Takes care of it - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Takes care of it - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заботится о нем
Translate

- takes [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

- care [noun]

verb: заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание, отхаживать, питать любовь

noun: уход, забота, заботы, осторожность, внимание, попечение, осмотрительность, призрение, тревога

  • daily care - ежедневный уход

  • maternal care - материнская забота

  • deliver with care - поставить с осторожностью

  • exercise particular care - проявлять особую осторожность

  • you care about - Вы заботитесь о

  • care about ourselves - заботиться о себе

  • seamless care - бесшовную ухода

  • care nothing - не уход ничего

  • paramedical care - парамедицинская уход

  • given special care - учитывая особый уход

  • Синонимы к care: guardianship, protection, control, responsibility, supervision, safekeeping, custody, wardship, charge, heedfulness

    Антонимы к care: neglect, appearance, disregard, calm, return

    Значение care: the provision of what is necessary for the health, welfare, maintenance, and protection of someone or something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • it demonstrated - он показал

  • it measures - он измеряет

  • booked it - заказали его

  • commission it - поручить его

  • it aggregates - агрегирует

  • phenomenon it - явление это

  • stain it - окрашивает его

  • jiggle it - покачивать его

  • it dependent - она зависит

  • dodged it - увернулся

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.



Family takes care of family, and I am not gonna let a few tiny mishaps change that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родня заботится о родне. и я не позволю паре пустяков изменить это.

It belongs to a defunct non-profit that takes care of poor Middle Eastern children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принадлежит организации которая заботится о бедных детях Ближнего Востока.

Owns a few restaurants, takes care of problems for high-profile clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владеет парой ресторанов и... разбирается с проблемами высокопоставленных клиентов.

It can become indistinguishable from plants it takes care of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может становиться практически неразличимым на фоне растений, о которых заботится.

So House says the kid is sensitive, thinks he takes good care of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, Хауз говорит, что парень чувствительный. Считает, что он хорошо заботится о ней.

We're gonna need you to switch over to the E.C.C.S. Immediately, see if that takes care of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно перейти на аварийное охлаждение, немедленно. Это должно исправить ситуацию.

She takes care of my more personal needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заботится о моих более личных потребностях.

My mum takes care of Maxim since his early childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мать заботится о Максиме с его раннего детства.

Even a hunter takes care of animals seeking shelter from the rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже охотник заботиться о диких животных, ищущих убежище от дождя.

He takes care of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обо мне заботится.

At Oceanside Wellness, our family takes care of your family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Оушенсайд Велнесс наша семья заботится о вашей семье.

That takes care of the valves. I suppose it happened, because of that electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она контролирует клапаны, наверно это из-за электроразряда.

Mr Darcy is uncommonly kind to Mr Bingley, and takes a prodigious deal of care of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Дарси необычайно любезен с мистером Бингли и заботится о нем.

After each operation he takes care of patients until they are recovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После каждой операции он заботится о пациентах, пока они не выздоровеют.

He also takes care of his wife, Corinne, who is undergoing her third round of chemotherapy at this time, your honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также заботится о своей жене, Корин, которая в данный момент проходит третий курс химиотерапии, Ваша Честь.

In Which Jos Sedley Takes Care of His Sister

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в которой Джоз Седли заботится о своей сестре

Calcium takes care of the strength of bones and makes the resistance of the body stronger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кальций заботится и делает кости прочными и сопротивление тела становится сильнее.

Modular Health takes care of all their payments, including staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модулар Хелс обеспечивает сопровождение всех платежей, включая зарплату.

God takes care of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь позаботится об этом.

My mother keeps the house and takes care of all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама ведет домашнее хозяйство и заботится обо всех нас.

Excluding me, no one takes care of the old sack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто, кроме меня, не позаботится об этом старом мешке... человеке.

takes care of the bathroom problem, and it keeps your calf warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

он заботится о туалетных проблемах и греет твою голень.

Just as in your military unit, the NYPD... takes care of its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ваши военные подразделения, полиция Нью-Йорка заботится о своих сотрудниках.

Eliot is smart, and he takes care of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллиот умен, и он заботится обо мне.

Takes good care of his mom and I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заботится о своей матери и обо мне.

He usually takes care of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно он меня обслуживает.

She takes very good care of Lola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хайде и Лола прекрасно поладили.

I try to bear with it, mainly for my husband that takes care of me with much dedication

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я терплю всё это ради своего мужа. Он самоотверженно ухаживает за мной.

