The Savior - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The Savior - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Спаситель
Translate

  • Saviour [ˈseɪvjə] сущ
    1. Спасительм, избавительм
      (deliverer)
    2. спасительницаж
      (savior)
  • Savior [ˈseɪvjə] сущ
    1. Спасительм, спас, избавительм
      (deliverer)
    2. спасательм, спасительницаж
      (rescuer)
- the [article]

тот

- savior [noun]

noun: спаситель, избавитель

  • church of the savior on the spilled blood - собор Воскресения Христова

  • cathedral of christ the savior - Храм Христа Спасителя

  • christ the savior cathedral - храм Христа Спасителя

  • chapel of christ the savior - церковь Христа Спасителя

  • Синонимы к Savior: champion, knight in shining armor, friend in need, good Samaritan, rescuer, deliverer, liberator, emancipator, redeemer, jesus

    Антонимы к Savior: murderer, demon, enemy, seducer, devil, Power of Evil, satan, foe

    Значение Savior: a person who saves someone or something (especially a country or cause) from danger, and who is regarded with the veneration of a religious figure.


  • saviour сущ
    • redeemer · deliverer · rescuer · preserver · life saver
    • christ · jesus · salvation
  • savior сущ
    • redeemer · deliverer · rescuer · preserver · life saver
    • christ · messiah · salvation

She's gonna give birth to our Lord and Savior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она собирается рождать нашего Бога-Спасителя.

Now, there is a membership fee for One in The Savior, but you don't just get to buy your way in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, там есть членский взнос, но вы не просто проплачиваете себе вход туда.

From the moment of occurrence of the Savior peoples devoted to Israeli belief Uniform God, began to be christened by water pending arrival of the Messiah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента появления Спасителя народы, приверженные к израильской вере единобожия, стали креститься водой в ожидании прихода мессии.

Of this man, who was his savior, nothing; not a trace; not the faintest indication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этого человека, от его спасителя, не осталось ровно ничего - ни следа, ни малейших примет.

Saw a... shadow and... my savior Master Bruce was leaning over me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая-то тень и... вот спаситель мастер Брюс уже спасает меня.

The backdrop of continuous war during the Three Kingdoms period created social conditions where the Korean people were eager to look for a savior to end the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне непрекращающейся войны в период Трех Королевств создавались социальные условия, в которых корейский народ стремился найти спасителя для прекращения войны.

Enjolras was certainly the head of the barricade, but Marius was its savior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вождем баррикады, правда, считался Анжольрас, но Мариус был ее спасителем.

But what if we reframed it, and the corpse wasn't the land's enemy, but its potential savior?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что, если мы всё изменим, и труп вместо врага почвы станет её потенциальным спасителем?

Let's hope that our failures on the battlefield Redeem the new savior of the Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем считать, что наши прошлые ошибки в войне были искуплены новым героем Америки.

In the battle, a leader will be saved, and his savior will someday lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом сражении будет спасен вождь, а его спаситель в свое время сам станет вождем.

Take comfort in knowing Lamar has not gone, but gone ahead to rest for eternity in the loving arms of our Lord and Savior, Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утешьтесь тем, что Ламар не ушел, но пошел вперед, чтобы отдохнуть в течение вечности в любящих руках нашего Господа и Спасителя, Иисуса Христа.

Just a night out, you trickster become a common Savior

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего через сутки вы из обманщика превратитесь в общего спасителя.

My sponsor and personal savior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой куратор и личный спаситель.

A man tolerated, because of his ownership of Spartacus, the savior of Capua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, Вас теpпят из-за тoгo, чтo Вы владелец Спаpтака, Спасителя Капуи.

Well, did you accept the Lord as your savior two weeks ago during an altar call at the Church of God in Christ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы приняли Господа как своего спасителя 2 недели назад во время призыва к покаянию в Церкви Бога во Христе?

I hear the townspeople are toasting your name... their savior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что крестьяне поднимают бокалы в честь Вас..их спасителя.

But as we get deeper into this phase, when they implode the economy, they have all the money and all the control, but they also like to pose as the savior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы погружаемся в ту фазу, когда они подрывают экономику, получают все деньги и весь контроль, но они также любят изображать из себя спасителей.

She's still 18 years shy of her 28th birthday, the day she's destined to become the Savior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До ее 28-го дня рождения еще 18 лет, в этот день ей суждено стать Спасительницей.

you killed my lord and savior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты убила моего господа и спасителя

She said we were going to face a problem only a savior can handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что мы столкнёмся с проблемой, которую может устранить лишь Спасительница.

You said she was giving birth to your savior!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы сказали, что она родит нашего спасителя!

He probably doesn't even realize that he's the savior of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже не понимает, что является спасителем человечества.

This very day in David's town, your Savior was born,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родился в городе Давидовом Спаситель.

If you put your faith in His son Jesus Christ as your lord and savior, then forgiveness is within your reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы поверите в Его сына, Иисуса Христа, как в вашего покровителя и спасителя, то вы достигнете спасения.

A drunken dwarf will never be the savior of the Seven Kingdoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьянице-карлику не бывать спасителем Семи Королевств.

Tywin Lannister the savior of the city and the Hand of the King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайвина Ланнистера, Спасителем города и Десницей короля.

She gets to be the hero, the savior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет быть героем, спасителем.

