Supplementary revenue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
supplementary accidence insurance - дополнительное страхование от несчастных случаев
supplementary software - дополнительное программное обеспечение
supplementary irrigation - дополнительное орошение
carry out supplementary - осуществлять дополняющий
in supplementary - в дополнительном
supplementary costs - добавочные расходы
supplementary remarks - дополнительные замечания
supplementary course - дополнительный курс
supplementary annexes - дополнительные приложения
supplementary period - дополнительный период
Синонимы к supplementary: ancillary, further, add-on, more, auxiliary, extra, additional, subsidiary, supplemental, added
Антонимы к supplementary: chief, main, principal
Значение supplementary: completing or enhancing something.
county revenue - доходы округа
adult consumer magazine revenue - доходы от издания журнала для взрослых покупателей
revenue potential - потенциальный доход
revenue went - доход пошел
enhanced revenue - повысить доходы
one-time revenue - доход одноразовая
measuring revenue - измерения доходов
revenue resources - Источники доходов
source of revenue for the government - источник дохода для правительства
revenue was up - доход был выше
Синонимы к revenue: income, sales, proceeds, profit(s), receipts, takings, earnings, gross, taxation, tax revenue
Антонимы к revenue: cost, loss, costs, damage
Значение revenue: income, especially when of a company or organization and of a substantial nature.
For example, the CBC is funded by advertising revenue supplemented by a government subsidy to support its television service. |
Например, Си-би-си финансируется за счет доходов от рекламы, дополняемых правительственной субсидией на поддержку своей телевизионной службы. |
You may also supplement this treatment with what we call percussion. |
Вы также можете дополнить это лечение тем, что мы называем выстукивание. |
As of 2013, the Czech Republic was the European country where e-commerce delivers the biggest contribution to the enterprises´ total revenue. |
По состоянию на 2013 год Чешская Республика была европейской страной, где электронная коммерция обеспечивает наибольший вклад в общий доход предприятий. |
He stated that, while the region had liberalized trade, there had been a loss of tax revenue from customs duties which had reduced finance for human development. |
Он заявил, что, несмотря на либерализацию в регионе торговой деятельности, произошло сокращение налоговых поступлений от таможенных пошлин, что привело к сокращению финансирования развития потенциала человека. |
National institutions continue to dominate, using most of the revenue generated and remaining responsible for most of the expenditure. |
Главную роль по-прежнему играют общенациональные учреждения, использующие большую часть полученных доходов и отвечающие за большую часть расходов. |
It also supplements the textbook used at the lower level of comprehensive school. |
Он дополняет также учебник, используемый на начальной ступени общеобразовательной школы. |
There was agreement on the high priority of resuming international assistance to the refugees to supplement the efforts of the Government of Indonesia. |
Было выражено согласие в отношении первоочередной необходимости возобновления международной помощи беженцам в дополнение к усилиям правительства Индонезии. |
They stress the urgent need for additional financing from the sale of a portion of the Fund's gold as a valuable supplement to existing resources. |
Они подчеркивают насущную необходимость обеспечения дополнительного финансирования за счет продажи части золотого запаса Фонда в качестве значимого пополнения имеющихся ресурсов. |
The following are specific supplemental interventions for accelerated disease control and eradication. |
Ниже описываются конкретные дополнительные мероприятия, нацеленные на ускорение борьбы с заболеваемостью и искоренение болезней. |
State benefits and supplements to them are paid from resources deriving from State social security contributions and also from the State budget. |
Выплата государственных пособий и надбавок к ним производится за счет средств, отчисляемых на государственное социальное страхование, а также государственного бюджета. |
It expressed the opinion that such a procedure could supplement an individual complaints procedure. |
Она выразила мнение, что такая процедура могла бы дополнить процедуру подачи персональных жалоб. |
The inquiry procedure could also be regarded as an important supplement to the country reporting procedure. |
Процедура расследования может также рассматриваться в качестве важного элемента, дополняющего процедуру представления страновых докладов. |
Less crime, more tax revenue... |
Меньше преступлений, больше налоговых сборов. |
I've got the New York Journal Magazine supplement. |
Есть приложение к журналу Нью-Йорк. |
An elderly woman, whom I had seen before as one of the servants who lived in the supplementary house across the back courtyard, opened the gate. |
Калитку открыла пожилая женщина, которую я видал и раньше, - одна из служанок, живших во флигеле за двориком. |
That no estimate can possibly be made in advance, Letton supplemented. |
в настоящее время ничего нельзя подсчитать заранее, - закончил за Гугенхаммера Леттон. |
Master finished the supplementary Courses, and he also enrolled in the Entrance Exam Preparation Course. |
