Terminal 2 - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: терминал, клемма, вокзал, конечная станция, конечный пункт, конечный слог, конечное слово, здание аэропорта, электрическая клемма, ввод или вывод
adjective: концевой, терминальный, конечный, заключительный, смертельный, умирающий, периодический, периодически повторяющийся, семестровый, чудовищный
Varandey oil terminal - Варандейский нефтяной терминал
card acceptor terminal identification - идентификация карты терминалом акцептанта
remote terminal unit - периферийное устройство
discharge terminal - разрядный вывод
3-terminal capacitor - 3-концевой конденсатор
terminal stage - терминальная стадия
terminal segment - концевой сегмент
field terminal - терминал поле
terminal member - терминал-участник
cargo terminal - грузовой терминал
Синонимы к terminal: mortal, incurable, untreatable, inoperable, deadly, fatal, immedicable, dying, on one’s deathbed, with one foot in the grave
Антонимы к terminal: beginning, initial, starting, reviving, opening, intermediate
Значение terminal: of, forming, or situated at the end or extremity of something.
2-way handshaking - двухстороннее квитирование
it took 2 years - потребовалось 2 года
8.2 specific model - 8,2 конкретной модели
cs 2 gas - CS 2 газа
2-17 years old - 2-17 лет
2 mm - 2 мм
sheet 2 - лист 2
2 turns - 2 оборота
2-speed transmission - Передача 2-ступенчатая
2 grants - 2 гранта
Синонимы к 2: two, ii
Антонимы к 2: one, 1, first, i, number 1, number one, numero uno, uno
Значение 2: 2 (two) is a number, numeral and digit. It is the natural number following 1 and preceding 3. It is the smallest and only even prime number. Because it forms the basis of a duality, it has religious and spiritual significance in many cultures.
Call for tenders, Vridi container terminal concession, 30 November 2001. |
30 ноября 2001 года были объявлены торги на передачу в концессию контейнерного терминала Вриди. |
Вот документы для пересертификации смертельного заболевания. |
|
Зoны выдaчи бaгaжа pacпoлaгaютcя в пpaвoм и в лeвoм кpылe здaния тepминaлa. |
|
I examined Alexa and determined she had a terminal illness that would likely cause death within six months. |
Я обследовал Алексу и установил, что у нее термальная стадия заболевания, которая скорее всего приведет к смерти в течение 6 месяцев. |
Bob bought time on the MIT Multics System to write computer code on a terminal like this. |
Боб купил время в системе MIT Multics, чтобы написать программный код на терминале типа этого. |
Assisting a person who has explicitly asked to die is increasingly being seen as a justifiable action, especially in the context of a terminal illness. |
Оказание помощи человеку, который настойчиво требует, чтобы ему помогли умереть, все больше считается оправданным действием, особенно если рассматривать это в контексте смертельных заболеваний. |
Make quick and easy terminal configuration changes according to shifting business needs, reduce downtime and minimize travel and labor costs. |
Можно легко изменить конфигурацию терминала в зависимости от текущих потребностей бизнеса, что снижает сроки простоя и затраты на командировки и работу специалиста. |
There are already record numbers of us living with chronic and terminal illness, and into ever older age. |
Уже сейчас так много людей живёт с хронической или неизлечимой болезнью, и во всё более зрелом возрасте. |
Я не хочу провести все утро в каком-то терминале. |
|
And I was observing what happened to people and their families over the course of their terminal illness. |
И я видел, что происходит на конечной стадии заболевания с безнадежно больными пациентами и их семьями. |
The terminal may be extended with GPRS modem for control over continuous terminal operation parameters. |
Кроме того в него может быть введён GРRS-модем для контроля характеристик бесперебойной работы терминала. |
The container terminal at the Dar es Salaam port has been modernized with cargo-scanning facilities. |
В порядке модернизации контейнерный терминал в порту Дар-эс-Салама был оснащен оборудованием для сканирования грузов. |
His terminal illness and poor prognosis were taken into account as a significant mitigating factor. |
Его неизлечимое заболевание и неблагоприятный прогноз были приняты во внимание в качестве важного смягчающего фактора. |
I walked quickly through the terminal to the baggage carousel. |
Я быстро прошел через здание аэровокзала к багажной вертушке. |
Senegal is benefiting from having privatized the management of its container terminal. |