She was looking for the savior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она искала Спасителя.

Maybe it's got something to do with her being the savior of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, это как-то связано с тем, что она спасительница человечества.

Talk all night about the Savior's second coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю ночь говорил о Втором Пришествии Спасителя.

You come out looking like the savior of Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходит, что ты похож на спасителя Чикаго.

He thinks he's the savior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает себя спасителем.

Now's the time for me to play the savior of law and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас самое время для меня, чтобы изображать стража закона и порядка.

I will be the savior of my people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду тем, кто спасет мой народ.

And I'm sorry to the man upstairs, my Lord and Savior Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прости, всевышний Господь и Спаситель Иисус Христос.

Retired First Lieutenant Grunfeld's misfortune may well be the savior to many children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастье отставного лейтенанта Гранфилда может стать спасением для многих детей.

First off, I want to thank my Lord and Savior Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала, хотела бы поблагодарить моего Повелителя и Спасителя Иисуса Христа.

You think he cares that 2,000 years ago our Lord and Savior was born in a mangler?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, ему есть дело, что 2000 лет назад... наш Бог и Спаситель родился в метрополитене.

The lord Jesus Christ is my savior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владыка Иисус Христос - мой спаситель.

You saw the chance to be her only savior, her knight in shining armor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты увидел шанс стать её единственным спасителем, рыцарем в сияющих доспехах.

But you saw the chance to be her only savior, her knight in shining armor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты увидел возможность стать единственным спасителем, ее рыцарем в сияющих доспехах.

And at the exact moment that hope is abandoned, our Savior will reveal Himself to the frightened masses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в тот момент, когда надежды уже не будет, наш спаситель предстанет перед испуганными массами.

I am only the savior because you altered the entire state of my being at the expense of someone else's soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да я стала Спасительницей только потому, что вы изменили мою сущность за счет другой души.

You didn't ask to be a Savior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не просил нарекать себя Спасителем.

So how does it feel to be the Savior?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каково это - стать Спасителем?

Therefore, the Word descends onto the Savior at His Baptism in the Jordan, which liberates the Son from his corruptible body and soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому слово нисходит на Спасителя при его крещении в Иордане, которое освобождает сына от его тленного тела и души.

Moscow is the site of Saint Basil's Cathedral, with its elegant onion domes, as well as the Cathedral of Christ the Savior and the Seven Sisters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Москве находится Храм Василия Блаженного с его изящными луковичными куполами, а также Храм Христа Спасителя и семи сестер.

The sculptor took part in making the theme reliefs during the reconstruction of the Cathedral of Christ the Savior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скульптор принимал участие в создании тематических рельефов во время реконструкции храма Христа Спасителя.

Atreyu plays a prominent role in the second half of the novel, as Bastian travels Fantastica far and wide as its savior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атрейо играет заметную роль во второй половине романа, поскольку Бастиан путешествует по фантастике далеко и широко, как ее спаситель.

As the rainbow symbol is also associated with the LGBT movement, locating the Tęcza in the St. Savior Square in Warsaw has proved controversial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку символ радуги также связан с ЛГБТ-движением, размещение Тенцы на площади Святого Спасителя в Варшаве оказалось спорным.

In Virgil's Fourth Eclogue, the Cumaean sibyl foretells the coming of a savior – possibly a flattering reference to the poet's patron, Augustus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четвертой Эклоге Вергилия Кумейская Сивилла предсказывает пришествие Спасителя – возможно, лестное упоминание о покровителе поэта августе.

Marcion believed Jesus was the savior sent by God, and Paul the Apostle was his chief apostle, but he rejected the Hebrew Bible and the God of Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркион верил, что Иисус был спасителем, посланным Богом, и Апостол Павел был его главным апостолом, но он отверг еврейскую Библию и Бога Израиля.

Agnarr, though, manages to escape with the help of an unknown savior, who saves him from the war and the two return to Arendelle as the next King and Queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агнарру, однако, удается сбежать с помощью неизвестного спасителя, который спасает его от войны, и оба возвращаются в Аренделл в качестве следующего короля и королевы.

Jainism honours the soul of each man as its own eternally distinct savior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джайнизм почитает душу каждого человека как своего собственного вечно отличного Спасителя.

Worth It All is flawless and overflows with worship-driven emotional responses to our Lord and Savior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит того, чтобы все это было безупречно и переполнено эмоциональными откликами на поклонение нашему Господу и Спасителю.

Du Bois was the eventual savior of the evening, as he managed to win over the whites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дю Буа был в конечном счете спасителем вечера, поскольку ему удалось одержать победу над белыми.

Their hidden savior is in fact Tarzan, who leaves without revealing himself due to seeing Jane in the arms of Clayton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их скрытый Спаситель на самом деле Тарзан, который уходит, не раскрывая себя из-за того, что видит Джейн в объятиях Клейтона.

Her most recent works Highborn and Concrete Savior are also solo novels and are part of The Dark Redemption Series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее самые последние работы Highborn и Concrete Savior также являются сольными романами и входят в серию Dark Redemption.

The white savior is portrayed as messianic and often learns something about themselves in the process of rescuing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый Спаситель изображается как мессианский и часто узнает что-то о себе в процессе спасения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the Savior». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the Savior» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, Savior , а также произношение и транскрипцию к «the Savior». Также, к фразе «the Savior» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information