System template - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

System template - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
шаблон системы
Translate

- system [noun]

noun: система, устройство, сеть, метод, организм, способ, формация, вычислительная система, вселенная, мир

- template [noun]

noun: шаблон, лекало

  • racetrack template - шаблон схемы типа "ипподром"

  • non template strand - дочерняя нить

  • fill in the template - заполнить шаблон

  • was used as template - был использован в качестве шаблона

  • footer template - шаблон сноска

  • proposed template - Предлагаемый шаблон

  • contract template - шаблон договора

  • worksheet template - шаблон рабочего листа

  • template rules - шаблонные правила

  • as a template - в качестве шаблона

  • Синонимы к template: pattern, guide, model, blueprint, mold, example, templet

    Антонимы к template: student, novice, atypical, beginner, chaos, client, copy, poor man's something, sexton blake, clutter

    Значение template: a shaped piece of metal, wood, card, plastic, or other material used as a pattern for processes such as painting, cutting out, shaping, or drilling.



This template's icons appear to be using an opposite system, for no immediately apparent reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значки этого шаблона, похоже, используют противоположную систему, без какой-либо очевидной причины.

Thunderstorms are first identified by matching precipitation raw data received from the radar pulse to some sort of template preprogrammed into the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грозы сначала идентифицируются путем сопоставления исходных данных осадков, полученных от импульса радара, с каким-то шаблоном, запрограммированным в системе.

As specified on the documentation, this template is designed for use on edit notices and system messages and uses {{fmbox}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как указано в документации, этот шаблон предназначен для использования при редактировании уведомлений и системных сообщений и использует {{fmbox}}.

If your system administrator creates a template library, you can save the Excel template to the library, and then reuse the template or copy it for a future budget period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если системный администратор создает библиотеку шаблонов, шаблон Excel можно сохранить в библиотеке, а затем использовать повторно или скопировать на будущий бюджетный период.

Our scripts are stable, fast, and easy to use - based on template system that makes easy to edit pages or change design!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши скрипты стабильная, быстрая и простая в использовании - на основе системы шаблонов, что облегчает возможность редактировать страницы или изменять дизайн!

After you create and save the workbook on a local computer, a system administrator can save it to a template library or other file sharing location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После создания и сохранения книги на локальном компьютере системный администратор может сохранить ее в библиотеке шаблонов или другом расположении совместного пользования файлами.

An IE system for this problem is required to “understand” an attack article only enough to find data corresponding to the slots in this template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система IE для этой проблемы требуется, чтобы “понять статью атаки только достаточно, чтобы найти данные, соответствующие слотам в этом шаблоне.

This is a route-map template for an amusement park heritage streetcar system in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это шаблон маршрутной карты для уличной системы парка развлечений heritage streetcar во Франции.

Features include a plugin architecture and a template system, referred to within WordPress as Themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенности включают в себя архитектуру плагинов и систему шаблонов, которые в WordPress называются темами.

British society's own similarly rigid class system provided the British with a template for understanding Indian society and castes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственная столь же жесткая классовая система британского общества дала британцам образец для понимания индийского общества и каст.

The Drupal theming system utilizes a template engine to further separate HTML/CSS from PHP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система тематизации Drupal использует шаблонный движок для дальнейшего отделения HTML / CSS от PHP.

WordPress has a web template system using a template processor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WordPress имеет систему веб-шаблонов, использующую процессор шаблонов.

Also, automatic object wrapping was introduced, along with gradual advancement of the type system of the template language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, была введена автоматическая обертка объектов, наряду с постепенным продвижением системы типов языка шаблонов.

Your system administrator must create the site or SharePoint document library for the template library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системный администратор организации должен создать сайт или библиотеку документов SharePoint для библиотеки шаблонов.

This prevents the system from needing to load the entire translation table every time the BillBoardID template is loaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это избавляет систему от необходимости загружать всю таблицу перевода каждый раз при загрузке шаблона BillBoardID.

This template system could also be used for current events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта шаблонная система также может быть использована для текущих событий.

The template uses the page status indicator system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шаблоне используется система индикаторов состояния страницы.

As regards item 1, it would be appropriate for a template to scold an editor for adding an unsourced quotation, since this is definitely contrary to policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается пункта 1, то было бы уместно, чтобы шаблон ругал редактора за добавление несогласованной цитаты, поскольку это определенно противоречит политике.

You haven't quite given me a chance to. By the way, the template page is not the policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты еще не дал мне такой возможности. Кстати, страница шаблона-это не политика.

Besides, the expert can be removed from the chart at profile or template change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, советник может удаляться с графика при смене профиля или шаблона.

In the Wave template name field, select the wave template for the type of wave to create.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Имя шаблона волны выберите шаблон волны для типа создаваемой волны.

Suppose there exists a KeyValuePair class with two template parameters, as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, существует класс KeyValuePair с двумя параметрами шаблона, как показано ниже.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

I actually doubt the template's output resembles anything at all, but we'll see. Ling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вообще сомневаюсь, что выходные данные шаблона похожи на что-либо вообще, но мы посмотрим. Морская щука.

Usually parameters reproduce the value, and the template adds the SI unit or additional standard text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно параметры воспроизводят значение, а шаблон добавляет единицу Си или дополнительный стандартный текст.

Just for the record, this template is unreadable to persons with vision difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто для протокола, этот шаблон не читается для людей с проблемами зрения.

