Term of parliament - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: срок, термин, член, выражение, терм, семестр, элемент, договор, определенный период, способ выражения
verb: называть, выражать
favourable term - выгодное условие
long term liability - долгосрочное обязательство
term ending on - срок, заканчивающийся
keyword term - ключевое слово термин
short-term interest rates - краткосрочные процентные ставки
medium term objective - Среднесрочная задача
long term occurrence - долгосрочное явление
long term business - долгосрочный бизнес
long-term capacity - долгосрочный потенциал
short-term option - краткосрочный вариант
Синонимы к term: phrase, title, turn of phrase, idiom, denomination, expression, name, locution, appellation, label
Антонимы к term: beginning, opening, jiffy, start, arrival, cashier, certainty, ease, short period, summer camp
Значение term: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.
be of use to - быть полезным для
common run of men - обыкновенные люди
pair of cancels - компостер
full of suggestion - полный предложений
period of time - период времени
have a/the flavor of - есть / аромат
peak of perfection - пик совершенства
blacken the name of - очернить имя
a pinch of salt - щепотка соли
degree of specificity - степень специфичности
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
dissolution of parliament - роспуск парламента
american parliament - американский парламент
arab parliament - араба парламент
cantonal parliament - кантонов парламента
the european parliament and the european council - Европейский парламент и Европейский совет
parliament of the republic of macedonia - Парламент Республики Македонии
plenary session of the parliament - пленарное заседание парламента
adopted by the parliament - принятый парламентом
sitting members of parliament - сидя членов парламента
session of parliament - сессия парламента
Синонимы к parliament: (upper/lower) house, legislative assembly, assembly, senate, legislature, (upper/lower) chamber, congress, diet
Антонимы к parliament: disregard, orison
Значение parliament: (in the UK) the highest legislature, consisting of the sovereign, the House of Lords, and the House of Commons.
In the run-up to the 8th parliamentary term, the M5S lacked a European affiliation and sought a European parliament group. |
В преддверии 8-го парламентского срока М5с не имели европейской принадлежности и стремились создать группу Европейского парламента. |
A prime minister who holds office in consecutive parliaments is not re-appointed as prime minister for each parliament, but rather serves one continuous term. |
Премьер-министр, занимающий пост в следующих друг за другом парламентах, не переизбирается на пост премьер-министра для каждого парламента, а служит один непрерывный срок. |
If a Cabinet falls during a parliamentary term because one of the coalition partners withdraws its support, the coalition partner in question may leave. |
Если Кабинет министров распадается в течение парламентского срока из-за того, что один из партнеров по коалиции отзывает свою поддержку, соответствующий партнер по коалиции может уйти. |
The Parliament of the United Kingdom is dissolved 25 working days before a polling day as determined by the Fixed-term Parliaments Act 2011. |
Парламент Соединенного Королевства распускается за 25 рабочих дней до дня голосования, установленного законом о парламентах с фиксированным сроком полномочий 2011 года. |
The municipal parliament consists of 33 deputies elected directly for a five-year term. |
Муниципальный парламент состоит из 33 депутатов, избираемых непосредственно на пятилетний срок. |
He resigned from Parliament for the balance of its term and served as Governor of Kerman for the following year and a half. |
Он ушел из парламента на оставшийся срок и в течение последующих полутора лет занимал пост губернатора Кермана. |
He served as a member of various Parliamentary Committees during the term of the Wayne Goss Labor government. |
Он был членом различных парламентских комитетов в период правления лейбористского правительства Уэйна Госса. |
In September 2016, the Turkmenistan Parliament abolished term limits for the presidency, which allowed Berdimuhamedow to run for a third term. |
В сентябре 2016 года парламент Туркменистана отменил ограничения на срок президентства, что позволило Бердымухамедову баллотироваться на третий срок. |
