Teaching must - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Teaching must - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
учение должно
Translate

- teaching [noun]

noun: учение, обучение, доктрина, выучка

- must [noun]

auxiliary verb: должен, надо, нужно, обязан, должно быть

noun: необходимость, муст, виноградное сусло, требование, настоятельная необходимость, насущная потребность, плесень, затхлость, период ’охоты’

verb: быть должным, заплесневеть

  • grape must - виноградное сусло

  • something must give - что-то должно дать

  • you must avoid - Вы должны избегать

  • must be uploaded - должны быть загружены

  • must reflect - должны отражать

  • must not mean - не должно означать,

  • must contain - должен содержать

  • must forget - следует забывать

  • industry must - промышленность должна

  • must be given the highest priority - должно быть уделено самое пристальное внимание

  • Синонимы к must: essential, a necessity, a requisite, a requirement, not to be missed, very good, mold, moldiness, mustiness, mildew

    Антонимы к must: nonessential, nonnecessity

    Значение must: something that should not be overlooked or missed.



At a school which comes across as being as desperate as this one's, teaching a course on something means nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школе, которая кажется такой же отчаянной, как эта, преподавание курса о чем-то ничего не значит.

We must have the courage and urgency to practice stopping it as it is unfolding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы остановить его, нам необходимы смелость и настойчивость по мере того, как оно набирает обороты.

But we must ensure that the science, the energy level, the value that we place on sending them off to war is at the very least mirrored in how well we prepare them to come back home to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы должны сделать так, чтобы хотя бы часть знаний, энергии, значимости, которые мы вкладываем в отправку их на войну, вкладывались и в то, чтобы хорошо подготовить их к возвращению обратно домой.

We must love the Lord and all His creatures...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны любить бога и всех тварей, созданных им...

The defendant must be educated to the idea that he must surrender the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиента надо приучать к мысли, что деньги ему придется отдать.

Lungs and heart and the great bloodvessels must fill that cavity full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкие, сердце и кровеносные сосуды заполняют все это пространство.

No one was seen or heard, yet I must concur with His Holiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто ничего не видел и не слышал, но я должен согласиться с Его Святейшеством.

There must have been a time in the early universe when the particles became substantial and took on their mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть было время в ранней Вселенной, когда частицы стали прочными и набрали массу.

Bram must have turned a second stepping disk upside down and fixed it to the ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэм, должно быть, перевернул трансферный диск и закрепил его на потолке.

She must have grandparents, or relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее должны быть дедушки или бабушки, или родственники.

Jeanie must have seen her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джини, должно быть, увидела своего отца.

Everybody must have a companion... to translate everything in the hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого должен быть помощник для того, чтобы всё переводить на ручную азбуку.

Under humanitarian law the civilian population must be protected from war and its consequences as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с гуманитарным правом необходимо обеспечивать как можно более полную защиту гражданского населения от войны и ее последствий.

Finally, prisoners must not be subjected to excessive use of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, заключенные не должны являться объектом чрезмерного применения силы.

In order for the private sector to play a bigger and more responsible role, however, the necessary institutional and policy environments must be put in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы частный сектор мог играть более существенную и более ответственную роль, необходимо создать соответствующий институциональный потенциал и политические условия.

In that regard, I must acknowledge and express appreciation to those countries that have already contributed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи я должен отметить те страны, которые уже внесли свой вклад, и выразить им благодарность.

We agree with the point made by many delegations that there must be greater transparency in the Security Council's methods of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы согласны с замечанием многих делегаций, что должно быть больше транспарентности в методах работы Совета Безопасности.

Managerial issues, therefore, must not and cannot be confused with policy matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вопросы управления не могут и не должны смешиваться с вопросами политики.

Snow White must accompany her daughter or all will be lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белоснежка должна сопровождать свою дочь, иначе все было зря.

As a result, action must be taken in the very near term to reduce the rate of warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, необходимо в самом ближайшем будущем принять меры по замедлению процесса потепления.

All field duty stations that are at some degree of actual or potential risk must have a professional security officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом периферийном месте службы, где существует хоть какой-то реальный или потенциальный риск, должен быть профессиональный сотрудник по вопросам безопасности.

All States must now recognize their non-negotiable duty to cooperate with the Tribunals, in accordance with the binding decisions of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня все государств должны признать свою безоговорочную обязанность сотрудничать с Трибуналами во исполнение имеющих обязательную силу решений Совета Безопасности.

Whatever the degree of attendance and supervision, the tunnel's safety equipment must be controlled from a single monitoring/control point only at any one time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне зависимости от уровня контроля управление средствами обеспечения безопасности в туннеле в любой конкретный момент времени должно осуществляться с единственного пункта контроля и управления.

Secondly, the compiler must have a very good understanding of the economic structure and history of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, составитель должен обладать очень хорошим пониманием экономического устройства и истории страны.

Above all, we must ensure that any reforms reinforce rather than distract from the core mandate of the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего мы должны обеспечить, чтобы все предлагаемые реформы содействовали укреплению основ утвержденного Советом мандата, а не отвлекали от его выполнения.

Surely there must be some reference to its many houses of worship in the town's Historical Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны быть какие-то упоминания о многочисленных храмах в вашей библиотеке.

Management of public finances and the delivery of basic services must likewise be strengthened, in particular in conflict areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также усовершенствовать систему управления государственными финансами и оказания основных услуг, в частности в районах, затронутых конфликтом.

It must be all the latinum rattling around in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, это все латина, которая тут крутится...

We must place human welfare and development at the centre of our collective endeavours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны поставить задачи обеспечения благосостояния человека и достижения развития во главу угла наших коллективных усилий.

The idea that South Africa was an independent and sovereign country must be rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо отвергнуть идею о том, что Южная Африка является независимым и суверенным государством.