Сенегал добился улучшения положения дел благодаря передаче на частный подряд функций управления его контейнерным терминалом. |
I am under contract with a significant hard deposit at risk to purchase the old bay front terminal. |
Я подписал контракт с внушительным задатком на приобретение терминала в Старой Бухте. |
I did not wake until early afternoon, when we pulled into a terminal. |
Проснулся я лишь вечером, когда мы прибыли на конечную остановку. |
And that's never easy, but it's especially tough when you're dealing with potentially terminal illnesses like cancer. |
И это всегда нелегко, но особенно тяжело, когда дело касается такой смертельной болезни, как рак. |
He made his way through the crowded, noisy terminal building, headed in the direction of one of the lunch coun-ters. |
Он направился через переполненное и шумное здание вокзала к одной из закусочных. |
Somehow I just can't get hungry at a place called the Terminal Snack Bar. |
Каким-то образом я не чувствую голода в месте, которое называется Бар Терминальная Закуска |
The Air Terminal Officer will be assisted by one Terminal Officer and three Air Terminal Assistants. |
Сотруднику по эксплуатации грузовых терминалов будет оказывать помощь один сотрудник по эксплуатации терминалов и три помощника по эксплуатации грузовых терминалов. |
And that camp for children with terminal illnesses looks beautiful. |
И тот лагерь для детей с неизлечимыми болезнями прекрасно выглядит. |
In year 2002 the terminal handled 2 million 50 thousand tons of oil products, 95 % of which were exported. |
В 2002 году терминал переработал 2 миллиона 50 тысяч тонн нефтепродуктов, из них 95 % было отправлено на экспорт. |
Maybe you're a little surprised by our choice to share our story of terminal cancer through a video game. |
Может быть, вы слегка удивлены нашим выбором видеоигры как способа рассказать историю о терминальной стадии рака. |
Всё, что мне нужно, это 30 минут поработать на этом терминале. |
|
In Panama, container terminal concessions were among the first in Latin America, and today Panama is by far the busiest transhipment centre in the Americas. |
Панама стала одной из первых латиноамериканских стран, начавших предоставлять концессии на эксплуатацию контейнерных терминалов, и в настоящее время она превратилась в крупнейший перевалочный центр Американского континента, намного оторвавшийся от своих конкурентов. |
м, в том числе закрытые склады - 40000 кв. м, открытые бетонированные площадки - 250000 кв. |
|
Она, возможно, смертельно больна. |
|
They and all their linked sales outlets immediately went into terminal overload. |
Компания и все связанные с ней торговые точки тут же заполучили терминальную перегрузку. |
I had sent no notes to my administrator's terminal. |
Я не посылала никаких сообщений на терминал своего администратора. |
As much as 92 per cent of all oil spills involving tankers occur at the terminal during loading or unloading. |
До 92 процентов всех разливов нефти, связанных с танкерами, происходит на терминале при погрузке или выгрузке нефти. |
She entered a command into her terminal, and a holo schematic of a star system appeared above the briefing room table. |
Она ввела в терминал команду, и над столом конференц-зала засветилась голографическая схема звездной системы. |
So with this book from the 1800s, you can pray away paralysis or terminal illness? |
И с этой книжкой позапрошлого века вы изгоняете паралич и смертельные болезни? |
An investigation into a missing gun shipment from the New York Container Terminal,. |
из Нью-Йоркского контейнерного терминала, места, где Купер работал раньше. |
Например, вы неизлечимо больны. |
|
The voice from the man atop the main terminal came back reassuringly. |
Голос человека, дежурившего на верхней платформе главного здания аэровокзала, прозвучал уверенно. |
All the ports in the above table have a container terminal and individual container traffic in excess of 100,000 TEU annually, except for Maputo. |
Контейнерные терминалы существуют во всех портах, перечисленных в вышеприведенной таблице, и в каждом из них, за исключением Мапуту, годовой объем контейнерных грузов превышает 100000 ДФЭ. |
Enterprises: Tanzania International Container Terminal Services, Kilwa Air Enclosures. |
Предприятия: «Танзания интернэшнл контейнер терминал сервисиз», «Килва эйр». |
Fionna MacTaggart looked away from her terminal and rubbed her eyes wearily, then glanced at the clock and allowed herself a crooked grin. |
Фиона Мак-Таггарт оторвала взгляд от экрана, потерла уставшие глаза, взглянула на часы и криво усмехнулась. |
