The address is correct - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The address is correct - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
адрес правильный
Translate

- the [article]

тот

- address [noun]

noun: адрес, обращение, выступление, речь, ловкость, такт, обхождение, ухаживание

verb: обращаться, адресовать, направлять, выступать, напутствовать

adjective: адресный

- is

является

  • is reached - достигается

  • is imminent - неминуема

  • devices is - устройств

  • mary is - Мария является

  • robin is - робина

  • is fishing - является рыболовство

  • is derecognized - прекращается

  • as is where is - как где

  • is required is - требуется, это

  • is requested is - запрашивается,

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- correct

правильный

  • correct syntax - правильный синтаксис

  • reserve the right to correct any errors - оставляет за собой право исправлять ошибки

  • correct advice - правильный совет

  • to give a correct value - чтобы дать правильное значение

  • to ensure correct - чтобы обеспечить правильное

  • please correct me if i'm wrong - пожалуйста, поправьте меня, если я ошибаюсь

  • correct control - правильное управление

  • correct number - правильное число

  • correct title - правильное название

  • present and correct - настоящее и правильное

  • Синонимы к correct: faultless, on the nail, error-free, perfect, on the button, unerring, precise, true, word-perfect, flawless

    Антонимы к correct: incorrect, erroneous, false, inaccurate, untrue, unfair, abnormal, unjust, wrong, irregular

    Значение correct: Free from error; true; the state of having an affirmed truth.



Is your father's current address correct? Please verify it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что новый адрес вашего отца указан правильно.

Emails sent via Outlook.com on the web works correctly and emails will be sent with the correct email address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения, отправляемые через Outlook.com в Интернете, работают правильно и отправляются с правильным адресом.

It was a dummy IP address, but the cell and location were correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был фиктивный IP адрес, но телефон и местоположение оказались верными.

To correct this problem you will have to add a semi-colon to the end of the address using Active Directory Service Interfaces (ADSI) Edit or the LDP tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы устранить эту неполадку, следует добавить точку с запятой в конец адреса с помощью оснастки «Edit» интерфейса ADSI или средства LDP.

When I put my finger over the correct address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я указал пальцем на верный адрес.

You're using the correct email address and password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вводится правильный адрес электронной почты и пароль.

In some cases, even changing one's address requires proving the correct political attitude toward Falun Gong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях даже смена адреса требует подтверждения правильного политического отношения к Фалуньгуну.

Otherwise, the person was directed to return the letter with two documents which demonstrate the correct address, and to submit a separate address correction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае лицу предписывалось вернуть письмо с двумя документами, подтверждающими правильный адрес, и представить отдельное исправление адреса.

I was told the correct form of address is Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали, что правильное обращение к тебе - капитан.

Proactive responses include attempts to address and correct a stressor before it has a noticeable effect on lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проактивные реакции включают попытки устранить и исправить стрессор до того, как он окажет заметное влияние на образ жизни.

By inquiry at the museum, Frederick Bosner could at once have obtained his correct address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, Фредерик Боснер легко мог навести справки в музее и получить точный адрес Лайднеров.

The correct form of address is Your Majesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко мне нужно обращаться ваше величество.

Control may be enforced on SMTP servers to ensure senders can only use their correct email address in the FROM field of outgoing messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль может быть применен на SMTP-серверах, чтобы гарантировать, что отправители могут использовать только свой правильный адрес электронной почты в поле от исходящих сообщений.

You need to correct your postersperceptions and address this situation as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно исправить восприятие ваших плакатов и решить эту ситуацию как можно скорее.

What is the correct address, and it should be corrected and added to the policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каков правильный адрес, так и его следует исправить и добавить в полис.

It is the correct form of nautical address, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так принято обращаться на флоте, сэр.

An additional feature is the correct style of address to be used when addressing correspondence to an entrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительной особенностью является правильный стиль обращения, который будет использоваться при адресовании корреспонденции абитуриенту.

How does one address this issue and correct this please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно решить эту проблему и исправить это, пожалуйста?

With this subnet number, the correct, routable, IP address could be handed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этого номера подсети можно было бы выдать правильный, маршрутизируемый IP-адрес.

This allows a server hosting multiple sites behind one IP address to deliver the correct site's content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет серверу, размещающему несколько сайтов за одним IP-адресом, доставлять правильный контент сайта.

Are you sure you gave me the correct address?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы дали мне правильный адрес?

Will some wikihistorian please correct this contradiction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, кто-нибудь из викихисториков исправит это противоречие?

Many proposals and formulations have been put forth to address the use of the veto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения проблемы применения вето выдвигались многочисленные предложения и формулы.

The Government had adopted programmes to address those issues, including plans to open prenatal health care offices at the district level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительством были приняты программы для решения этих вопросов, включая планы по созданию отделений по уходу в дородовой период на районном уровне.

My father's giving a major address... to fear the power... we have at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец делает важное обращение... бояться силы... оказавшейся в наших руках.