The President is elected by the parliament and has a five-year term. |
Президент избирается парламентом и имеет пятилетний срок полномочий. |
The Dansk Folkeparti, who support the Venstre-Conservative coalition, criticized the tax-freeze but agreed, conditionally, to support it for another parliamentary term. |
Датская народная партия, которая поддержала коалицию Venstre-Conservative, критиковала временную отмену налога, однако при определенных условиях согласилась поддержать ее в следующую парламентскую сессию. |
On 18 June 2014, it was announced that the EFD group had enough MEPs to continue into the 8th European Parliament term. |
18 июня 2014 года было объявлено, что у группы EFD было достаточно депутатов Европарламента, чтобы продолжить работу в течение 8-го срока полномочий Европейского парламента. |
Sir William Blackstone applied the term to only two English Parliaments, those of 1660 and 1689, but some sources have also applied the name to the parliament of 1399. |
Сэр Уильям Блэкстоун применил этот термин только к двум английским парламентам, парламентам 1660 и 1689 годов, но некоторые источники также применили это название к парламенту 1399 года. |
In 2014 the parliament has suspended ratification of the bill for an indefinite term. |
В 2014 году парламент приостановил ратификацию законопроекта на неопределенный срок. |
Allan Peachey died on 6 November 2011, 20 days before the 2011 election and what would have been the end of his parliamentary term, after a battle with cancer. |
Аллан Пичи умер 6 ноября 2011 года, за 20 дней до выборов 2011 года и того, что было бы концом его парламентского срока, после борьбы с раком. |
Countries that operate a parliamentary system of government are less likely to employ term limits on their leaders. |
Страны, в которых действует парламентская система правления, менее склонны ограничивать срок полномочий своих лидеров. |
There are 600 members of parliament who are elected for a four-year term by a party-list proportional representation system from 85 electoral districts. |
В парламенте насчитывается 600 депутатов, избираемых на четырехлетний срок по пропорциональной системе партийного списка от 85 избирательных округов. |
Kadyrov was nominated by Russian President Dmitry Medvedev on 28 February 2011 and was unanimously elected for a second term by the Chechen Parliament on 5 March 2011. |
Кадыров был выдвинут президентом России Дмитрием Медведевым 28 февраля 2011 года и единогласно избран на второй срок парламентом Чечни 5 марта 2011 года. |
The unicameral East Timorese parliament is the National Parliament or Parlamento Nacional, whose members are elected by popular vote to a five-year term. |
Однопалатный Восточнотиморский парламент является национальным парламентом или национальным парламентом, члены которого избираются всенародным голосованием на пятилетний срок. |
I came into the Parliament in the second term and before that ran a small design firm... |
Я пришел в парламент на второй срок а до этого руководил небольшой проектной фирмой... |
After a general election held generally every four years, or if a cabinet resigns during a parliamentary term, the process of cabinet formation starts. |
После всеобщих выборов, проводимых, как правило, каждые четыре года, или если Кабинет уходит в отставку в течение парламентского срока, начинается процесс формирования кабинета. |
In 1955 Luigi Einaudi’s term as first President of the Italian Republic came to an end, and Parliament had to choose his successor. |
В 1955 году срок полномочий Луиджи Эйнауди на посту Первого Президента Итальянской Республики подошел к концу, и парламенту пришлось выбирать его преемника. |
During the 2011 to 2015 term, Navarro worked as a parliamentary adviser to Compromís leader Mònica Oltra. |
В течение 2011 года до 2015 года срок, Наварро работал в качестве парламентского советника Compromís лидер Моника Oltra. |
However, Speaker of the Chechen Parliament Dukvakha Abdurakhmanov stated on the next day that the title will be retained until the end of Kadyrov's term in April 2011. |
Однако спикер чеченского парламента Дукваха Абдурахманов на следующий день заявил, что титул будет сохранен до конца срока полномочий Кадырова в апреле 2011 года. |
The term Lord/Lady of Parliament may also be used to refer to any member of the House of Lords. |
Термин Лорд / Леди парламента может также использоваться для обозначения любого члена Палаты лордов. |
