Thank you pointing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
thank you from the bottom of my heart - благодарить Вас от всего сердца
thank you gift - спасибо вам подарок
i just wanted to say thank you - Я просто хотел сказать спасибо
thank you very much for the interview - Большое спасибо за интервью
thank you for agreeing to see - спасибо за согласие, чтобы увидеть
i thank you for your time - Я благодарю вас за ваше время
just want to thank you - просто хочу поблагодарить вас
we should like to thank - мы хотели бы поблагодарить
would also thank - также поблагодарить
i particularly thank - я особенно благодарю
Синонимы к thank: show gratitude, show appreciation, bless, give thanks, praise, be obligated to, be indebted to, bow down to, blame, be obliged
Антонимы к thank: show indifference, neglect, ignore
Значение thank: An expression of appreciation; a thought.
among you - среди вас
in care to you - в помощи для вас
tell you the following - сказать следующее
if you have any questions or concerns please contact - если у вас есть какие-либо вопросы или проблемы, пожалуйста, контакт
do you submit - вы представляете
you drop by - Вы заскочить
you should ensure - Вы должны убедиться,
did you apply for - Вы обращались за
if you have questions about - если у вас есть вопросы
if you wish to subscribe to - если вы хотите подписаться на
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
adjective: указывающий, указательный
noun: указание, расшивка швов, расстановка знаков препинания, намек, пунктуация
pointing arrow - указывающая стрелка
has been pointing - БЫЛ, указывающие
while pointing out - указав при этом,
pointing vertically upwards - указывая вертикально вверх
laser pointing - лазер указательный
pointing guns - наводки пушки
pointing out that there are - указывая на то, что есть
pointing to the fact - указывая на то,
are pointing out - указываем
while pointing to - указывая на
Синонимы к pointing: aim, direct, train, level, manifest, reveal, bespeak, evidence, indicate, signify
Антонимы к pointing: disregard, ignore, neglect, abandon, avert, avoid, blunting, dipping, dismiss, disorder
Значение pointing: cement or mortar used to fill the joints of brickwork, especially when added externally to a wall to improve its appearance and weatherproofing.
Maybe we should add a note to the Weiss article pointing to the Register articles instead? |
Может быть, нам следует добавить к статье Вайса заметку, указывающую на статьи регистра? |
Or she's pointing out that we haven't fed her in seven hours while we were all busy failing this stupid practice test. |
Или она просто показывает, что мы ее не кормили уже семь часов, пока заваливали этот дурацкий тест. |
This disparity may be pointing to the fact that in the rural sector women encounter greater difficulties in joining the labour market. |
Подобное несоответствие подчеркивает имеющиеся большие трудности, с которыми сталкиваются сельские женщины в попытках интегрироваться на рынке труда. |
The trend of recent research is pointing to a figure more like 45–50% of the European population dying during a four-year period. |
Тенденция последних исследований указывает на цифру, больше похожую на 45-50% европейского населения, умирающего в течение четырехлетнего периода. |
He saw his mother tugging at his father's arm, pointing Bink's way. |
Он увидел свою мать, тянущую отца за рукав и показывающую в сторону Бинка. |
I'm simply pointing out that we've already achieved our minimum objective. |
Я просто напоминаю, что мы уже выполнили свою задачу-минимум. |
The Mechanism has recently received allegations pointing to attempts to secure petroleum by UNITA. |
Механизм недавно получил сообщения, указывающие на предпринимаемые УНИТА попытки наладить поставки нефти. |
Asked which development goals could be best pursued through South-South cooperation, respondents were unanimous in pointing to environmental protection. |
Отвечая на вопрос о том, какие задачи в области развития было бы лучше решать с помощью сотрудничества Юг-Юг, организации единодушно указывали охрану окружающей среды. |
Regional leaders must not get caught up in finger-pointing or avoid taking responsibility for past transgressions. |
Региональные лидеры не должны увязать в обвинениях или избегать ответственности за прошлые прегрешения. |
Too many thank yous are in order, from the paramedics and surgeons now operating on Meredith, to anyone and everyone hoping or praying on her behalf. |
Огромное всем спасибо, в первую очередь, врачам и фельдшерам, которые оперируют Мередит, каждый из нас надеется и молится от ее имени. |
