Supplied from one source - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Supplied from one source - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поставляется из одного источника
Translate

- supplied [verb]

adjective: поставленный, доставленный

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- one
, один, номер один, номер первый

pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то

adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то

noun: единица, одиночка, число один

- source [noun]

noun: источник, исток, начало, исходный текст, родник, первопричина, ключ, верховье

  • white house source - источник, связанный с Белым домом ,

  • optimal source - оптимальный источник

  • seed oil source - источник масло семян

  • source of governance - источник управления

  • source citation - источник цитирования

  • source target - исходная цель

  • source selection - выбор источника

  • source attribution - источник атрибуции

  • promising source - перспективный источник

  • source search - поиск источника

  • Синонимы к source: wellspring, headwater(s), headspring, origin, spring, provenance, genesis, fountainhead, originator, starting point

    Антонимы к source: end, effect, result, sink

    Значение source: a place, person, or thing from which something comes or can be obtained.



His fortune was then at a very low ebb, the source being stopt from which hitherto he had been supplied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстоятельства его были очень плачевны, так как источник, из которого он до сих пор черпал, иссяк.

She supplied him with source material for a considerable portion of what he wrote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снабжала его исходным материалом для значительной части того, что он писал.

This is so wrong it actually casts doubt on the source being supplied for it, which I see is a citation-free historical essay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю это потому, что она кажется такой же стабильной, как и любая другая статья, которую я видел на слегка спорную тему.

Are there any guidelines on what to do if a statement has not been supplied with a verifiable source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют ли какие-либо рекомендации относительно того, что делать, если заявление не было предоставлено с проверяемым источником.

These two networks, which supplied news broadcasts to subsidiaries and affiliates, dominated the airwaves throughout the period of radio's hegemony as a news source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две сети, поставлявшие новости дочерним и зависимым компаниям, доминировали в эфире на протяжении всего периода гегемонии радио в качестве источника новостей.

When the power factor is 1, all the energy supplied by the source is consumed by the load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда коэффициент мощности равен 1, вся энергия, подаваемая источником, потребляется нагрузкой.

The tortoise's discontent is supplied to La Fontaine's fable from this source, as it is in Jefferys Taylor's poem The Tortoise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недовольство черепахи передается в басню Лафонтена из этого источника, как и в поэме Джеффри Тейлора Черепаха.

But this still leaves a deficit of about 10 g of glucose per day that must be supplied from some other source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это все равно оставляет дефицит около 10 г глюкозы в день, который должен поступать из какого-то другого источника.

Unlike RS-232 modems the data source also supplied word marks which were passed to the sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от модемов RS-232 источник данных также снабжался словесными метками, которые передавались в приемник.

Traditionally, wholesalers were closer to the markets they supplied than the source from which they got the products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно оптовики были ближе к рынкам, которые они поставляли, чем к источнику, из которого они получали продукцию.

I supplied to them twice as many medical records which showed without any doubt great results in the cancer treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предоставил им в два раза больше медицинских карт, где были безо всякого сомнения видны прекрасные результаты в лечении рака.

Therefore, if the amount of glucose supplied by the blood falls, the brain is one of the first organs affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, если количество глюкозы, поступающей с кровью, падает, то мозг является одним из первых пораженных органов.

From the summer of 1944 on, this agent supplied the Allies with important information and corroboration of other agents such as SALTY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С лета 1944 года этот агент снабжал союзников важной информацией и подтверждениями других агентов, таких как Солти.

All generators were supplied with fuel, oil and lubricants under a technical agreement with EUFOR and short-term contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все генераторы обеспечивались топливом, маслом и горюче-смазочными материалами на основании технического соглашения с СЕС и краткосрочных контрактов.

The supplied goods fail to meet the requested standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставленные товары не соответствуют требуемой норме.

Medvedev expects that the SSJ-100 airplane will be supplied to Europe

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медведев рассчитывает, что самолет SSJ-100 будет поставляться в Европу

Because an employee of yours, Elizabeth Sarnoff just admitted that you supplied her with the facility and the equipment to make Emily Kramer and Ms. Williams into human weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ваша сотрудница, Элизабет Сарнофф, только что призналась. Что вы предоставили ей здание и оборудование, чтобы превратить в Эмили Крамер и Клэр Уильямс в живое оружие.