Gilbert tried for 17 years to get his bill passed by parliament, eventually succeeding during Rockingham's second term as prime minister. |
Гилберт в течение 17 лет пытался добиться принятия своего законопроекта парламентом, в конечном итоге преуспев во время второго срока Рокингема на посту премьер-министра. |
The president is elected for a five-year term by the Parliament. |
Президент избирается парламентом на пятилетний срок. |
Valeriya Lutkovska was elected to the office for a five-year term by secret ballot in the Ukrainian Parliament on 24 April 2012. |
Валерия Лутковская была избрана на этот пост на пятилетний срок тайным голосованием в украинском парламенте 24 апреля 2012 года. |
The Assembly of the Republic is a single chamber parliament composed of 230 deputies elected for a four-year term. |
Ассамблея Республики представляет собой однопалатный парламент, состоящий из 230 депутатов, избираемых на четырехлетний срок. |
As under the Westminster system, the prime minister may dissolve Parliament and call a general election at any time within a five-year term. |
Как и при Вестминстерской системе, премьер-министр может распустить парламент и назначить всеобщие выборы в любое время в течение пятилетнего срока. |
The 2019 Queen's Speech announced the governments intention to repeal the Fixed-term Parliaments Act in early 2020 per another manifesto commitment. |
В речи королевы 2019 года было объявлено о намерении правительств отменить закон О парламентах с фиксированным сроком действия в начале 2020 года в соответствии с еще одним манифестом. |
According to him pre-term parliamentary elections will be imminent if the Ukrainian parliament would not work effectively. |
По его словам, досрочные парламентские выборы будут неизбежны, если украинский парламент не будет работать эффективно. |
Estonian parliament Riigikogu is elected by citizens over 18 years of age for a four-year term by proportional representation, and has 101 members. |
Парламент Эстонии Рийгикогу избирается гражданами старше 18 лет на четырехлетний срок по пропорциональной системе и состоит из 101 депутата. |
During his first term in parliament, he also served as his parliamentary group's rapporteur on Iran. |
Во время своего первого срока в парламенте он также был докладчиком своей парламентской группы по Ирану. |
The presidential term of office is seven years, and the parliamentary term of elected office is six years. |
Президентский срок полномочий составляет семь лет, а парламентский-шесть лет. |
However, when Anni Sinnemäki left her seat in January 2015, Sumuvuori took her seat in the parliament for the remaining term. |
Однако, когда Анни Синнемяки покинула свое место в январе 2015 года, Сумувуори заняла свое место в парламенте на оставшийся срок. |
The first ombudsman, Elmira Süleymanova, was elected by the Parliament on 2 July 2002, and was reappointed in 2010 for a second term. |
Первый омбудсмен Эльмира Сулейманова была избрана парламентом 2 июля 2002 года и вновь назначена на второй срок в 2010 году. |
At the same time the London booksellers lobbied parliament to extend the copyright term provided by the Statute of Anne. |
В то же время лондонские книготорговцы лоббировали в парламенте продление срока действия авторских прав, предусмотренного Статутом Анны. |
On 28 October 1992, president Moi dissolved parliament, five months before the end of his term. |
28 октября 1992 года президент мои распустил парламент за пять месяцев до окончания своего срока полномочий. |
In the sixth term of office, she was spokesperson for the Socialists - Citizens for Change parliamentary group and part of its management committee. |
На шестом сроке она была представителем парламентской группы социалистов-граждан за перемены и частью ее руководящего комитета. |
У президента есть срок... из... двух лет? |
|
Unemployed persons came under the general short- or long-term social security scheme. |
Лица, не имеющие работы, получают помощь в рамках общей системы социального обеспечения в краткосрочной или долгосрочной перспективе. |
The latter term was not appropriate because it did not cover harm which was not appreciable but whose cumulative effects might be significant. |
Второй термин неприемлем, поскольку он не охватывает ущерб, который не является ощутимым, но совокупные последствия которого могут оказаться значительными. |