That is why negotiations on a draft general convention on international terrorism must go on with a view to its speedy adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому переговоры по проекту общей конвенции по международному терроризму необходимо продолжать с целью его скорейшего принятия.

The implementation of the storage area network must be postponed, however, until adequate data centre facilities are constructed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако необходимо отложить внедрение системы баз данных до того, как будут обеспечены надлежащие помещения.

The structure and the institutional arrangements must be subordinate to the substance that gives the Security Council its reason for being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институциональная структура и договоренности должны быть подчинены той субстантивной ответственности, которая служит причиной существования Совета Безопасности.

Fiscal deficits must be cut to reduce debt levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефицит бюджета необходимо сократить, чтобы понизить уровень задолженности.

Sometimes... to save the tree, the ivy must be cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда... чтобы спасти дерево, ... нужно отрезать плющ.

Hatch covers must be capable of bearing the expected load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крышки люков должны выдерживать нагрузку, для которой они предназначены.

Secondly, the order must be direct and not general, i.e. it must be issued by a superior to a subordinate orally or in writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, приказание должно относиться непосредственно к подчиненному, а не носить общий характер, иными словами, начальник должен отдать устное или письменное распоряжение самому подчиненному.

The annual output of trained teachers would be sufficient to meet the demand provided that they all sought teaching posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодный выпуск специалистов покрывает потребность в кадрах при условии, если они все будут работать учителями.

The booklet includes a list of space law teaching institutions, universities and educational centres at the European level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брошюра содержит перечень европейских институтов, университетов и учебно-образовательных центров, в которых ведется преподавание космического права.

In the developed countries the use of new technologies in teaching is expected to yield better results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что в развитых странах использование новых технологий принесет лучшие результаты.

As far as I can make out she's a kind of missionary. A teaching one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я понимаю, она работает в какой-то миссии - что-то там преподает.

Teaching CPR to underprivileged youth at Lincoln Middle School on 18th Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учит малоимущих молодежь в средней школе Линколна на 18-ой улице.

Remember how few amusements I have, and you will not wonder why I devote myself to teaching these pretty creatures their tricks, and attaching them to me like dogs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните, как мало развлечений у меня, и вы не станете удивляться, почему я учу этих хорошеньких животных разным штукам и привязываю их к себе, как собак.

I thought the student teaching gig was up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что у студентов-практикантов закончилась работа.

The teaching in the Talmud Torah consumed the whole day, and in the winter months a few hours of the night besides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение в Талмуд-Торе занимало целый день,а в зимние месяцы еще и несколько часов ночи.

Cramer has used TIQM in teaching quantum mechanics at the University of Washington in Seattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремер использовал TIQM в преподавании квантовой механики в Университете Вашингтона в Сиэтле.

The Gospels portray Jesus teaching in well-defined sessions, such as the Sermon on the Mount in the Gospel of Matthew or the parallel Sermon on the Plain in Luke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евангелия изображают учение Иисуса в четко определенных сеансах, таких как Нагорная проповедь в Евангелии от Матфея или параллельная проповедь на равнине в Евангелии от Луки.

This suggests that childhood amnesia offset is modifiable by parenting and teaching styles and is therefore not only predetermined or completely biological.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это говорит о том, что компенсирование детской амнезии модифицируется стилями воспитания и обучения и, следовательно, не только предопределено или полностью биологически.

Projects include teaching, promoting HIV/AIDS awareness, working in human rights, environmental sustainability, leadership development and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты включают обучение, пропаганду ВИЧ / СПИДа, работу в области прав человека, экологической устойчивости, развития лидерских качеств и многое другое.

The same year he received a teaching appointment at the lycée in Angers, the ancient capital of Anjou.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году он получил место преподавателя в лицее в Анже, древней столице Анжу.

Candidates answer specific questions about the material and discuss implications this view of teaching has for classroom practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидаты отвечают на конкретные вопросы о материале и обсуждают последствия, которые этот взгляд на преподавание имеет для аудиторной практики.

She had to cease teaching sculpture when it was prohibited in Tehran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей пришлось прекратить преподавать скульптуру, когда она была запрещена в Тегеране.

She describes teaching as a performative act and teachers as catalysts that invite everyone to become more engaged and activated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она описывает преподавание как перформативный акт, а учителей-как катализаторы, которые приглашают всех стать более вовлеченными и активными.

During his later life, while a don at Oxford, he became wholly devoted to teaching, research and writing; he abstained from sexual activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение своей дальнейшей жизни, будучи Доном в Оксфорде, он полностью посвятил себя преподаванию, исследованиям и писательству; он воздерживался от сексуальной активности.

He then claimed to receive visions of his Grand Sheikh helping him through this difficult time, and teaching him to spread the message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он утверждал, что получает видения своего великого шейха, помогающего ему пережить это трудное время и обучающего его распространять послание.

This pertains to teaching Mahāyāna, Vajrayāna, and to Atiyoga in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к учению Махаяны, Ваджраяны и особенно к Атийоге.

High risk teaching styles are often explored to gain a better understanding of math anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стили преподавания с высоким риском часто исследуются, чтобы лучше понять математическую тревогу.

One day at Emain Macha, Cú Chulainn overhears Cathbad teaching his pupils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды в Эмайн-маче Ку Чулайнн подслушивает, как Катбад учит своих учеников.

The focus is primarily on teaching reasoning and wisdom rather than facts, the liberal arts rather than vocational training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное внимание уделяется обучению рассуждениям и мудрости, а не фактам, гуманитарным наукам, а не профессиональному обучению.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «teaching must». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «teaching must» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: teaching, must , а также произношение и транскрипцию к «teaching must». Также, к фразе «teaching must» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information