All fancy goods for whims abundant Which are supplied by busy London

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, чем для прихоти обильной Торгует Лондон щепетильный

We've supplied your ship with water, Neelix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обеспечили ваш корабль водой, Ниликс.

And everyone you've supplied with vervain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всех тех, кому ты дал вербену.

So you supplied the girls with cameras?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так Вы обеспечивали девушек фотоаппартами?

The first licensed-production plane, assembled in Shenyang from Russian supplied kits, was flight tested on 16 December 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый самолет лицензионного производства, собранный в Шэньяне из российских комплектующих, прошел летные испытания 16 декабря 1998 года.

The extracts from Fiend Without a Face were supplied free by its producer, Richard Gordon, a friend of Warren who had produced his earlier film Inseminoid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрывки из дьявола без лица были бесплатно предоставлены его продюсером Ричардом Гордоном, другом Уоррена, который продюсировал свой предыдущий фильм Инсеминоид.

In the 4Kids and Funimation English adaptations, his voice is supplied by Sean Schemmel and George Manley, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В английских адаптациях 4Kids и Funimation его голос поставляют Шон Шеммель и Джордж Мэнли соответственно.

If you doubt a source put an appropriate tag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы сомневаетесь в источнике, поставьте соответствующий тег.

At a price below equilibrium, there is a shortage of quantity supplied compared to quantity demanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При цене ниже равновесной возникает дефицит количества поставляемого по сравнению с количеством потребляемого.

Grey junglefowl have been bred domestically in England since 1862 and their feathers have been commercially supplied from domestic UK stocks for fly tying since 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серые джунглевые птицы были выведены внутри страны в Англии с 1862 года, и их перья были коммерчески поставлены из внутренних запасов Великобритании для завязывания мух с 1978 года.

When visiting a foreign country, Indian leaders generally use vehicles supplied by the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При посещении чужой страны индийские лидеры обычно используют транспортные средства, поставляемые принимающей страной.

The unit supplied aid for 2012 East Azerbaijan earthquakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразделение поставляло помощь в связи с землетрясениями в Восточном Азербайджане в 2012 году.

Ready-made merge modules are supplied with Visual Studio or can be downloaded from the alternative sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовые модули слияния поставляются вместе с Visual Studio или могут быть загружены из альтернативных источников.

Christopher Tolkien supplied copious notes and commentary upon his father's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристофер Толкин снабдил его обильными заметками и комментариями к работе своего отца.

The French had covertly supplied the Americans through neutral Dutch ports since the onset of the war, proving invaluable throughout the Saratoga campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французы тайно снабжали американцев через нейтральные голландские порты с самого начала войны, оказав неоценимую помощь во время Саратогской кампании.

When the cable temperature reaches the set point the resistance reaches a high point and resulting in no more heat being supplied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда температура кабеля достигает заданной точки, сопротивление достигает высокой точки и в результате больше не подается тепло.

Volunteers supplied the island's local shelter with a generator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольцы снабдили местное убежище острова генератором.

The aircraft has an entirely electric 40 kW propeller; power is supplied to the propeller through 20 kW fuel cells fueled by hydrogen gas stored at 350 bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет имеет полностью электрический пропеллер мощностью 40 кВт; мощность подается на пропеллер через топливные элементы мощностью 20 кВт, питаемые водородом, запасенным на 350 бар.

In the Software product business, Software is licensed for installation and execution on a user- or customer-supplied infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бизнесе программных продуктов программное обеспечение лицензируется для установки и выполнения в инфраструктуре, поставляемой пользователем или заказчиком.

A serious dispute began in March 2005 over the price of natural gas supplied and the cost of transit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2005 года начался серьезный спор о цене поставляемого природного газа и стоимости транзита.

Prior to procedures, starter materials for glass ionomers are supplied either as a powder and liquid or as a powder mixed with water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед проведением процедур стартовые материалы для стеклоиономеров подаются либо в виде порошка и жидкости, либо в виде порошка, смешанного с водой.

' And further, that ordinarily when called for service these men were expected to appear bearing arms supplied by themselves and of the kind in common use at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- И далее, что обычно, когда этих людей призывали на службу, они должны были явиться с оружием, поставляемым ими самими и находящимся в то время в общем пользовании.