In fact, what Shakespeare was pointing out is we go to the theater in order to be fooled, so we're actually looking forward to it. |
В самом деле, Шекспир указывал на то, что мы идем в театр для того, чтобы быть одураченными, И мы, на самом деле, ждем этого. |
You've got these technologies - thank you - And so you might say, Wow this is really cool! |
У нас есть эти технологии - спасибо - И можно сказать: Это действительно здорово! |
“Ukrainians are very resourceful,” he said, pointing out that they took parts from other cars and refashioned them to fix the Humvees. |
Тем более, украинцы изобретательны — приспособились и переделали Humvees, благодаря запчастям с других автомобилей. |
Crucially they largely ignore the vast body of evidence pointing to human influence on current and future climate change. |
Но важнее всего то, что они игнорируют весь массив данных, указывающих на влияние человека на текущее и дальнейшее изменение климата. |
The Soviet Union may have been doomed, but the world has Gorbachev to thank for the fact that the empire he oversaw ended without a bloody conflagration. |
Может Советский Союз и был обречён, но мир должен быть благодарен Горбачёву за то, что империя, находившаяся под его началом, развалилась без кровавой конфронтации. |
Thank you so much for returning the ring, my dear Lupin. |
Спасибо, что доставил кольцо, Люпен. |
Lighter than air, said Bernard, pointing upwards. |
Он легче воздуха, - сказал Бернард, показывая вверх. |
Когда я уходил, стрелка указывала север, |
|
Everyone, I truly want to thank you for your support and remind you that, as far as casseroles go, we're good on pasta, but we could use some more dessert items. |
Всех, всех до единого, я хочу поблагодарить вас за вашу поддержку и напомнить вам, что, пока запеканка в духовке, мы насладимся пастой, но нам придется использовать больше десертных ложек. |
Thank God! thank God! he said, overjoyed to recognize her little fair face which wore a peculiarly serious, even stern expression. |
Слава богу, слава богу! - проговорил он, с восторгом узнав ее, теперь имевшее особенно серьезное, даже строгое выражение, маленькое белокурое лицо. |
Thank you so much for bringing us the memo on aggregates. |
Спасибо, что принёс нам данные о сводных показателях. |
Thank you for transporting me from the sun to your helpless, flammable planet. |
Спасибо, что доставил меня с Солнца на вашу беспомощную легковоспламеняющуюся планету. |
He ran away from the fire sideways, barged into the crowd, and, shouting something unintelligible, started pointing at the burning building. |
Он боком побежал прочь от огня, врезался в толпу и, выкликая непонятные слова, стал показывать рукой на горящий дом. |
Thank God that I am such a good person and that the cop over there has some education and composure, so I decided to release you. |
Вы должны благодарить Бога, что я разумный человек и полицейского, за то, что у него есть мозги и такт. Поэтому я решил отпустить вас. |
I'd like to thank you for your somewhat toxic but oddly charming hospitality this past week. |
И спасибо тебе за чрезвычайно вредное, но очень милое и очаровательное радушие на прошлой неделе. |
It is the destination that no one can change there are many moments in one's life at least, in my memory and michio, I want to say thank you to him what is blessedness |
Это предназначение, которое никто не может изменить. В жизни много моментов, по крайней мере, в моей памяти, связанных с Митио, и я хочу поблагодарить его. |
Okay, it's a word search, thank you, and it helps to keep my intellect razor-sharp. |
Нет, это поиск слов, спасибо, такие головоломки помогают сохранять острый ум. |
Sophie Neveu entered, her green eyes flashing fear. Thank God you came. We don't have much time. |
Вошла Софи Невё, в зеленых глазах светился страх. — Слава Богу, вы здесь! Времени у нас почти нет. |
Arrest her first! shouted her husband, pointing his finger at her threateningly. |
Арестовать первую! - крикнул тот, грозно наводя на нее свой перст. |
I'd be back in this room with you pointing at names on that whiteboard, and me chewing my tie. |
Я вернулся бы в эту комнату где ты размечаешь имена На этой доске и я, жующий свой галстук. |
Thank god Stan burst in when he did. |
Слава Богу Стэн ворвался сюда когда я собирался ему сказать. |
Rascal! he cried, pointing to Lyamshin, take hold of the scoundrel, turn him over... turn his legs... his head... so that his head's up... up! |
Негодяй! - крикнул он, указывая на Лямшина. -Схватить мерзавца, обернуть... обернуть его ногами... головой... чтоб голова вверху... вверху! |