Господин посещал летнюю школу, ходил на подготовительные курсы... |
While government funds were supplemented by private individuals and charities, and aid from the United States, it was not enough to avert a major catastrophe. |
Хотя государственные средства дополнялись частными лицами и благотворительными организациями, а также помощью Соединенных Штатов, этого было недостаточно, чтобы предотвратить крупную катастрофу. |
Programs addressing micro-nutrient deficiencies, such as those aimed at anemia, have attempted to provide iron supplementation to pregnant and lactating women. |
Программы, направленные на борьбу с дефицитом микронутриентов, такие как программы, направленные на борьбу с анемией, были направлены на обеспечение железом беременных и кормящих женщин. |
While the old armored division organization was cumbersome and inefficient, the new was flexible but sometimes too lean and light, requiring supplementing. |
В то время как старая организация бронетанковой дивизии была громоздкой и неэффективной, новая была гибкой, но иногда слишком тонкой и легкой, требуя дополнения. |
Alfalfa uses about 18% of California irrigation water and produces 4% of California's farm-gate revenue, most of which is used as livestock feed. |
Люцерна использует около 18% калифорнийской оросительной воды и производит 4% дохода калифорнийских ферм, большая часть которого используется в качестве корма для скота. |
World Food Programme supplementation remains the main food source for Tanzania's refugees. |
Основным источником продовольствия для танзанийских беженцев по-прежнему являются добавки, предоставляемые Всемирной продовольственной программой. |
Some primary production plants now supplement their operations with scrap lead, and this trend is likely to increase in the future. |
В настоящее время некоторые первичные производственные предприятия дополняют свою деятельность свинцовым ломом, и эта тенденция, вероятно, будет усиливаться в будущем. |
Studies of routine daily iron supplementation for pregnant women found improvement in blood iron levels, without a clear clinical benefit. |
Исследования рутинных ежедневных добавок железа для беременных женщин обнаружили улучшение уровня железа в крови, без явного клинического эффекта. |
The supplementary motor area is thought to be involved in the phenomenon of thought insertion. |
Считается, что дополнительная двигательная область участвует в феномене вставки мысли. |
It would be promotional if the language were promoting a product or company that sells vitamin D supplements. |
Это было бы рекламно, если бы язык рекламировал продукт или компанию, которая продает добавки витамина D. |
Supplemental testing provides extra information on some features of the disease or is used to rule out other diagnoses. |
Дополнительное тестирование дает дополнительную информацию о некоторых особенностях заболевания или используется для исключения других диагнозов. |
Most of Liberty University's revenue came from taxpayer-funded sources. |
Большая часть доходов университета свободы поступала из источников, финансируемых налогоплательщиками. |
Supplemental appropriations bills can be used for things like disaster relief. |
Дополнительные счета за ассигнования могут быть использованы для таких вещей, как помощь в случае стихийных бедствий. |
To deal with this, many supplements also have aromatase inhibitors and DHT blockers such as chrysin and 4-androstene-3,6,17-trione. |
Чтобы справиться с этим, многие добавки также имеют ингибиторы ароматазы и блокаторы DHT, такие как хризин и 4-андростен-3,6,17-Трион. |
Then, since it has two opposite supplementary angles, its area is given by. |
Затем, поскольку он имеет два противоположных дополнительных угла,его площадь задается. |
This and other supplemental data suggested that the actual drop zone was probably south-southeast of the original estimate, in the drainage area of the Washougal River. |
Эти и другие дополнительные данные указывают на то, что фактическая зона падения, вероятно, находилась к юго-востоку от первоначальной оценки, в районе дренажа реки Уошугал. |
In the end, he and Aki are the only students who attend the supplementary classes. |
В конце концов, он и Аки-единственные ученики, которые посещают дополнительные занятия. |
Alongside the main emblem, which depicts a stylised seashell, twelve supplemental emblems were designed to symbolise different aspects of a marine ecosystem. |
Наряду с основной эмблемой, изображающей стилизованную морскую раковину, были разработаны двенадцать дополнительных эмблем, символизирующих различные аспекты морской экосистемы. |
Topological and boundary conditions may apply in supplementing the evolution of Schrödinger's equation. |
Топологические и граничные условия могут применяться для дополнения эволюции уравнения Шредингера. |
The Revenue Management Society is the industry body representing companies and practitioners working in this area. |
Общество по управлению доходами является отраслевым органом, представляющим компании и практикующих специалистов, работающих в этой области. |
However, a testimony not made under oath can still be admitted as supplemental legal evidence if it is consistent with a testimony made under oath. |
Однако показания, не данные под присягой, могут быть признаны в качестве дополнительного юридического доказательства, если они согласуются с показаниями, сделанными под присягой. |