The Model 1916 and Model 1917 were exported to Canada and the United Kingdom, and a few were supplied to the US military, particularly the Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели 1916 и 1917 годов экспортировались в Канаду и Великобританию, а некоторые из них поставлялись американским военным, особенно Военно-Морским Силам.

Each seller would vary her output based on the output of the other and the market price would be determined by the total quantity supplied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый продавец будет варьировать свою продукцию в зависимости от продукции другого, и рыночная цена будет определяться общим количеством поставляемой продукции.

The former often were supplied with third-party disk controllers, such as those from Phase5, where the ability to use large-capacity disks was a selling point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые часто поставлялись с дисковыми контроллерами сторонних производителей, такими как Phase5, где возможность использования дисков большой емкости была точкой продаж.

Mexico supplied the United States with more strategic raw materials than any other country, and American aid spurred the growth of industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мексика поставляла Соединенным Штатам больше стратегического сырья, чем любая другая страна, и американская помощь стимулировала рост промышленности.

New York City is supplied with drinking water by the protected Catskill Mountains watershed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейк-Плэсид-клуб запретил евреям, чернокожим и другим лицам вступать в него, такова была политика, написанная Дьюи.

They were supplied with every necessity including a year's supply of 'civilised' food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были обеспечены всем необходимым, включая годовой запас цивилизованной пищи.

This is the same as spot welding except that heat is supplied with thermal conduction of the pincher tips instead of electrical conduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то же самое, что и точечная сварка, за исключением того, что тепло подается с теплопроводностью наконечников пинчера вместо электрической проводимости.

Under the putting-out system, home-based workers produced under contract to merchant sellers, who often supplied the raw materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках системы гашения надомные рабочие производили продукцию по контракту с торговыми продавцами, которые часто поставляли сырье.

The original ANSI Dvorak layout was available as a factory-supplied option on the original IBM Selectric typewriter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальный макет ANSI Dvorak был доступен в качестве заводского варианта на оригинальной пишущей машинке IBM Selectric.

In this method, alcohol is fermented to vinegar in a continuously stirred tank, and oxygen is supplied by bubbling air through the solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом методе спирт ферментируется до уксуса в непрерывно перемешиваемом резервуаре, а кислород подается через раствор барботажным воздухом.

Match balls supplied by Nike, this season's version is the Merlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мячи поставляются компанией Nike, в этом сезоне по версии Мерлен.

This is a copy of the manufacturer-supplied information packet provided with the medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это копия поставляемого производителем информационного пакета, поставляемого вместе с лекарством.

The content is picked up from third-party sources such as the Oxford English Dictionary and not a supplied message from the corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание берется из сторонних источников, таких как Оксфордский словарь английского языка, а не предоставленное сообщение от корпорации.

The film was made on a comparatively large budget of ten million pesetas, part of which was supplied by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был снят при сравнительно большом бюджете в десять миллионов песет, часть из которых была поставлена правительством.

They were abundantly supplied with ammunition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были в изобилии снабжены боеприпасами.

The TNRC was equipped with a US-supplied, 5-megawatt nuclear research reactor, which was fueled by highly enriched uranium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TNRC был оснащен поставляемым США 5-мегаваттным ядерным исследовательским реактором, который питался высокообогащенным ураном.

The final effort was made when Salaethus supplied the demos with hoplite arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее усилие было сделано, когда Салаэт снабдил демоса оружием гоплитов.

Network card teaming or link aggregation is not supported if the NIC manufacturer supplied drivers support NIC teaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединение сетевых карт или агрегирование ссылок не поддерживается, если поставляемые производителем NIC драйверы поддерживают объединение сетевых карт.

There is no evidence that Johnson supplied the requested information, even though he promised under duress that he would.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких доказательств того, что Джонсон предоставил запрошенную информацию, хотя он и обещал под давлением, что сделает это.

Surface supplied divers will have the composition of the breathing gas controlled at the gas panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водолазы, поставляемые на поверхность, будут иметь состав дыхательного газа, контролируемый на газовой панели.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supplied from one source». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supplied from one source» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supplied, from, one, source , а также произношение и транскрипцию к «supplied from one source». Также, к фразе «supplied from one source» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information