And the rendering takes care of itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И представление само о себе позаботится.

Mr. Chase's efforts further exemplify Star City takes care of their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия мистера Чейза служат примером тому, как Стар Сити заботится о своих людях.

Syd, a man takes care of things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сид, мужчина улаживает дела.

He drinks every so often and gets a bit deranged. But he takes care of everything around town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, он частенько заливает за воротник, и ему сносит крышу, но он заботится обо всём в этом городке.

It's like chemistry takes care of itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А значит должны заботится о себе.

Frank takes care of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк обо мне заботится.

My mother keeps house and takes care of me, my brother and my father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама ведет хозяйство и заботится обо мне, мой брат и мой отец.

Well, I guess that takes care of the formalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я догадываюсь, что нам поможет справится со стеснением.

To begin with, a man gradually gets used to reading, in the course of ages of course, but takes no care of his books and throws them about, not thinking them worth attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он помаленьку читать приучается, веками разумеется, но треплет книгу и валяет ее, считая за несерьезную вещь.

And everything else pretty much takes care of itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть то, что нужно людям, а все остальные проблемы улаживаются сами собой.

I don't care if it takes 1,000 bake sales, pancake breakfasts, car washes, we must not just sustain this blessed parish, we must make it better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если нам придётся устроить тысячу ярмарок и перемыть столько же машин, мы не просто сохраним наш благословенный приход, мы сделаем его лучше.

My father was having an affair with the girl who takes care of my mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моего отца роман с девушкой, которая ухаживает за матерью.

A practised felon, a professional cut-throat takes care of the tools of his trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступник со стажем, профессиональный головорез хорошо ухаживает за своими орудиями.

Iran takes great care in its proportional response to acts of aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран серьезно относится к своему пропорциональному ответу на акты агрессии.

It just takes care, effort, maintenance, work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это уже требует определенных усилий.

Someone who takes care of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого-то кто будет заботиться обо мне.

She's got her job in the daytime grooming dogs and at night she takes care of maintenance at the Pitch and Putt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подрабатывает днем стрижкой собак а ночью чистит площадку для игры в гольф

It's like chemistry takes care of itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А значит должны заботится о себе.

He takes care of the pawn shop owner's daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял под опеку дочь владельца ломбарда.

She looks after the house and takes care of all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смотрит за домом и заботится о всех нас.

There has to be a purpose we care about, because it takes time and effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна быть цель, которая для нас важна, так как всё это требует времени и усилий.

She takes care of many elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заботится о многих пожилых людях.

Distribution of resources is done on the basis of contracts with health-care institutions, in such a way that funds follow the insured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение ресурсов осуществляется на основе договоров с медицинскими учреждениями таким образом, что средства следуют за застрахованным лицом.

Original and unique specimens would be remanded to museums for permanent care, common or incomplete specimens still be bought and sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычные и уникальные экспонаты могли бы передаваться музеям на постоянное хранение и заботу, распространенные или неполные экспонаты могли бы по-прежнему продаваться и покупаться.

A house and the land it takes two o xen two days to plow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом и участок земли, которую два быка могут распахать за два дня.

But, do you understand that sci-fi films aren't usually improvised over a weekend with a cast and crew that doesn't care?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты понимаешь, что в научно-фантастических фильмах обычно не импровизируют в течение выходных с актерским составом, которому на это плевать?

wanna eat my banana Hope no one takes it

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скушаем бананчик. И никто, надеюсь, его не возьмёт!

She takes a folder from the basket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынимает из корзины папку.

Polls say people are racist, they don't care if you die, but all that's bullshit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди - расисты, твоя смерть их не волнует, они думают только о себе. Все это чушь.

Kasnia is the foothold from which Savage takes over the world, so we hardly want to take him on there, but if we can figure out how his actions here lead to his rise to power, then we won't need to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казния станет базой, из которой Сэвидж захватит мир, так что нам вряд ли стоит брать его там, но если мы вычислим, как его действия здесь дали ему власть, тогда нам не придётся.

We have dancing bears, Orientals and all the berries you care to pick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пляшущие медведи, азиаты, и любые ягоды которые захочешь собрать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «takes care of it». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «takes care of it» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: takes, care, of, it , а также произношение и транскрипцию к «takes care of it». Также, к фразе «takes care of it» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information