He wished to know whether the new Penal Code would address that problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел бы знать, будет ли новый Уголовный кодекс разрешать эту проблему.

Before you set up a price adjustment or a discount, confirm that price groups are assigned to the correct stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем настраивать корректировку цены или скидку, подтвердите, что ценовые группы назначены правильным магазинам.

Well, you may expect from me no art of address, no sophistry or prevarication in such a cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, Вы понимаете, что никакое красноречие, никакая софистика или риторика в вашем случае не помогут.

But if that presumption is correct then we could have sustained other damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если это предположение верно, то у нас могут быть и другие повреждения.

I hope your calculations are correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы всё верно рассчитаете.

I address the Sycorax... according to Article 15 of the Shadow Proclamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обращаюсь к сикораксам... в соответствии со Статьёй 15 Прокламации Теней.

The web address contained a compressed video file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-адрес, на котором лежат сжатые видеофайлы.

The fact that we already know everything we need to know to effectively address this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что мы уже знаем все, что нам нужно, чтобы справиться с этим.

We got called away. / That is correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом нас вызвали. Правильно.

Whether or not this was in fact the correct boy was not relevant to my decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий мальчик был или нет,фактически это никак не могло повлиять на моё решение.

You are correct that Bajor is in great jeopardy, but the threat to our spiritual life outweighs any other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы правы, Баджор в большой опасности, но угроза для нашей духовной жизни перевешивает любую другую.

Whenever the occasion arises, Sir Bernard, to look into someone's address book, always firt look under the letter X, because that is where the secrets are kept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам придется просматривать чью-то записную книжку, сначала обратите внимание на букву Икс. Так как все секреты там.

You are as always correct... and indeed he does not need anything to enhance his natural winning beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, как всегда, права. Ему и правда ничего не нужно, чтобы усилить его природную победную красоту.

It has been pointed out to me that it is inappropriate for a forge hand to address me as Dorcas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне указали на то, что неуместно кузнецу обращаться ко мне как к Доркас.

And, I don't have a license plate number or an address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не могу заполнить раздел про машину и адрес.

He tore a small piece from the remainder of Hitler's picture and wrote on it an address that he had found on the door panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оторвал еще клочок от портрета Гитлера и записал на нем адрес, который увидел на двери.

It's your phone bill, correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ваш телефонный счет, правильно?

We're gonna need his name and address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужны его ФИО и адрес.

No, that's not the correct question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это не верный вопрос.

So please, just give me your address and your e-mail and your Social Security, and I'll send it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, просто дайте мне ваш адрес и адрес электронной почты, и номер социального обеспечения, и я пошлю его.

Additionally, Davis worked closely with production designer Charles Wood in order to achieve the correct lighting looks for each scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Дэвис тесно сотрудничал с дизайнером-постановщиком Чарльзом Вудом, чтобы добиться правильного освещения каждой сцены.

Senators address the Senate standing next to their desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенаторы обращаются к Сенату, стоящему рядом с их столом.

The ZFS file system was designed to address many of these data corruption issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Файловая система ZFS была разработана для решения многих из этих проблем с повреждением данных.

Boal clarifies that this practice is not intended to show the correct path, but rather to discover all possible paths which may be further examined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боал поясняет, что эта практика предназначена не для того, чтобы показать правильный путь, а скорее для того, чтобы обнаружить все возможные пути, которые могут быть дополнительно исследованы.

Can you help you these three questions, vandalism, correct editing and boxes for awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам помогут эти три вопроса, вандализм, корректное редактирование и коробки для наград.

The correct names are 'Eemian' and 'Cromerian'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильные названия - Эмианский и Кромерийский.

The almanac contains several eclipse glyphs, spaced at correct eclipse intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альманах содержит несколько глифов затмения, расположенных через правильные интервалы затмения.

If detected, a soft error may be corrected by rewriting correct data in place of erroneous data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае обнаружения мягкая ошибка может быть исправлена путем перезаписи правильных данных вместо ошибочных данных.

Remember to include 'px' or 'em' to specify the correct width.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забудьте включить px или em, чтобы указать правильную ширину.

Medication temporarily relieves symptoms, but does not correct the underlying condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медикаментозное лечение временно снимает симптомы, но не исправляет основное состояние.

Lying by omission includes the failure to correct pre-existing misconceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложь по недомыслию включает в себя неспособность исправить ранее существовавшие заблуждения.

I feel that the following is not conveying the correct thing and needs a change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую, что следующее Не передает правильную вещь и нуждается в изменении.

The rounded value of 1.732 is correct to within 0.01% of the actual value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Округленное значение 1,732 является правильным с точностью до 0,01% от фактического значения.

Indeed, it didn't seem to correct the death panels misinformation in our study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, похоже, что это не исправило дезинформацию панели смерти в нашем исследовании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the address is correct». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the address is correct» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, address, is, correct , а также произношение и транскрипцию к «the address is correct». Также, к фразе «the address is correct» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information