States and cities gained additional new revenue and Roosevelt secured his popularity especially in the cities and ethnic areas by helping the beer start flowing. |
Штаты и города получили дополнительные новые доходы, и Рузвельт обеспечил свою популярность, особенно в городах и этнических районах, помогая пиву начать течь. |
This generates a revenue, and produces a useful fertilizer for farmers. |
Это приносит доход, и производит полезное удобрение для фермеров. |
Vitamin D and calcium supplementation and hormone replacement therapy were emphasized with the intent of preventing osteoporosis. |
Особое внимание уделялось витамину D, добавкам кальция и заместительной гормональной терапии с целью профилактики остеопороза. |
Hunting supplemented the Cucuteni–Trypillia diet. |
Охота дополняла рацион Кукутени-Триполья. |
The Alaskan Arctic ground squirrel appears to be eaten supplementally in peak years but then fill the primary niche when the ptarmigan and hare populations crash. |
Аляскинский Арктический суслик, по-видимому, съедается дополнительно в пиковые годы, но затем заполняет основную нишу, когда популяции куропаток и зайцев терпят крах. |
This campaign took place together with the vaccination against polio and vitamin A supplementation. |
Эта кампания проводилась вместе с вакцинацией против полиомиелита и добавлением витамина А. |
Taxes were collected by revenue officials known as Variya and Kavidi and they were assisted by accountants called Ayakanakkar. |
Налоги собирались налоговыми чиновниками, известными как вария и Кавиди, и им помогали бухгалтеры по имени Аяканаккар. |
The Dutch regents therefore preferred a system of control with licenses that had the added benefit of bringing in much-needed revenue. |
Поэтому голландские регенты предпочли систему контроля с лицензиями, которая имела дополнительное преимущество в виде получения столь необходимых доходов. |
Visitors avoided the area and tourism revenue was impacted for several weeks. |
Посетители избегали этого района, и доходы от туризма пострадали в течение нескольких недель. |
These can be demonstrated by the logic of alternative or supplemental service providers. |
Это может быть продемонстрировано логикой альтернативных или дополнительных поставщиков услуг. |
Macy's was the 15th-largest retailer in the United States for 2014 by revenue. |
Macy's был 15-м по величине розничным продавцом в США в 2014 году по выручке. |
A majority of the revenue in all major US casinos comes from slot machines. |
Большая часть доходов во всех крупных американских казино поступает от игровых автоматов. |
At a 0% tax rate, the model states that no tax revenue is raised. |
При ставке налога 0% модель утверждает, что никакие налоговые поступления не повышаются. |
Brownell proposed that revenue from junk food taxes be used to subsidize more healthful foods and fund nutrition campaigns. |
Браунелл предложил использовать доходы от налогов на нездоровую пищу для субсидирования более здоровых продуктов питания и финансирования кампаний по питанию. |
CharityUSA currently claims that 100% of the website's sponsor advertising revenue is paid to the aforementioned non-profit partners. |
В настоящее время CharityUSA утверждает, что 100% рекламного дохода спонсора сайта выплачивается вышеупомянутым некоммерческим партнерам. |
This accounts for 0.82% over total UK tax revenue or 0.30% of GDP. |
Это составляет 0,82% от общего объема налоговых поступлений Великобритании или 0,30% ВВП. |
As of 2018, Estée Lauder Companies ranked 258 on the Fortune 500 list of the largest United States corporations by revenue. |
По состоянию на 2018 год компании Estée Lauder занимали 258-е место в списке Fortune 500 крупнейших корпораций США по объему выручки. |
This was compounded by Merkel's proposal to increase VAT to reduce Germany's deficit and fill the gap in revenue from a flat tax. |
Это было усугублено предложением Меркель увеличить НДС, чтобы уменьшить дефицит Германии и заполнить пробел в доходах от плоского налога. |
Service businesses such as law firms and barber shops receive most of their revenue from rendering services. |
Обслуживающие предприятия, такие как юридические фирмы и парикмахерские, получают большую часть своего дохода от оказания услуг. |
Most of the country's exports are oil and gas, accounting for a majority of government revenue in 2010. |
Большая часть экспорта страны приходится на нефть и газ, что составляет большую часть государственных доходов в 2010 году. |
His biography of Guy Debord was named by Julian Barnes as International Book of the Year in the Times Literary Supplement in 2001. |
Его биография Гая Деборда была названа Джулианом Барнсом Международной Книгой года в литературном приложении Times в 2001 году. |
They were seen by many as an unfair way of raising revenue for local councils. |
Они рассматривались многими как несправедливый способ повышения доходов местных советов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supplementary revenue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supplementary revenue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supplementary, revenue , а также произношение и транскрипцию к «supplementary revenue». Также, к фразе «supplementary revenue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.