Thank you for letting me use - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
thank you - благодарю вас
thank you kindly - спасибо вам любезно
Thank you! - Спасибо!
thank goodness - слава Богу
thank God - слава Богу
thank heavens - Благодарю небеса
thank the Lord - слава Богу
thank you very much - спасибо вам большое
thank you for - спасибо вам за
thank for efforts - поблагодарить за столь значимое участие
Синонимы к thank: show gratitude, show appreciation, bless, give thanks, praise, be obligated to, be indebted to, bow down to, blame, be obliged
Антонимы к thank: show indifference, neglect, ignore
Значение thank: An expression of appreciation; a thought.
he who gives fair words feeds you with an empty spoon - говорящий красивые слова протягивает вам пустую ложку
may god speed you - да поможет вам бог
as you wish - как вам будет угодно
as you know - как вам известно
as you certainly know - как вам хорошо известно
here you are - нате вам
many thanks to all of you - огромное спасибо вам всем
how old are you - сколько вам лет
thank you very much - спасибо вам большое
how are you - как твои дела
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for the load shifting - на время перевода нагрузки
compensate for wear - компенсировать износ
announce candidacy for elections - выставлять кандидатуру на выборы
announce candidacy for by-election - выставлять кандидатуру на довыборы
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
announce candidacy for new presidential elections - выставлять кандидатуру на новые президентские выборы
announce candidacy for re-election - выставлять кандидатуру на переизбрание
procedure for compulsory purchase - судопроизводство по принудительному отчуждению
remuneration for assistance and salvage - вознаграждение за помощь и спасание
procedure for granting - механизм предоставления
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
verb: препятствовать, позволять, пускать, давать, оставлять, разрешать, мешать, давать возможность, не трогать, сдавать внаем
letting up - сдача
letting slip - позволяя скользить
letting drop - сдача
letting down - сдача
cottage letting - сдача коттеджа
letting tint - цвет побежалости
blood letting - кровопускание
letting agency - агентство по аренде недвижимости
letting agent - агент по недвижимости
letting agreement - договор о сдаче в аренду
Синонимы к letting: lease, rental, allow to, entitle to, enable to, license to, empower to, grant the right to, permit to, suffer to
Антонимы к letting: help, encourage, forbid, assist, contribute, facilitate, prohibit, promote
Значение letting: not prevent or forbid; allow.
if you ask me - если ты спросишь меня
O dear me! - О дорогой!
between you and me and the bedpost - между вами и мной и постельным бельем
between you and me and the gate-post - между вами и мной и воротами
to me - мне
as for me - как по мне
Do me a favor! - Сделай мне одолжение!
magical me - "Я волшебник"
needle me - бросать камень в мой огород
You make me sick - Меня от тебя тошнит
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться
noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии
use up - израсходовать
prepare to fire/use - подготовиться к пожарному / использованию
make use of - использовать
be of use - быть полезным
have the use of - использовать
be of use to - быть полезным для
in use - в использовании
use as a basis - использовать в качестве основы
let someone use - пусть кто-то использует
use of the fuel from the tanks - расходование топлива из баков
Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth
Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable
Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.