Dobson 2001 in the template, but two items Dobson 2001 in the biblography, we have to distinguish them in the template and refs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dobson 2001 в шаблоне, но два пункта Dobson 2001 в библиографии, мы должны различать их в шаблоне и ссылках.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

The equivalent of a ruler for drawing or reproducing a smooth curve, where it takes the form of a rigid template, is known as a French curve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эквивалент линейки для рисования или воспроизведения гладкой кривой, где она принимает форму жесткого шаблона, известен как французская кривая.

In solution capture as opposed to hybrid capture, there is an excess of probes to target regions of interest over the amount of template required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В захвате решения, в отличие от гибридного захвата, существует избыток зондов для целевых областей интереса по сравнению с требуемым количеством шаблона.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

I tried to correct a problem on the Help Desk when someone used a template and this was the result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался исправить проблему в справочном бюро, когда кто-то использовал шаблон, и это был результат.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

I'm looking for an experienced template editor to help polish and guide this useful tool through the final stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу опытного редактора шаблонов, который поможет отполировать и провести этот полезный инструмент через заключительные этапы.

I would like to request the inclusion of BDRC ID in the Authority Control template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы запросить включение идентификатора BDRC в шаблон контроля полномочий.

The Hinomaru also serves as a template for other Japanese flags in public and private use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hinomaru также служит шаблоном для других японских флагов в общественном и частном пользовании.

A separate template in that spirit could be made for each eon, each containing a link to the left or right guiding the reader to the next eon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельный шаблон в этом духе можно было бы сделать для каждого Эона, каждый из которых содержал бы ссылку налево или направо, направляющую читателя к следующему Эону.

If URLs in citation template parameters contain certain characters, then they will not display and link correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если URL-адреса в параметрах шаблона цитирования содержат определенные символы, то они не будут отображаться и связываться правильно.

I will replace the misinformation after implementing the template changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заменю дезинформацию после внедрения изменений шаблона.

Had to break my sabbatical and come back to check on a few things, such as this template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось прервать свой творческий отпуск и вернуться, чтобы проверить несколько вещей, таких как этот шаблон.

It was discovered that the cell uses DNA as a template to create matching messenger RNA, molecules with nucleotides very similar to DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено, что клетка использует ДНК в качестве шаблона для создания соответствующих мессенджерных РНК, молекул с нуклеотидами, очень похожими на ДНК.

If you are a blocked user who would like to be unblocked, place the {{unblock}} template on your user talk page, accompanied with a reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заблокированный пользователь, который хотел бы быть разблокированным, разместите шаблон {{unblock}} на своей странице обсуждения пользователя с указанием причины.

On the other hand, this template highlights an issue with an articles content and is an explicit request for editors to improve the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, этот шаблон подчеркивает проблему с содержанием статьи и является явным запросом для редакторов улучшить статью.

Is there any good reason why this template wants the page title as its first parameter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какая-то веская причина, по которой этот шаблон хочет, чтобы заголовок страницы был его первым параметром?

I much prefer this solution over this huge mega template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень предпочитаю это решение этому огромному мега-шаблону.

The above template initially looked like what is displayed in this version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенный выше шаблон изначально выглядел так, как показано в этой версии.

I do not know of another equivalent template, so perhaps we should just not tag articles created before September 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю другого эквивалентного шаблона, поэтому, возможно, нам просто не следует помечать статьи, созданные до сентября 2009 года.

Hi all, I'd like to request help with a template I'm piloting for use on the GLAMwiki pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет всем, я хотел бы попросить помощи с шаблоном, который я пилотирую для использования на страницах GLAMwiki.

Contrary to some opinion, template code will not generate a bulk code after compilation with the proper compiler settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки некоторым мнениям, шаблонный код не будет генерировать массовый код после компиляции с правильными настройками компилятора.

This template marks the beginning of a table and defines borders, margins, background colours, and text alignment within the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаблон отмечает начало таблицы и определяет границы, поля, цвета фона и выравнивание текста внутри таблицы.

Is there a template that incorporates both the COPYVIO and SPAM headers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли шаблон, который включает в себя как COPYVIO, так и заголовки спама?

Use this template to add an icon on your userpage for a The Signpost article that you wrote or contributed to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте этот шаблон, чтобы добавить значок на странице пользователя для статьи The Signpost, которую вы написали или внесли свой вклад.

The template did have a section for aggregate scores which I thought could have value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шаблоне действительно был раздел для агрегированных оценок, которые, как я думал, могли бы иметь ценность.

Hi, is there some reason this essay doesn't use the {{Essay}} template, please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, есть ли какая-то причина, по которой это эссе не использует шаблон {{эссе}}, пожалуйста?

I would like to change the text and presentation of the spoiler template back to an earlier version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы изменить текст и презентацию шаблона спойлера обратно на более раннюю версию.

Once that is done we can create the appropriate template etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только это будет сделано, мы сможем создать соответствующий шаблон и т. д.

Hey, all, can edit filter 29 be updated to account for the template redirects that the new Page Curation tool uses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, все, можно ли изменить фильтр 29, чтобы учесть перенаправление шаблона, которое использует новый инструмент курации страниц?

The solution of using the template twice looks poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение использовать шаблон дважды выглядит плохо.

Should I add this template to the doc pages of my own user scripts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен ли я добавить этот шаблон на страницы doc моих собственных пользовательских скриптов?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «system template». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «system template» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: system, template , а также произношение и транскрипцию к «system template». Также, к фразе «system template» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information