Systems of inherited status - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Systems of inherited status - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
системы наследуемого статуса
Translate

- systems [noun]

noun: система, устройство, сеть, метод, организм, способ, формация, вычислительная система, вселенная, мир

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- inherited [verb]

adjective: унаследованный

  • inherited debt - унаследованный долг

  • i have inherited - я унаследовал

  • has been inherited by - был унаследован

  • inherited factors - наследственные факторы

  • problems inherited from - проблемы, унаследованные от

  • inherited disorder - наследственное заболевание

  • rare inherited - редкое наследственное

  • inherited by - наследуется

  • i inherited - я унаследовал

  • inherited predisposition - наследственная предрасположенность

  • Синонимы к inherited: familial, passed-down, bequeathed, passed-on, family, transferred, ancestral, hereditary, handed-down, willed

    Антонимы к inherited: nonheritable, noninheritable, acquired, nonhereditary, lost, outdoor, traveling, abandoned, abdicated, aborted

    Значение inherited: receive (money, property, or a title) as an heir at the death of the previous holder.

- status [noun]

noun: статус, состояние, положение дел, общественное положение, гражданское состояние

  • registered status - зарегистрированный статус

  • veteran status - Статус ветерана

  • undefined status - неопределенный статус

  • insider status - инсайдер статус

  • caste status - статус кастового

  • receive status - получить статус

  • schooling status - состояние школьного

  • status as a leading - статус в качестве ведущего

  • reproductive health status - Состояние репродуктивного здоровья

  • status of studies - статус исследований

  • Синонимы к status: standing, rank, position, condition, state, situation, place, level, station, grade

    Антонимы к status: worthlessness, insignificance, indignity, untruth, gossip, myth, unemployment, break with tradition, fundamental difference, indecorousness

    Значение status: the relative social, professional, or other standing of someone or something.



These systems could use the old electromechanical signaling methods inherited from crossbar and step-by-step switches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти системы могли бы использовать старые электромеханические методы сигнализации, унаследованные от поперечин и пошаговых переключателей.

This functionality has been inherited by Fedora-derived operating systems, including RedHat Enterprise Linux and its variant, CentOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта функциональность была унаследована производными от Fedora операционными системами, включая RedHat Enterprise Linux и его вариант CentOS.

BAE Systems inherited British Aerospace's share of Airbus Industrie, which consisted of two factories at Broughton and Filton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BAE Systems унаследовала долю British Aerospace в Airbus Industrie, которая состояла из двух заводов в Бротоне и Филтоне.

The phonological and grammatical systems inherited from Old Norse were relatively well preserved and did not experience any major changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонологические и грамматические системы, унаследованные от древнескандинавского языка, сохранились относительно хорошо и не претерпели серьезных изменений.

BAE Systems inherited British Aerospace's 35% share of Saab AB, with which it produced and marketed the Gripen fighter aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BAE Systems унаследовала 35% британской аэрокосмической компании Saab AB, с которой она производила и продавала истребители Gripen.

Implemented solutions included software management systems and change management and backup management systems, which helped to monitor and streamline activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внедренные решения включают системы управления программным обеспечением и системы управления изменениями и управления резервированием, что способствовало осуществлению контроля за результатами деятельности и ее оптимизации.

We crossed the river Jordan to this, our promised land, Salem, not some inherited parcel from which we could...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мы пересекли Иордан к этой обетованной земле, к Салему, а не те, кто унаследовал наши предпосылки...

I mean, the left-right as we've all inherited it, comes out of the labor versus capital distinction, and the working class, and Marx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что принято считать левым-правым, пришло от противопоставления труда капиталу, от рабочего класса и Маркса.

Your people are very clever at cracking cipher systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши специалисты очень ловко умеют раскалывать шифры и кодированные системы.

She was a skinny fashionable lady built on the heavy bones she had inherited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала обтянутой кожей модной леди, остов которой составлял мощный костяк, унаследованный от предков.

She had inherited a large fortune a year ago from a Canadian great-uncle because she was the only surviving member of his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год назад она получила большое наследство от канадского родственника как единственная и последняя в семье.

The Committee was concerned, however, about the cost implications of configuring/running the legacy systems to support IPSAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем Комитет выразил озабоченность по поводу финансовых последствий конфигурации/использования устаревших программ для поддержки МСУГС.

Especially in DPF systems that are catalytically-regenerated, the fuel sulphur can reduce the performance and durability of the DPF system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сернистые примеси в топливе могут снижать эффективность и сокращать ресурс ДСФ, особенно тех, в которых предусмотрена каталитическая регенерация.

