Tens of square - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tens of square - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
десятки квадратных
Translate

- tens

десятки

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- square [adjective]

adjective: квадратный, прямоугольный, квадратичный, четырехугольный, прямой, клетчатый, честный, справедливый, консервативный, широкий

noun: площадь, квадрат, каре, сквер, клетка, поле, квартал, четырехугольник, наугольник, мещанин

verb: рассчитаться, расквитаться, улаживать, возводить в квадрат, расплатиться, подкупать, придавать форму квадрата, делать прямоугольным, обтесывать, обтесывать по наугольнику

adverb: прямо, справедливо, честно, непосредственно, лицом к лицу, твердо

  • inverse square - обратных квадратов

  • per square meter - за квадратный метр

  • stainless steel square - квадрат из нержавеющей стали

  • thousand square feet - тысяч квадратных футов

  • mean square error - среднеквадратическая ошибка

  • temple square - квадратный храм

  • square bolt - квадратный болт

  • in the same square - в той же площади

  • as a square - как квадрат

  • gross square feet - брутто квадратных футов

  • Синонимы к square: vertical, parallel, perpendicular, quadrilateral, right-angled, horizontal, at right angles, rectangular, plane, upright

    Антонимы к square: disagree, in vogue, stylish, popular, owe, current, round, crooked, dishonest, underhand

    Значение square: having the shape or approximate shape of a square.



The problem is, if we ever want to get to these planets, the fastest human objects - Juno and Voyager and the rest of this stuff - take tens of thousands of years to get from here to the nearest solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что если мы захотим добраться до этих планет, у наших быстрейших аппаратов — Джуно, Вояджера и других подобных, уйдут десятки тысяч лет, чтобы достичь ближайшей планетной системы.

A horseman had been released from the square and was galloping towards the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От каре отделился отряд всадников и поскакал галопом в сторону моста.

All this caused citizens to flee by the tens of thousands and led to the establishment of camps for internally displaced persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это вынудило десятки тысяч человек спасаться бегством и повлекло за собой создание лагерей для внутренних перемещенных лиц.

Tens of millions of tourists are pouring in every year, and millions of Poles travel abroad in all directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки миллионов туристов приезжают к нам ежегодно, а миллионы поляков отправляются в путешествия по всему миру.

It's 13,000 square miles in Virginia and West Virginia where electromagnetic radiation is highly restricted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это 13000 квадратных миль в Вирджинии и Западной Вирджинии, где электромагнитное излучение сильно ограничено.

The offshore pipeline will consist of two parallel pipelines, called Blue Stream and New Blue Stream with 15.7 billion square cubic meters capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубопровод будет состоять из двух параллельных труб — «Голубой поток» и «Новый Голубой поток», с пропускной способностью 15,7 млрд кубометров.

We already have several thousand soldiers and several tens of thousands of civilians who have become casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже потеряли тысячи наших солдат, а среди гражданского населения - десятки тысяч погибшими.

It took me all night to evacuate the 10-mile civilian radius around the town square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня же всю ночь заняла эвакуация граждан в радиусе десяти миль от городской площади.

Tens of millions of women have been swallowing extracts of horse urine, Premarin, for decades -but all of the sudden it was abhorrent to our sensitivities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки миллионов женщин глотали экстракт конской мочи Премарин десятилетиями, и вот в раз это стало считаться чем-то отвратительным.

So she gave him her hand kindly and gratefully: and he crossed the square; and she waited and waited, but George never came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмилия ласково и благодарно протянула ему руку, и капитан отправился на ту сторону сквера. Эмилия все ждала и ждала, но Джордж так и не пришел.

I was made supervisor fair and square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стал руководителем по-честному.

Lord Henry passed up the low arcade into Burlington Street, and turned his steps in the direction of Berkeley Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Г енри прошел пассажем на Берлингтонстрит и направился к Берклейсквер.

Uh... carry the seven take the square root times pi...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... сносим семь, возьмём квадратный корень из времени на пи,

When he looked out upon the square from the window, he saw that all the happiness was scared away; the peasant women were in flight, and the benches were deserted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же он снова взглянул на площадь, то увидел, что веселье словно кто-то спугнул, что крестьянки разбегаются, скамьи опустели.

