение, что существующая структура управления ЮНОДК, характеризуемая множеством органов, принимающих решения, является слишком расплывчатой. |
These threats are often related to economic chaos and basic failures in national governance, and international military action will often be needed to meet them head on. |
Эти угрозы часто связаны с экономическим хаосом и основными неудачами в национальном управлении, и часто для того, чтобы встретить их во всеоружии, будут необходимы международные военные действия. |
They direct the offices of the hospital and by successive encroachments have taken upon themselves the governance of the house. |
Они назначают на должности в больнице и с помощью удачных внедрений взяли на себя управление больницей. |
People are in need of strong governance. |
Чтобы управлять людьми, нужна сильная власть, Абигейл. |
Compare the governance-administrative integration of Stalin's Orgburo. |
Сравните административно-управленческую интеграцию сталинского Оргбюро. |
The United Kingdom and the other Commonwealth realms are all constitutional monarchies in the Westminster system of constitutional governance. |
Соединенное Королевство и другие королевства Содружества являются конституционными монархиями в рамках Вестминстерской системы конституционного управления. |
This licensed based engineering governance legal framework does not exist in the UK. |
Эта лицензированная правовая база инженерного управления не существует в Великобритании. |
In April 2007, Sheikh Mohammed announced a strategic review of the Federation's governance at both the Federal and local government levels. |
В апреле 2007 года Шейх Мохаммед объявил о стратегическом пересмотре системы управления Федерацией как на федеральном, так и на местном уровнях. |
Governance includes government but refers to a wider domain of social control functions implemented by many actors including nongovernmental organizations. |
Управление включает в себя правительство, но относится к более широкой области функций социального контроля, осуществляемых многими субъектами, включая неправительственные организации. |
The economic problems were not addressed until the governance of Chiang Ching-kuo in Taiwan and Deng Xiaoping on the mainland. |
Экономические проблемы не решались до прихода к власти Чан Цзин-го на Тайване и Дэн Сяопина на материке. |
Federal governance, Regional Governance, and Aboriginal Peoples are the actors involved in the process of decision-making and implementation of the decision. |
Федеральное управление, региональное управление и коренные народы являются субъектами, участвующими в процессе принятия и осуществления решений. |
Since all of these issues are due to a lack of proper governance, the Lebanese people voiced out their opinions over the negative situation. |
Поскольку все эти проблемы связаны с отсутствием надлежащего управления, ливанский народ высказал свое мнение по поводу негативной ситуации. |
Modern approaches take into account the problems of overcount and undercount, and the coherence of census enumerations with other official sources of data. |
Современные подходы учитывают проблемы избыточного и недостаточного учета, а также согласованность переписных перечней с другими официальными источниками данных. |
Таким образом, управление SOA входит в схему вещей. |
|
This increased the congregationalist dynamic in the blended consistorial and presbyterian type synodical governance. |
Это усилило конгрегационалистскую динамику в смешанном консисториальном и пресвитерианском типе Синодального управления. |
New organizations tend to have a more sophisticated governance model and their membership is often formed by legal entity members. |
Новые организации, как правило, имеют более сложную модель управления, и их членство часто формируется членами юридических лиц. |
The chief charges were those of mis-governance, nepotism and cronyism displayed by Sir Philippe. |
Главные обвинения были выдвинуты сэром Филиппом в неправильном управлении, кумовстве и кумовстве. |
At the time of his governance, the governor of Diyarbakir, Mehmed Reshid, was conducting deportations and massacres towards the Armenians in the area. |
Во время своего правления губернатор Диярбакыра Мехмед Решид проводил депортации и массовые убийства армян в этом районе. |
In 2008, South Africa placed fifth out of 48 sub-Saharan African countries on the Ibrahim Index of African Governance. |
В 2008 году Южная Африка заняла пятое место из 48 стран Африки к югу от Сахары по индексу Ибрагима Африканского управления. |
Second, the reference to Don Regan that you're mentioning was an anecdote illustrating an important point about Reagan's style of governance. |
Во-вторых, ссылка на Дона Ригана, которую вы упомянули, была анекдотом, иллюстрирующим важный момент о стиле правления Рейгана. |
Self-governance is a critical part of the Deep Springs educational program. |
Самоуправление является важной частью образовательной программы Deep Springs. |
Cities participate in global governance by various means including membership in global networks which transmit norms and regulations. |
Города участвуют в глобальном управлении различными способами, включая членство в глобальных сетях, передающих нормы и правила. |
He stated to Meng that the reason why the imperial governance was ineffective was because the government was controlled by wicked people. |
Он заявил Менгу, что причина неэффективности имперского правления заключается в том, что правительство контролируется злыми людьми. |
Note that overlap metrics like this are unable to provide any feedback on a summary's coherence. |
Обратите внимание, что показатели перекрытия, подобные этому, не могут дать никакой обратной связи о согласованности сводки. |
Under Prime Minister Shinzō Abe, corporate governance reform has been a key initiative to encourage economic growth. |