You know, I'm perfectly capable of making a good impression on my own, thank you. |
Ты знаешь, я вполне могу произвести хорошее впечатление самостоятельно, спасибо. |
Спасибо за то, что собрались вместе. |
|
Спасибо, что позволили мне разделить с вами зелье. |
|
' Thank you, Doctor Rigg. |
Еще раз благодарю вас. |
Thank you for the interpreting... |
Спасибо за перевод... |
Seems like I always git him, too Thank' suh. |
Похоже, всегда попадает ко мне... Спасибо, сэр. |
Oh, thank you very much, sir, but how about just some money so I can buy some food? |
Большое спасибо, сэр, а что насчёт мелочишки, чтобы купить пожрать? |
Слава богу он отвлек их внимание от надписи на моей майке. |
|
Спасибо что согласились встретиться с нами так быстро. |
|
He had written a very intelligent article for the Sunday Inquirer, describing Cowperwood and his plans, and pointing out what a remarkable man he was. |
Кеннеди напечатал в одном из воскресных номеров Инкуайэрера довольно бойкую статью о планах Каупервуда, попутно охарактеризовав и его самого как человека недюжинного. |
Look Mam, I'm not pointing fingers, or anything. But that wall was pretty shoddy to begin with. |
Мам, не хочу показывать пальцем, но стеночку-то строил не самый большой умелец. |
Я вижу стрелки, указывающие на картинки. |
|
The tomb consists of a façade and two chambers, with the entrance pointing to the South. |
Гробница состоит из фасада и двух камер, вход в которые обращен на юг. |
Я указываю на то, что он продолжал это учение. |
|
The Hubble Space Telescope cannot observe Mercury at all, due to safety procedures that prevent its pointing too close to the Sun. |
Космический телескоп Хаббла вообще не может наблюдать Меркурий из-за техники безопасности, которая не позволяет ему слишком близко подходить к Солнцу. |
Upon lowering the temperature and going through the phase transition, the dipoles order, all pointing in the same direction within a domain. |
После понижения температуры и прохождения фазового перехода диполи упорядочиваются, все они указывают в одном направлении в пределах области. |
Спасибо вам за Ваш быстрый и полезный ответ. |
|
The heading indicator or directional gyro has an axis of rotation that is set horizontally, pointing north. |
Указатель курса или направленный гироскоп имеет ось вращения, которая установлена горизонтально, указывая на север. |
The flowers are dark pink, with very distinct reflexed petals, leaving the style and stamens fully exposed and pointing forward. |
Цветки темно-розовые, с очень отчетливыми отраженными лепестками, оставляющими стебли и тычинки полностью открытыми и направленными вперед. |
The French pushed on to victory, pointing the finger at Joan of Arc. |
Французы рвались к победе, указывая пальцем на Жанну д'Арк. |
Many of them have a copious amount of personal notes on them, pointing at matters that have interested their contemporary owners. |
На многих из них имеется обильное количество личных записей, указывающих на вопросы, которые интересовали их современных владельцев. |
If that sometimes means that I need to point out the same absurdity that Wikipediocracy is pointing at, then I'll do that. |
Если это иногда означает, что мне нужно указать на тот же абсурд, на который указывает Википедия, то я это сделаю. |
I have not seen any evidence of this, regardless I think it can be fixed by pointing out what Ignore all rules is not. |
Я не видел никаких доказательств этого, но я думаю, что это можно исправить, указав на то, что игнорирование всех правил не является таковым. |
The page Example is not a real article, but a disambiguation page pointing to a number of other pages. |
Пример страницы - это не настоящая статья, а страница разрешения неоднозначности, указывающая на ряд других страниц. |
As section pointing up those inteview and link critical commentary isn't out of line. But... |
Поскольку раздел, указывающий на эти критические комментарии inteview и link, не выходит за рамки нормы. Но... |
There are reliable sources pointing to it, why isn't it brought up? |
Есть достоверные источники, указывающие на это, почему же об этом не говорят? |
So, even after pointing this out, maybe arbcom is the solution after all. |
Так что, даже указав на это, возможно, arbcom-это все-таки решение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thank you pointing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thank you pointing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thank, you, pointing , а также произношение и транскрипцию к «thank you pointing». Также, к фразе «thank you pointing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.