Societal activities are therefore deeply involved in producing ecological changes in both terrestrial and aquatic systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, общественные виды деятельности оказываются глубоко вовлеченными в процесс возникновения экологических изменений и в наземных, и в водных системах.

One-party systems come in different shapes and sizes, from the relatively benign (Washington DC, pre-coalition Britain) to the authoritarian or dictatorial (Turkmenistan and Syria).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однопартийные системы бывают разных форм и размеров, от относительно мягкой (Вашингтон, докоалиционная Британия) до авторитарных или диктаторских (Туркменистан и Сирия).

In another study, researchers found that inherited methylation patterns could change the flowering time of Arabidopsis, as well as the size of its roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе другого исследования ученые обнаружили, что унаследованные схемы метилирования могли бы изменить время цветения Арабидопсиса и повлиять на размер его корней.

And my wife, through her father, has inherited a debt to the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей жене от отца достался долг церкви.

He has inherited the maritime company from his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действительно унаследовал пароходство от своего отца.

Since our shuttles carry plestorene backup systems, we think life support would sustain for as long as ten days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из того, что на наших шаттлах установлены резервные системы, мы считаем, что системы жизнеобеспечения могут работать в таких условиях в течении 10 дней.

I have told my reader, in the preceding chapter, that Mr Allworthy inherited a large fortune; that he had a good heart, and no family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущей главе я сказал читателю, что мистер Олверти получил в наследство крупное состояние, что он имел доброе сердце и что у него не было детей.

From them, they inherited segmented bodies and an external skeleton which gave them support so they could move just as well in air, on land, as their ancestors had done in the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От них они унаследовали сегментированные тела и внешний скелет который оказывал им поддержку, таким образом они могли двигаться по земле, точно так же как их предки делали это в море.

I'm not familiar with this technology, but it appears that it was designed to be compatible with standard control systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта технология мне незнакома, но, похоже, он сделан совместимым со стандартными системами управления.

Moreover, the property inherited by the Sechards consists of houses; and the ready money, by their affidavit, amounted to about two hundred thousand francs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притом наследство, полученное супругами Сешар, состоит в недвижимости и, согласно их заявлению, вместе с наличными деньгами насчитывает не более двухсот тысяч франков.

All GeoNav satellite systems rely on ground monitoring stations to provide coordinates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все геонавигационные спутниковые системы основаны на наземных станциях мониторинга, чтобы подтверждать координаты.

It's strange for me to be arguing about inherited money and saving estates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня странно обсуждать о наследствах и средствах.

It was from her father that she inherited her artistic skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно от отца она унаследовала свои художественные способности.

Other successful online communities have reputation systems that do not exactly provide any concrete incentive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие успешные онлайн-сообщества имеют системы репутации, которые точно не обеспечивают никакого конкретного стимула.

The state and its governance systems are cast as outside of this framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство и его системы управления оказываются вне этих рамок.

English was inherited from British colonization, and it is spoken by the majority of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский язык был унаследован от британской колонизации, и на нем говорит большинство населения.

In addition, there are infertile couples who carry an inherited condition and who opt for PGD as it can be easily combined with their IVF treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, есть бесплодные пары, которые несут наследственное заболевание и которые выбирают ПГД, поскольку его можно легко сочетать с их лечением ЭКО.

The commercial version also adds code browsing, a database explorer, collaboration, support for many popular source code control systems, and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческая версия также добавляет Просмотр кода, обозреватель баз данных, совместную работу, поддержку многих популярных систем управления исходным кодом и многое другое.

Such systems are an important part of the PSTN, and are also in common use for high-speed computer network links to outlying areas where fibre is not economical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие системы являются важной частью ТСОП, а также широко используются для высокоскоростных соединений компьютерных сетей с удаленными районами, где оптоволокно не экономично.

After the 1803 Louisiana Purchase, the United States inherited this odd circumstance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После покупки Луизианы в 1803 году Соединенные Штаты унаследовали это странное обстоятельство.

Tyler's father died in 1813, and Tyler inherited thirteen slaves along with his father's plantation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Тайлера умер в 1813 году, и Тайлер унаследовал тринадцать рабов вместе с плантацией своего отца.

As China's waste production increases, insufficient efforts to develop capable recycling systems have been attributed to a lack of environmental awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере роста производства отходов в Китае недостаточные усилия по созданию эффективных систем рециркуляции объясняются недостаточной осведомленностью об окружающей среде.

The systems are usually presented as a paste or putty and a liquid/paste catalyst; meaning accurate proportioning is difficult to achieve resulting in varied outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы обычно представлены в виде пасты или замазки и жидкого / пастообразного катализатора; это означает, что точное дозирование трудно достичь, что приводит к различным результатам.