При премьер-министре Синдзо Абэ реформа корпоративного управления была ключевой инициативой по стимулированию экономического роста. |
Alexander admired Cyrus the Great, from an early age reading Xenophon's Cyropaedia, which described Cyrus's heroism in battle and governance as a king and legislator. |
Александр восхищался Киром Великим, с раннего детства читая Киропедию Ксенофонта, в которой описывался героизм Кира в битвах и управлении страной как царя и законодателя. |
The latter system originated in the regime of the Swedish Empire that preceded Russian governance and divided the Finnish people economically, socially and politically. |
Последняя система возникла при режиме Шведской империи, который предшествовал русскому правлению и разделил финский народ экономически, социально и политически. |
The disagreements were about the reign over the New Kingdom, because De Lugo and his son had the governance over Santa Marta. |
Разногласия были связаны с правлением Нового Королевства, поскольку де Луго и его сын управляли Санта-Мартой. |
The Center provides a forum for those interested in corporate governance issues. |
Никаких официальных отчетов о неофициальных консультациях не ведется. |
In theory, as a governance network, FSC members share knowledge, environmental goals and knowledge of what those goals entail. |
Теоретически, как сеть управления, члены FSC обмениваются знаниями, экологическими целями и знаниями о том, что эти цели влекут за собой. |
Bloc Yulia Tymoshenko proposes a referendum on the format of Constitutional reform - Parliamentary versus Presidential system of governance. |
Блок Юлии Тимошенко предлагает провести референдум по формату конституционной реформы-парламентская или президентская система управления. |
The City of Eureka has a mayor-council system of governance. |
В городе Эврика действует система управления мэром и Советом. |
Unsurprisingly different organizations have defined governance and good governance differently to promote different normative ends. |
Неудивительно, что разные организации по-разному определяют управление и благое управление для достижения различных нормативных целей. |
Measuring governance is inherently a controversial and somewhat political exercise. |
Измерение уровня управления по своей сути является спорным и отчасти политическим мероприятием. |
Original indigenous government, self-governance of original indigenous people on the ancient territories where they live. |
Исконное коренное правительство, самоуправление исконных коренных народов на древних территориях, где они проживают. |
It is undisputed that e.g. the government of Sudan does not have full governance over its entire territory. |
Бесспорно, что, например, правительство Судана не имеет полного управления всей своей территорией. |
Upon Chehadé's invitation, the two announced that Brazil would host an international summit on Internet governance in April 2014. |
По приглашению Чехаде они объявили, что в апреле 2014 года в Бразилии состоится международный саммит по вопросам управления Интернетом. |
Instead, he has of himself primary teaching, governance and sanctifying responsibility for the see for which he has been ordained bishop. |
Вместо этого он сам имеет первичное учение, управление и освящающую ответственность за престол, для которого он был рукоположен во епископа. |
There is no coherence, and it jumps along chronologically all over the place. |
Нет никакой связности, и она скачет в хронологическом порядке повсюду. |
This means that England has among the most centralised, and disunified systems of governance in the Commonwealth or Europe. |
Это означает, что Англия имеет одну из самых централизованных и разобщенных систем управления в Содружестве или Европе. |
Three main issues in local government are the authorities' financing, their powers, and the reform of governance structures. |
Три основных вопроса в местном самоуправлении - это финансирование органов власти, их полномочия и реформа структур управления. |
The governance section in the body of the entry was recently updated but the grey box drop down still has outdated information. |
Раздел управления в теле записи был недавно обновлен, но выпадающее серое поле все еще содержит устаревшую информацию. |
The municipalities are the first level of local governance, responsible for local needs and law enforcement. |
Муниципалитеты - это первый уровень местного управления, отвечающий за местные потребности и правоохранительную деятельность. |
Coherence was a design aim of SI, which resulted in only one unit of energy being defined – the joule. |
Когерентность была проектной целью си, в результате чего была определена только одна единица энергии – Джоуль. |
Again, I bring your attention to the distinct nature of ownership and governance. |
Я вновь обращаю ваше внимание на особый характер собственности и управления. |
They had their own charitable foundations, housing estates, legal institutions, courts, and governance. |
У них были свои благотворительные фонды, жилые кварталы, юридические учреждения, суды и органы управления. |
Shareholders have criticised aspects of corporate governance at WPP. |
Акционеры подвергли критике некоторые аспекты корпоративного управления в WPP. |
Like AIM, the council believed in and fought for the recognition of tribes federally and reinstating tribal governance. |
Они также потребовали, чтобы Катару было запрещено предоставлять гражданство любым другим лицам, скрывающимся от правосудия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «policy coherence and governance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «policy coherence and governance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: policy, coherence, and, governance , а также произношение и транскрипцию к «policy coherence and governance». Также, к фразе «policy coherence and governance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.