Testing determines - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
testing characterization - тестирование характеристик
mass testing - массовое тестирование
hydrostatic testing - гидростатическое испытание
testing hypotheses - проверка гипотез
testing fixture - Испытательная арматура для испытаний
much testing - много испытаний
nuclear weapons testing - ядерное оружие тестирования
static load testing - статические испытания нагрузки
standards for testing - Стандарты для тестирования
testing to validate - тестирования для проверки
Синонимы к testing: examination, put through its paces, appraise, investigate, put to the test, sample, scrutinize, check, analyze, screen
Антонимы к testing: cheap, easy, effortless, facile, light, mindless, simple, soft, undemanding
Значение testing: take measures to check the quality, performance, or reliability of (something), especially before putting it into widespread use or practice.
verb: определять, устанавливать, решать, измерять, обусловливать, детерминировать, вычислять, решаться, разрешать, побуждать
pilot-in-command determines - Пилот-в-команда определяет
determines the length - определяет длину
determines the proportion - определяет долю
determines the outcome - определяет исход
factor determines - фактор определяет
essentially determines - по существу, определяет
the panel determines that - панель определяет, что
determines the amount - определяет величину
the document determines - документ определяет,
determines the guidelines - определяет основные направления
Синонимы к determines: influence, dictate, mold, affect, govern, regulate, decide, direct, control, elect
Антонимы к determines: misses, overlooks, passes over
Значение determines: cause (something) to occur in a particular way; be the decisive factor in.
Now, the pair is testing a critical support level that may determine whether rates are more likely to revisit yearly highs around 1.1000 or the 2014 low down around 1.0500. |
Теперь пара тестирует ключевой уровень поддержки, что может определить, окажутся ли цены вновь на уровне годовых максимумов порядка 1.1000 или на минимуме 2014 года в районе 1.0500. |
Animal testing will be needed before the replacement meniscus can be used in people, and then clinical trials would follow to determine its effectiveness. |
Прежде чем заменяющий мениск можно будет использовать у людей, потребуются испытания на животных, а затем последуют клинические испытания для определения его эффективности. |
Through A/B testing, staffers were able to determine how to effectively draw in voters and garner additional interest. |
С помощью тестирования A/B сотрудники смогли определить, как эффективно привлечь избирателей и получить дополнительный интерес. |
Smoke testing refers to various classes of tests of systems, usually intended to determine whether they are ready for more robust testing. |
Испытание дымом относится к различным классам испытаний систем, обычно предназначенных для определения того, готовы ли они к более надежному испытанию. |
Proper testing of products containing borates must be performed in order to determine whether dosage and presentation are sufficient to kill insects. |
Необходимо провести надлежащую проверку продуктов, содержащих бораты, чтобы определить, достаточны ли дозировка и товарный вид для уничтожения насекомых. |
Until modern direct DNA testing, however, it was impossible to determine if a female with only healthy children was a carrier or not. |
Однако до современного прямого анализа ДНК было невозможно определить, является ли носительницей женщина, имеющая только здоровых детей, или нет. |
There are a number of frequently used software metrics, or measures, which are used to assist in determining the state of the software or the adequacy of the testing. |
Существует ряд часто используемых программных метрик или показателей, которые используются для определения состояния программного обеспечения или адекватности тестирования. |
As a consequence of the complementation it is decidable whether a deterministic PDA accepts all words over its input alphabet, by testing its complement for emptiness. |
В результате комплементации можно решить, принимает ли детерминированный КПК все слова над своим входным алфавитом, проверяя его дополнение на пустоту. |
The remains were subjected to DNA testing in order to determine their identity. |
Останки были подвергнуты ДНК-тестированию с целью установления их личности. |
After exhaustive testing we are unable to determine the origin or the composition of the dome. |
После всех проведённых испытаний нам не удалось определить ни происхождение, ни структуру Купола... |
In all cases, after 12 years the body must undergo a test in a testing station to determine the overall heat transfer coefficient K. |
Во всех случаях кузов с 12-летним сроком эксплуатации должен быть подвергнут на испытательной станции испытанию на определение величины общего коэффициента теплопередачи К. |
Laboratory testing is of little clinical benefit in determining the degree of dehydration. |
Лабораторные исследования имеют мало клинической пользы при определении степени обезвоживания организма. |
In the recent wake of legalized marijuana, law enforcement has sought a method of breath testing to determine the content of THC present in an individual. |
В недавнем прошлом после легализации марихуаны правоохранительные органы искали метод тестирования дыхания, чтобы определить содержание ТГК, присутствующего в человеке. |
DNA testing still cannot determine an individual's full ancestry with absolute certitude. |
Анализ ДНК все еще не может с абсолютной уверенностью определить полную родословную человека. |
mtDNA testing was used in determining that Anna Anderson was not the Russian princess she had claimed to be, Anastasia Romanov. |
анализ мтДНК был использован для определения того, что Анна Андерсон не была русской принцессой, как она утверждала, Анастасией Романовой. |