But with pressure detonators the whole lot would go up, so you're back to square one!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с детонаторами все это взорвалось бы, так что вы опять вернулись бы к тому, с чего начали!

Couldn't I just give you something and we could call it square?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может я просто дам вам что-то, чтобы мы были в расчете?

Voyager's eyes are two television cameras designed to take tens of thousands of pictures in the outer solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза Вояджера - это две телекамеры, призванные запечатлеть тысячи фотографий внешних районов Солнечной системы.

I'll square things away with Lester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Лестером я всё улажу.

Well, I have to say, Poirot, I could do with a good, square meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен признаться, Пуаро, что не откажусь как следует поесть.

Eight pounds of pressure per square inch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3,5 килограмма на квадратный дюйм.

Their fossils have been found in the tens of thousands, all over southern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их окаменелости были найдены в количестве десяти тысяч по всей южной Европе.

He advocated organized terror attacks against the United States, including the so-called underwear bomber in 2009 and the attempted car bombing in Times Square last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал организатором террористических атак против США, включая так называемые бомбы в нижнем белье в 2009-м и попытку закладки взрывчатку в автомобиле на Таймс-Сквер в прошлом году.

His life was crowded, public and impersonal as a city square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жизнь была переполнена событиями и людьми, как городская площадь, и не оставляла ему времени для самого себя.

You can't rifle a square bullet, and it's the rifling that gives it accuracy through the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя нарезать квадратную пулю а именно нарезка дает точность при проходе сквозь воздух.

A faint sound of metal on metal clanged across the square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над площадью раздался негромкий звук удара металла о металл.

And to repeat, we appear to be talking about a nuclear device which has killed tens, if not hundreds of thousands of people in and around the capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И повторюсь, мы по-видимому говорим о ядерном оружии, которое убило десятки, если не сотни тысяч людей в столице и вокруг неё.

God, I hate square dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, ненавижу кадриль.

Since this is a simple case where the answer is a perfect square root XY, the algorithm stops here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это простой случай, когда ответом является идеальный квадратный корень XY, алгоритм останавливается на этом.

I have a slightly related question... who added the tens of {{fact}} templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть немного связанный с этим вопрос... кто добавил десятки шаблонов {{факт}}.

Gaussian integers are complex numbers of the form α = u + vi, where u and v are ordinary integers and i is the square root of negative one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целые числа Гаусса-это комплексные числа вида α = u + vi, где u и v-обычные целые числа, а i-квадратный корень из отрицательного числа.

In the town center, there is a square with Platanus trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре города есть площадь с платановыми деревьями.

But tens of thousands demonstrated in Sana'a in support of the Houthis, converging on the airport road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но десятки тысяч демонстрантов в Сане выступили в поддержку хуситов, сойдясь на дороге аэропорта.

A model predicts similar shapes when the ground has large amounts of pure ice, up to many tens of meters in depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель предсказывает подобные формы, когда Земля имеет большое количество чистого льда, до многих десятков метров в глубину.

Their robes were modeled after those of the clergy, and they often wore square violet caps and violet robes, or black robes with violet trim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их одеяния были подобны одеяниям священнослужителей, и они часто носили квадратные фиолетовые шапочки и фиолетовые мантии или черные мантии с фиолетовой отделкой.

Other examples of non-square harmonic ratios are found at Naresar temple site of Madhya Pradesh and Nakti-Mata temple near Jaipur, Rajasthan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие примеры неквадратичных гармонических соотношений можно найти в храме Наресар в штате Мадхья-Прадеш и в храме Накти-Мата близ Джайпура, штат Раджастхан.

In many cases, Houdini drew tens of thousands of onlookers who brought city traffic to a halt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях Гудини привлекал десятки тысяч зевак, которые останавливали движение в городе.

Several tens of thousands of people come to the region around Burgen for this on the weekend in August when this is done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько десятков тысяч человек приезжают в регион вокруг Бургена для этого на выходные в августе, когда это делается.

Finally his financial advisors realized he was tens of millions of dollars in debt, and could not pay the interest on the loans, let alone reduce the principal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец его финансовые консультанты поняли, что он задолжал десятки миллионов долларов и не может выплатить проценты по кредитам, не говоря уже о снижении основного долга.

Bird Island began as a wooden platform measuring four meters square, three meters above the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птичий остров начинался как деревянная платформа площадью четыре квадратных метра, возвышающаяся на три метра над уровнем моря.