Она переместила наш старый центральный вокзал в современную эпоху. |
|
Ahead of them, the glass-roofed train terminal resembled the awkward offspring of an airplane hangar and a greenhouse. |
Впереди виднелась стеклянная крыша-купол терминала для поездов, напоминающая нелепый гибрид самолетного ангара с теплицей. |
Terminal Island Penitentiary hosts three days of the ultimate in auto carnage. |
На протяжении следующих трех дней на Терминал Айленд будет проходить автомобильная бойня. |
To tell you she's been diagnosed with a terminal illness, isn't that so? |
Поведать нам, что у нее обнаружили смертельную болезнь, правда? |
Well, there was a Dartmouth football player that had terminal lung cancer. He went into spontaneous remission. |
Был же футболист в Дартмуте, с неизлечимым раком легких, у которого вдруг началась ремиссия. |
Two oil products loading shorelines connect KS-28 with the Oil Terminal via this territory. |
На участке расположен причал KS-28 и ведущие к нему береговые линии погрузки нефтепродуктов. |
In January 1999, MPA granted a concession for the Mauritius Container Terminal to CHCL for a period of five years and sold it the equipment in May 1999. |
В январе 1999 года ПАМ передала КХКЛ в концессию на пять лет контейнерный терминал Маврикия и в мае 1990 года продала ей портовое оборудование. |
Business class passengers of departing domestic flights check-in and board separately and visit business lounge in Russian airlines terminal. |
Пассажиры бизнес-класса, вылетающие внутренними рейсами проходят регистрацию вне очереди, и обслуживаются в бизнес-зале аэровокзала российских авиалиний. |
But the design of an airport, plane and terminal offers little independence when you're 105 and a half centimeters tall. |
Но дизайн аэропорта, самолёта и терминала предлагают мало возможностей для независимости, когда ты ростом 105,5 см. |
I use the accessibility services in the airport because most of the terminal is just not designed with me in mind. |
Я пользовалась услугами для маломобильных пассажиров, потому что большая часть терминала создана просто без учёта меня. |
Container Terminal - construction of two new berths for container handling - up to 100,000 TEU/year, estimated cost US$ 32 Million. |
Контейнерный терминал - строительство двух новых причалов для обработки контейнеров, увеличение пропускной способности до 100000 ТЕУ/год, сметная стоимость работ: 32 млн. долл. США. |
Instead, he will probably offer China’s cooperation in exchange for the US halting its deployment of a Terminal High Altitude Area Defense (THAAD) anti-missile system in South Korea. |
Со своей стороны, Си может предложить китайское сотрудничество в обмен на отказ США от размещения системы противоракетной обороны THAAD в Южной Корее. |
That's a cruise ship terminal. |
Там находится терминал для круизных лайнеров. |
To reach the terminal, you'll need to pass the main gate, access the elevator with fingerprint recognition, |
Чтобы к нему попасть, нужно пройти через главные ворота, войти в лифт с системой доступа по отпечаткам пальцев |
Terminal risk management is only performed in devices where there is a decision to be made whether a transaction should be authorised on-line or offline. |
Управление терминальным риском осуществляется только на устройствах, на которых принимается решение о том, следует ли авторизовать транзакцию в режиме онлайн или оффлайн. |
It has a terminal elimination half-life of seven hours. |
Он имеет терминальный период полураспада исключения 7 часов. |
By the late 1990s the Oklahoma City Airport Trust deemed the 1967-built terminal building unsuitable. |
К концу 1990-х годов Фонд аэропорта Оклахома-Сити счел построенное в 1967 году здание аэровокзала непригодным. |
It was assumed that the terminal capacity would be sufficient for the next 30 years. |
Предполагалось, что мощности терминала хватит на ближайшие 30 лет. |
The food court is located near the entrance of the passenger terminal on the second floor and is always open. |
Ресторанный дворик расположен недалеко от входа в пассажирский терминал на втором этаже и всегда открыт. |
A while after, Roy and Hayley are dealt with the news that her cancer is terminal. |
Через некоторое время Рой и Хейли получают известие о том, что ее рак неизлечим. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «terminal 2».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «terminal 2» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: terminal, 2 , а также произношение и транскрипцию к «terminal 2». Также, к фразе «terminal 2» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.