As with all assays, empirical testing is required to determine which method is optimal for a given application. |
Как и во всех анализах, эмпирическое тестирование необходимо для определения того, какой метод является оптимальным для данного применения. |
A/B testing is a method of running a controlled experiment to determine if a proposed change is more effective than the current approach. |
A / B тестирование - это метод проведения контролируемого эксперимента для определения того, является ли предлагаемое изменение более эффективным, чем текущий подход. |
Smoke testing consists of minimal attempts to operate the software, designed to determine whether there are any basic problems that will prevent it from working at all. |
Тестирование дыма состоит из минимальных попыток управлять программным обеспечением, предназначенных для определения, есть ли какие-либо основные проблемы, которые помешают ему работать вообще. |
The new Law specifies the steps that may be taken for the purposes of identifying a person, including photographing, fingerprinting, DNA testing and age determination tests. |
Новый закон предусматривает меры, которые могут приниматься для целей установления личности лица, включая фотографирование, снятие отпечатков пальцев, тестирование ДНК и установление возраста. |
Psychologists and other researchers who study shame use validated psychometric testing instruments to determine whether or how much a person feels shame. |
Психологи и другие исследователи, изучающие стыд, используют проверенные психометрические инструменты тестирования, чтобы определить, испытывает ли человек стыд или насколько сильно. |
Testing will determine the breaking point, the point at which extremes of scalability or performance leads to unstable execution. |
Тестирование определит критическую точку, точку, в которой крайние значения масштабируемости или производительности приводят к нестабильному выполнению. |
Full scale laboratory testing was undertaken in order to determine the effects and efficiency of the combined system. |
Были проведены полномасштабные лабораторные испытания с целью определения эффективности и эффективности комбинированной системы. |
They determined that saliva testing for H. pylori antibodies “could be used reliably for screening dyspeptic patients in general practice. |
Они определили, что анализ слюны на антитела к H. pylori “может быть надежно использован для скрининга диспепсических больных в общей практике. |
This surgery have already been done 4 times worldwide and all of the candidates have to undergo extensive psychological testing to determine wheather or not they can handle the process. |
Эта операция проводилась по всему миру 4 раза Все кандидаты подвергались психологической проверке, выявляющей, способны ли они это выдержать... |
The new testing system determines the viability of clams from tested beds before the harvesters fish the area. |
Новая испытательная система определяет жизнеспособность моллюсков из испытанных пластов до того, как комбайны выловят рыбу в этом районе. |
RFLP analysis was an important early tool in genome mapping, localization of genes for genetic disorders, determination of risk for disease, and paternity testing. |
Анализ РФЛП был важным ранним инструментом в картировании генома, локализации генов для генетических нарушений, определении риска заболевания и тестировании отцовства. |
Muscle strength testing can be used to determine the presence of a neuromuscular disease, but cannot determine its cause. |
Тестирование мышечной силы может быть использовано для определения наличия нервно-мышечного заболевания, но не может определить его причину. |
Emissions testing: Manual collection of stack gas samples, followed by chemical analysis to determine pollutant concentrations. |
Проверка выбросов: сбор вручную образцов отходящих газов и последующий химический анализ на определение концентраций загрязнителей. |
The warnings point out that the presence of defective drywall cannot be determined by testing a home's air, or corrected by chemical sprays or ozone generators. |
В предупреждениях указывается, что наличие дефектного гипсокартона не может быть определено путем тестирования воздуха дома или исправлено химическими распылителями или генераторами озона. |
Once the diagnosis of AKI is made, further testing is often required to determine the underlying cause. |
Как только диагноз ОПП поставлен, часто требуется дальнейшее тестирование, чтобы определить основную причину. |
By early 1941, several other ships began using the same camouflage, though no formal testing was done to determine how well it worked. |
К началу 1941 года несколько других кораблей начали использовать тот же камуфляж, хотя никаких официальных испытаний не проводилось, чтобы определить, насколько хорошо он работает. |
Usability testing usually involves systematic observation under controlled conditions to determine how well people can use the product. |
Тестирование юзабилити обычно включает систематическое наблюдение в контролируемых условиях, чтобы определить, насколько хорошо люди могут использовать продукт. |
Means testing is also part of the determination of legal aid in a magistrates court and for the higher Crown Court. |
Проверка средств также является частью определения юридической помощи в магистратском суде и в высшем Королевском суде. |
This bill contains provisions for DNA testing post-conviction, using outcome determinitive guidelines. |
Этот законопроект содержит положения о тестировании ДНК после осуждения с использованием определяющих исход руководящих принципов. |
Testing or evaluation is important to martial artists of many disciplines who wish to determine their progression or own level of skill in specific contexts. |
Тестирование или оценка важны для мастеров боевых искусств многих дисциплин, которые хотят определить свой прогресс или собственный уровень мастерства в конкретных контекстах. |