That next day a formal dissolution ceremony was held in the town square where the Bald Knobbers were publicly disbanded, having served their original purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день на городской площади состоялась официальная церемония роспуска, на которой лысые шишки были публично распущены, выполнив свою первоначальную задачу.

The algorithm was approximately four times faster than computing the square root with another method and calculating the reciprocal via floating-point division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритм был примерно в четыре раза быстрее, чем вычисление квадратного корня с помощью другого метода и вычисление обратной связи с помощью деления с плавающей запятой.

The magnetic induction coils typically consist of tens- to hundreds-of-thousands of turns of wire wound around a core of very high magnetic permeability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катушки магнитной индукции обычно состоят из десятков-сотен-тысяч витков проволоки, намотанной вокруг сердечника с очень высокой магнитной проницаемостью.

In the position at right, White is at a material disadvantage, and apparently can't queen the a-pawn because the black bishop guards the queening square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В позиции справа белые находятся в материальном невыгодном положении и, по-видимому, не могут поставить ферзя на пешку, потому что черный слон охраняет ферзевую клетку.

So the correct fourth roots are i and −i, which are the imaginary numbers defined to square to −1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, правильные четвертые корни −это i и-i, которые являются мнимыми числами, определенными в квадрат до -1.

In 2006, tens of thousands of workers mobilized in one of the country's largest strike movements, affecting almost all of the 4,000 factories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году десятки тысяч рабочих были мобилизованы в одно из крупнейших забастовочных движений страны, затронувшее почти все 4000 фабрик.

In May 2000 the ILOVEYOU computer worm travelled by email to tens of millions of Windows personal computers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2000 года компьютерный червь ILOVEYOU распространился по электронной почте на десятки миллионов персональных компьютеров Windows.

In the 1830s new high speed presses allowed the cheap printing of tens of thousands of papers a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1830-х годах новые высокоскоростные прессы позволяли дешево печатать десятки тысяч бумаг в день.

I have contributed tens of thousands of photos to the Commons and think it is even insulting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вложил десятки тысяч фотографий в общее достояние и думаю, что это даже оскорбительно.

Tens of thousands of people lined the streets to see the convoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки тысяч людей выстроились вдоль улиц, чтобы увидеть конвой.

Digital dividers implemented in modern IC technologies can work up to tens of GHz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифровые делители, реализованные в современных ИК-технологиях, могут работать до десятков ГГц.

Tens of thousands more passed through the camp on their way to their deaths in the East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще десятки тысяч прошли через лагерь на пути к своей смерти на востоке.

He was a tireless observer of double stars and made tens of thousands of micrometer measurements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был неутомимым наблюдателем двойных звезд и сделал десятки тысяч микрометрических измерений.

They claim to be able to spread up to six tons of tree seeds per hour over tens of thousands of acres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждают, что способны распространять до шести тонн семян деревьев в час на десятки тысяч акров земли.

Are we literally talking only a few tens or a few hundred?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы буквально говорим только о нескольких десятках или нескольких сотнях?

The photo represented a historic moment, the defeat of Germany in a war that cost the Soviet Union tens of millions of lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотография представляла собой исторический момент, поражение Германии в войне, которая стоила Советскому Союзу десятков миллионов жизней.

Zoroastrianism was once the majority religion, though today Zoroastrians number only in the tens of thousands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зороастризм был когда-то религией большинства, хотя сегодня число зороастрийцев исчисляется лишь десятками тысяч.

Even a small amount of a lead-containing product such as a paint chip or a sip of glaze can contain tens or hundreds of milligrams of lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже небольшое количество свинцосодержащего продукта, такого как обломок краски или глоток глазури, может содержать десятки или сотни миллиграммов свинца.

The Swedish diplomat Raoul Wallenberg and his colleagues ensured the safety of tens of thousands of Hungarian Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шведский дипломат Рауль Валленберг и его коллеги обеспечили безопасность десятков тысяч венгерских евреев.

Packet size is limited tens to hundreds of bytes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри Уорд Бичер публично осудил пропаганду Вудхаллом свободной любви.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tens of square». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tens of square» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tens, of, square , а также произношение и транскрипцию к «tens of square». Также, к фразе «tens of square» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information