Нет, ваша сердечная благодарность — уже награда. |
|
Thanks for letting me tag along. |
Спасибо, что позволили присоединиться к вам. |
Well, thank you for letting me know so soon. |
Спасибо, что так быстро сообщили. |
Они позволят её увидеть только родным и близким. |
|
Ты могла бы рассмотреть мою кандидатуру на усыновление твоего ребенка? |
|
Too many thank yous are in order, from the paramedics and surgeons now operating on Meredith, to anyone and everyone hoping or praying on her behalf. |
Огромное всем спасибо, в первую очередь, врачам и фельдшерам, которые оперируют Мередит, каждый из нас надеется и молится от ее имени. |
Спасибо, что пригласили меня сюда. |
|
Since I was a boy, in my early childhood, I always wanted to be a musician, and, thank God, I made it. |
Ещё будучи мальчишкой, в раннем детстве, я всегда хотел быть музыкантом. Слава Богу, мне это удалось. |
Israel is now well on its way to joining the growing club of illiberal democracies, and it has Prime Minister Binyamin Netanyahu to thank. |
Сегодня Израиль на пути в членство растущего клуба стран нелиберальных демократий, и благодарить за это надо премьер-министра Биньямина Нетаньяху. |
What, you didn't get our edible arrangements thank you basket? |
Что, ты не получал нашей корзины с удобоваримой благодарностью? |
Thank 'ee, brother, 'twill be jus' the thing to bolster the roof. |
Спасибо, брат, она как раз подойдет, чтобы укрепить крышу. |
Everyone, I truly want to thank you for your support and remind you that, as far as casseroles go, we're good on pasta, but we could use some more dessert items. |
Всех, всех до единого, я хочу поблагодарить вас за вашу поддержку и напомнить вам, что, пока запеканка в духовке, мы насладимся пастой, но нам придется использовать больше десертных ложек. |
Thank you for popping in and protecting us! |
Спасибо, что вы выскочили и защитили нас! |
Thank you so much for the warm tidings. |
Ну, спасибо тебе большое, за такую реакцию. |
Я в состоянии задержать свою даму сам, благодарю. |
|
Well, thank you for giving us a guided tour around the Freudian nightmare of your head. |
Что ж, спасибо, что провел нам экскурсию через фрейдистский кошмар в твоей голове. |
You dont know what it is, she says. Thank God you will never know what a mother feels. |
Тебе не понять этого, - говорит. - И слава богу, тебе не дано испытать материнских терзаний. |
Thank you so much for bringing us the memo on aggregates. |
Спасибо, что принёс нам данные о сводных показателях. |
After some attempts, therefore, to be permitted to begin again, they were obliged to thank Mrs. Weston, look sorrowful, and have done. |
Слабые попытки возобновить танцы увенчались неудачей — им оставалось печально развести руками, поблагодарить миссис Уэстон и собираться восвояси. |
I wanna thank you for keeping my girl gainfully employed these last five years. |
Спасибо тебе, что моя девонька была у тебя под присмотром эти 5 лет. |
I'd like to thank you for your somewhat toxic but oddly charming hospitality this past week. |
И спасибо тебе за чрезвычайно вредное, но очень милое и очаровательное радушие на прошлой неделе. |
By the way, thank you for forwarding all your research files in advance. |
Кстати, спасибо Вам за пересылку всех Ваших исследовательских файлов заранее. |
Now, a big thank you in Britain is a handshake or a barely perceptible nod of the head, but we're not in Britain, are we? |
И в конце я хочу сказать огромное Британское спасибо, пожать вам руку и поклониться, но мы же не в Британии, верно? |
Okay, it's a word search, thank you, and it helps to keep my intellect razor-sharp. |
Нет, это поиск слов, спасибо, такие головоломки помогают сохранять острый ум. |
No. Uh... thank you, for... entrusting me with it. |
Нет... спасибо вам за... за то, что доверили мне её. |
Спасибо что прибрала в гостиной. |
|
Thank heaven, we have now lived here more than twenty-one years. |
Слава богу, двадцать второй год в ней проживаем. |
This is the point in a lifesaving emergency where you thank the person that did the lifesaving. |
Самое время поблагодарить за спасение жизни человека, который тебя спас. |
After all the shenanigans you pulled last season thank God you're still in goddamn uniform, goddamn it! |
После того, что ты отмочил в прошлом сезоне благодари Бога, что ты все ещё носишь форму! |
The secret of saintliness is letting God do His will. |