The civilian recruit is also obliged to observe confidentiality after completing his term of civilian service. |
Служащий альтернативной службы также обязан соблюдать конфиденциальность и после завершения службы. |
Adverts must not promote payday loans, paycheck advances or any other short-term loan intended to cover someone's expenses until their next payday. |
Реклама не должна пропагандировать кредиты и ссуды под залог будущей зарплаты или другие небольшие краткосрочные кредиты для покрытия чьих-либо расходов до следующей зарплаты. |
The term rollover refers to the interest rate that traders will pay, or receive, on the open positions that are rolled over from one day to the next. |
Термин «Роловер» относится к процентной ставке, которую заплатит или получит трейдер за открытую позицию, перенесенную на следующий день. |
In such an environment, long run equilibrium rate models are pretty useless as guides to short or even medium term exchange rate developments. |
При таких обстоятельствах использование моделей долгосрочных равновесных курсов для прогнозирования краткосрочных или даже среднесрочных изменений обменных курсов достаточно бесполезно. |
On the daily chart, a close above 0.7740 (R2) could confirm a forthcoming higher high and perhaps turn the medium term picture positive. |
На дневном графике, закрытие выше 0,7740 (R2) может подтвердить предстоящий более высокий максимум и, возможно, превратит в среднесрочной перспективе картину в положительную. |
In 1962, two of the major electronics investments I had made had risen to heights that made the outlook for near-term price movement extremely dangerous. |
В 1962 году акции двух крупных компаний в сфере электроники, в которых я разместил инвестиционные средства, поднялись так высоко, что перспективы обращения динамики цен стали угрожающими. |
All of these problems can be solved only through long-term sustainable economic development. |
Все эти проблемы можно решить только путем долгосрочного устойчивого экономического развития. |
Now, how could an old Genie who had spent so many years in prison know such a scholarly term as a matter of principle? |
Ну откуда было старому джинну, проведшему столько лет в заточении, знать ученое слово принципиально? |
A woman who checks out books on a long term basis from the library. |
берущая в библиотеке книги на долгий срок. |
Doctor, if I were able to show emotion, your new infatuation with that term would begin to annoy me. |
Доктор, если бы я мог выразить эмоции, ваше увлечение этим термином начало бы меня раздражать. |
Я избирался только на первый срок. |
|
They do, but Phelan was named to finish Halpern's term... which only had two years left. |
Так и есть, Но Фелан только заменял Халперна до конца его срока... то есть ему осталось только 2 года. |
YieldPlus' long term securities including private label mortgage backed securities gave it a slight advantage over its peers prior to 2007. |
Долгосрочные ценные бумаги YieldPlus, включая ценные бумаги с ипотечным покрытием private label, давали ему небольшое преимущество перед его сверстниками до 2007 года. |
Penalties can range from $25 million to a prison term of 14 years. |
Штрафы могут варьироваться от $ 25 млн до тюремного заключения сроком на 14 лет. |
There are short-term elevation of lead concentration as well, but it tends to release less lead and to release lead for a shorter period of time. |
Существует также кратковременное повышение концентрации свинца, но оно имеет тенденцию высвобождать меньше свинца и высвобождать свинец в течение более короткого периода времени. |
In the reconvened Parliament, Fox and Pitt wrangled over the terms of a regency during the King's incapacity. |
В возобновленном парламенте Фокс и Питт спорили об условиях регентства во время недееспособности короля. |
The federal parliament and the federal government can influence the educational system only by financial aid to the states. |
Федеральный парламент и федеральное правительство могут влиять на систему образования только путем оказания финансовой помощи штатам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «term of parliament».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «term of parliament» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: term, of, parliament , а также произношение и транскрипцию к «term of parliament». Также, к фразе «term of parliament» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.