The Crown of Spain shall be inherited by the successors of HM Juan Carlos I de Borbón, the legitimate heir of the historic dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корона Испании будет унаследована наследниками его величества Хуана Карлоса I де Борбона, законного наследника исторической династии.

Mutations in more than 20 genes can cause BBS and is an inherited recessive condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мутации в более чем 20 генах могут вызвать BBS и являются наследственным рецессивным состоянием.

The T190 model inherited the system as the basic platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель T190 унаследовала систему в качестве базовой платформы.

Alcatel-Lucent has asserted several MP3 coding and compression patents, allegedly inherited from AT&T-Bell Labs, in litigation of its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Alcatel-светящийся утверждал, несколько MP3 кодирования и сжатия патентов, якобы по наследству от AT&Т-Белл-Лабс в собственных тяжбах.

Thar had inherited the throne and access to ancient magical energies that his brother Zath, a powerful magician in his own right, believed to be rightfully his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тар унаследовал трон и доступ к древней магической энергии, которую его брат Зэт, могущественный маг по праву, считал принадлежащей ему по праву.

In cases where this persists beyond childhood, however, inherited hyperglycinuria or iminoglycinuria may be suspected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в тех случаях, когда это сохраняется и после детства, можно заподозрить наследственную гипергликемию или иминоглицинурию.

Irenaeus uses the Logos theology he inherited from Justin Martyr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ириней использует богословие Логоса, унаследованное им от Юстина мученика.

Popper inherited both the library and the disposition from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поппер унаследовал от него и библиотеку, и характер.

The self-compatibility gene is situated in the chromosomes of the tomatillo and is not inherited through cytoplasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ген самосовместимости расположен в хромосомах томатилло и не наследуется через цитоплазму.

Upon the death of his father in 1847, he inherited the Palais Weilburg in Baden bei Wien, which became the family's summer home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти своего отца в 1847 году он унаследовал Дворец Вайльбург в Баден-бай-Вене, который стал летним домом семьи.

After the death of Tapps in 1835, his son Sir George William Tapps-Gervis inherited his father's estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти разработчики из tapps в 1835 году, его сын, сэр Джордж Уильям разработчики из tapps-Гервис унаследовал имение отца.

The airline took four years to repaint all of its aircraft into the current scheme, including aircraft inherited from Northwest Airlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиакомпании потребовалось четыре года, чтобы перекрасить все свои самолеты в нынешнюю схему, включая самолеты, унаследованные от Northwest Airlines.

From its formation in 1707 the United Kingdom has had a vibrant tradition of theatre, much of it inherited from England, Scotland and Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего образования в 1707 году Соединенное королевство имело яркую театральную традицию, большую часть которой оно унаследовало от Англии, Шотландии и Уэльса.

Eye color is an inherited trait influenced by more than one gene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет глаз-это наследуемый признак, на который влияет более одного гена.

On the death of Josias Nottidge in 1844, the five unmarried sisters each inherited the sum of £6,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Джозиаса Ноттиджа в 1844 году пять незамужних сестер получили в наследство по 6000 фунтов стерлингов.

They are inherited from a person's parents in an autosomal recessive manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наследуются от родителей человека в аутосомно-рецессивном порядке.

Then his eldest son Buzád III inherited his main estate and centre Szabar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем его старший сын Бузад III унаследовал свое главное поместье и центр города Шабар.

Her parents and brother died about 1788, and Moll Pitcher inherited the family property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее родители и брат умерли около 1788 года, и Молл питчер унаследовала семейное имущество.

Later diagnosed with inherited epilepsy, Amber Jean was Neil and Pegi's second child together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже ей поставили диагноз наследственной эпилепсии, и Эмбер Джин стала вторым ребенком Нила и Пеги вместе взятых.

The member functions of such an abstract base class are normally explicitly defined in the derived class, not inherited implicitly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функции-члены такого абстрактного базового класса обычно явно определяются в производном классе, а не наследуются неявно.

Both theories describe an interplay between a child’s inherited personality traits and their environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе теории описывают взаимодействие между унаследованными личностными качествами ребенка и его окружением.

He inherited the title of Baron de Berkeley in 1243 and, on 14 December 1243, he had livery of his father's lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он унаследовал титул барона де Беркли в 1243 году, а 14 декабря 1243 года получил ливрею земель своего отца.

A minority of cancers are due to inherited genetic mutations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньшинство раковых заболеваний связано с наследственными генетическими мутациями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «systems of inherited status». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «systems of inherited status» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: systems, of, inherited, status , а также произношение и транскрипцию к «systems of inherited status». Также, к фразе «systems of inherited status» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information