Благочестив тот, кто позволяет Господу исполнить волю Его. |
Но... спасибо, что предоставил мне такой выход. |
|
For all this minute I thank Thee! |
За всю эту минуту благодарю! |
Позвольте сначала поблагодарить вас. |
|
Thanks for letting me come so soon. |
Спасибо, что разрешили зайти. |
Thank you for the switch to the Bat-Signal. |
Спасибо за кнопку вызова Бэтмена. |
Getting into people's heads, is no substitute for actually letting them get close to you. |
Влезание в мысли людей не приблизит их к тебе. |
I'm perfectly well, thank you. |
Я – прекрасно, спасибо. |
'Yes, yes, that's all right; thank you very much indeed,' said the Toad hurriedly. |
Да, да, конечно, огромное тебе спасибо! - сказал мистер Тоуд торопливо. |
Но, слава Богу, я тебя нашла, и теперь мы уже никогда не расстанемся. |
|
Спасибо за то, что собрались вместе. |
|
Thank you for the interpreting... |
Спасибо за перевод... |
Someone in the order was accused of letting some Bajoran prisoners escape. |
Против кое-кого в Ордене выдвинули обвинения в том, что он позволил баджорским узникам сбежать. |
Я думаю, что не успокоюсь, если позволю тебе уйти просто так. |
|
I'm not gonna grant an injunction against a whole web site without letting them air their arguments. |
Я не вынесу судебный запрет против целого сайта без возможности им представить свои аргументы. |
And I'd thank you kindly, sir, if you'd keep your swearing to yourself, sir, said Mrs. Hall. |
Я прошу вас, мистер, держать свои ругательства при себе, - сказала миссис Холл. |
BUT I'M BETTER NOW. THANK YOU KINDLY. |
Но теперь мне лучше, спасибо вам. |
And, not letting his comrade enter into further details of his position, Petritsky proceeded to tell him all the interesting news. |
И, не давая товарищу углубляться в подробности своего положения, Петрицкий пустился рассказывать ему все интересные новости. |
Well, I went near enough to it by letting the young fool there believe anything he liked to imagine as to my influence in Europe. |
Но теперь я готов был допустить, чтобы этот молодой идиот остался при своем мнении по вопросу о том, каким влиянием пользуюсь я в Европе. |
It robbed us of the gift of... letting someone else lend a hand, the gift of letting someone you love see you at-at your weakest. |
Это лишило нас способности... принять помощь другого человека, позволить любить себя, позволять видеть твои слабости. |
You are letting a charlatan preacher who just wants your money sell you a fantasy that is just going to break your heart. |
Ты позволяешь священнику-шарлатану, кому нужны только твои деньги, продавать тебе иллюзию, которая только разобьёт твоё сердце. |
'Letting go brings peace 'and turns the tide towards the future. |
Отпустить - значит принести мир, и повернуть вспять будущее. |
Thank you for letting me borrow your controller, Tim. |
Спасибо, что одолжил мне свой контроллер, Тим. |
You stand accused of letting down your team during music trivia. |
Вы обвиняетесь в роспуске вашей команде в музыке мелочей. |
I hope you're not letting a desire for payback cloud your judgment. |
Я надеюсь, жажда мести не туманит вам рассудок. |
Ruby, you're letting your imagination run away with you. |
Руби, ты даешь волю своему воображению. |
Спасибо вам за Ваш быстрый и полезный ответ. |
|
Just letting you know this bot may be removing reports which require action, without action being taken. |
Просто сообщив вам, что этот бот может удалять отчеты, которые требуют действий, без каких-либо действий. |
I am trying to download Google's notebook, and I keep getting this darn porblem about it not letting me install the software. |
Я пытаюсь загрузить ноутбук Google, и я продолжаю получать этот проклятый порблем о том, что он не позволяет мне установить программное обеспечение. |
You are letting your own bias taint your editing and should perhaps take a break from this article. |
Вы позволяете своей собственной предвзятости испортить ваше редактирование и, возможно, должны отдохнуть от этой статьи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thank you for letting me use».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thank you for letting me use» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thank, you, for, letting, me, use , а также произношение и транскрипцию к «thank you for letting me use». Также, к фразе «thank you for letting me use» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.