We're gonna do some further testing to determine how fast, but if it reaches five centimeters before a donor has been found, then you won't be eligible for a transplant anymore. |
Мы проведем еще несколько тестов, что бы определить скорость, но когда она достигнет пяти сантиметров, если донор не будет найден, вы не сможете принять трансплантат. |
Statistical testing is used to determine whether observed differences in such measures support the conclusion that preference or aversion has occurred. |
Статистическое тестирование используется для определения того, подтверждают ли наблюдаемые различия в таких показателях вывод о наличии предпочтения или неприятия. |
The only way to determine this is through testing, but the proposal does not provide any tests. |
Единственный способ определить это - через тестирование, но предложение не предусматривает никаких тестов. |
Iterative prototyping and user testing can be used to determine the success or failure of a visual solution. |
Итеративное прототипирование и тестирование пользователей могут быть использованы для определения успеха или неудачи визуального решения. |
This round of testing quickly determined that more drastic reinforcement would be needed. |
Этот раунд испытаний быстро определил, что потребуется более радикальное подкрепление. |
Performance testing is generally executed to determine how a system or sub-system performs in terms of responsiveness and stability under a particular workload. |
Тестирование производительности обычно выполняется для определения того, как система или подсистема работает с точки зрения скорости реагирования и стабильности при определенной рабочей нагрузке. |
Sanity testing determines whether it is reasonable to proceed with further testing. |
Тестирование на вменяемость определяет, разумно ли продолжать дальнейшее тестирование. |
Each blended lot was then subjected to testing to determine the correct loading charge for the desired performance. |
Затем каждая смешанная партия подвергалась испытанию для определения правильной загрузки заряда для достижения желаемой производительности. |
Otherwise, testing for boron levels in plant material is required to determine remedies. |
В противном случае для определения средств защиты необходимо провести тестирование на содержание бора в растительном материале. |
Research has shown that flexural testing results from the same liner material are usually lower when determined using EN ISO 11296-4 as compared to ASTM F1216. |
Исследования показали, что результаты испытаний на изгиб из одного и того же материала вкладыша обычно ниже при определении с использованием стандарта EN ISO 11296-4 по сравнению с ASTM F1216. |
Once people are on a statin further testing provides little benefit except to possibly determine compliance with treatment. |
Как только люди находятся на статинах, дальнейшее тестирование дает мало пользы, за исключением, возможно, определения соответствия лечению. |
Genetic testing and counselling are available to help determine the risk of passing the condition onto a child. |
Генетическое тестирование и консультирование могут помочь определить риск передачи заболевания ребенку. |
Testing may be done to try to determine the underlying cause. |
Можно провести тестирование, чтобы попытаться определить основную причину. |
Determination of the shock sensitivity of a material intended for practical use is one important aspect of safety testing of explosives. |
Определение ударной чувствительности материала, предназначенного для практического применения, является одним из важных аспектов испытаний взрывчатых веществ на безопасность. |
The overall approach to software development often determines when and how testing is conducted. |
Общий подход к разработке программного обеспечения часто определяет, когда и как проводится тестирование. |
The victim tells their story in front of a camera, and then a professional mediator and Theresa, they determine the settlement amounts? |
Жертва рассказывает свою историю перед камерой, а потом профессиональный медиатор и Тереза определяют сумму выплаты? |
I believe it makes it impossible to determine where the planes are. Something like that. |
Кажется, тогда нельзя установить, где они находятся, или что-то в этом роде. |
We're testing her luminescence. |
Мы проверяем её свечение. |
It allows an adversary to observe you and determine whether you've been followed, then it's just a matter of whether they've seen enough to make a new acquaintance or a corpse. |
Оно позволяет противнику рассмотреть вас и определить была ли за вами слежка, и в зависимости от того, что им было замечено либо завести с вами знакомство, либо сделать из вас труп. |
The time and effort it takes to stab someone 40 times takes determination, the sort indicative of someone affected by a past trauma. |
Время и усилия, затраченные, чтобы ударить кого-то ножом 40 раз, предполагают состояние, характерное для человека, перенёсшего травму. |
After being diagnosed, there are other evaluations that one may go through in order to determine the extent of the disease. |
После постановки диагноза есть и другие оценки, которые можно пройти, чтобы определить степень заболевания. |
Marketing organizations use analytics to determine the outcomes of campaigns or efforts and to guide decisions for investment and consumer targeting. |
Маркетинговые организации используют аналитику для определения результатов кампаний или усилий, а также для принятия решений по привлечению инвестиций и таргетированию потребителей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «testing determines».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «testing determines» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: testing, determines , а также произношение и транскрипцию к «testing determines». Также, к фразе «testing determines» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.