The member states must - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The member states must - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
государства-члены должны
Translate

- the [article]

тот

- member [noun]

noun: член, участник, представитель, деталь, звено, часть, партнер, элемент конструкции, конечность

- states

состояния

- must [noun]

auxiliary verb: должен, надо, нужно, обязан, должно быть

noun: необходимость, муст, виноградное сусло, требование, настоятельная необходимость, насущная потребность, плесень, затхлость, период ’охоты’

verb: быть должным, заплесневеть

  • must be attracted - должны быть привлечены

  • must happen - должно произойти

  • must decide - должны решить

  • must impress - должны произвести впечатление

  • must be fulfilled - должны быть выполнены

  • it must therefore - он должен поэтому

  • you must decide - Вы должны решить,

  • must learn how - должны научиться

  • states must recognize - Государства должны признать,

  • that everyone must - что каждый человек должен

  • Синонимы к must: essential, a necessity, a requisite, a requirement, not to be missed, very good, mold, moldiness, mustiness, mildew

    Антонимы к must: nonessential, nonnecessity

    Значение must: something that should not be overlooked or missed.



Such space standards may be judged excessive and wasteful from the point of most less developed Member States of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, большинству менее развитых государств - членов Организации Объединенных Наций такие стандарты жилплощади покажутся чрезмерными и излишними.

India, like other Member States, would consult with the Secretariat on the nature of activities to be undertaken for constructive change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия, как и другие государства-члены, будет консультироваться с Секретариатом относительно тех мероприятий, которые необходимо проводить для конструктивного управления преобразова-ниями.

A clear pledge from the host Government regarding its financing would greatly facilitate the final decision of the Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четкое обязательство правительства принимающей страны относительно его финансирования значительно облегчило бы принятие государствами-членами окончательного решения.

Specifically, it should provide better logistic support to Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря конкретно, Секретариат должен улучшить материально-техническое обеспечение государств-членов.

I invite all interested Member States to become partners with us in this most important project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приглашаю все заинтересованные государства-члены стать нашими партнерами в этом важнейшем начинании.

We're speaking on behalf of the member states of the Arab League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим от имени стран-участниц Арабской лиги.

Many of the Member States concerned were developing countries, which had difficulty bearing the resulting financial burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из упомянутых государств-членов являются развивающимися странами и им нелегко нести образующееся в результате этого финансовое бремя.

He invited member States to provide further guidance to the secretariat with a view to improving the plan's presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор предложил государствам-членам дать более подробные указания секретариату в целях улучшения представления информации в плане.

Several Member States expressed the view that the Secretariat should come back with more specific and detailed information on the change management initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд государств-членов выразили мнение, что Секретариату следует представить более конкретную и подробную информацию об инициативе в области управ-ления преобразованиями.

It had provided Member States with an opportunity to show their determination to achieve the MDGs by 2015 and to display their unity on important issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное заседание предоставило государствам-членам возможность продемонстрировать свою решимость достичь к 2015 году ЦРТ и добиться единогласия по важным вопросам.

Member States are to be blamed at least as much as the Organization which struggles as our faithful servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует винить и государства-члены, во всяком случае в той же степени, что и саму Организацию, которая в тяжелой борьбе верно служит международному сообществу.

Member states set this deadline themselves, so it should be more than enough time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-члены устанавливают окончательный срок самостоятельно, таким образом, отведенного времени должно быть более чем достаточно.

It surely is not beyond the capacity of Member States to repair that situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, государства-члены в состоянии исправить такое положение.

However, the continued status quo does not benefit the vast majority of Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, сохраняющееся положение статус-кво невыгодно подавляющему большинству государств-членов.

Member States too must make more responsible use of United Nations resources for official travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-члены также должны более ответственно подходить к использованию ресурсов Организации Объединенных Наций для официальных поездок.

The Department would be turning to Member States, and particularly the Special Committee, for guidance in that area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент обратится к государствам-членам, и особенно к Специальному комитету, за рекомендациями на этот счет.

The Senior Officer for Outside Information has continued to liaise with representatives from Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший сотрудник по внешней информации продолжает поддерживать контакты с представителями государств-членов.

Member States needed to have some idea of the possible budgetary implications before making any final decision on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам-членам необходимо составить себе определенное представление о возможных бюджетных последствиях еще до принятия какого-либо окончательного решения по данному вопросу.

In this way, there should be no financial burden on Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае для государств-членов не должно возникать финансовых последствий.

But Member States had decided to allocate the money to a purpose: change management and technical cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но государства-члены ре-шили направить эти средства на специальную цель: управление преобразованиями и техническое сотрудничество.

It was crucial that Member States should pay their contributions on time and pay off their arrears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютно необходимо, чтобы все государства-члены своевременно выплачивали свои начисленные взносы и ликвидировали свою задолженность.

An initial framework for a regional database on agricultural machinery will also be developed in close cooperation with member States;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тесном сотрудничестве с государствами-членами также будут созданы первоначальные рамки для региональной базы данных об агротехнике;.

A consolidation of the responses of some 60 Member States to the earlier questionnaire proved extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обобщить ответы примерно 60 государств-членов на ранее разосланный вопросник оказалось чрезвычайно сложным делом.

Have you ever been an officer or a member of an organization dedicated to the violent overthrow of the United States government?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы занимали должность или состояли в организации, направленной на насильственное свержение правительства Соединённых Штатов?

The unpredictability and irregularity of contributions from Member States make it extremely difficult to manage the Organization effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за непредсказуемости и нерегулярности поступления взносов от государств-членов чрезвычайно сложно обеспечить эффективное управление Организацией.

It condemns these deliberate and unjustified acts of interference with the river traffic of several Member States of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он осуждает эти преднамеренные и неоправданные акты, препятствующие движению по реке судов нескольких государств - членов Организации Объединенных Наций.

Member States should begin to implement it starting from March 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет решил, что рамки осуществления следует дополнительно обсудить на Совещании высокого уровня 17-18 марта 2005 года.

The purpose of the weekly Situation Centre briefing is to enhance Member States' awareness of the situation in United Nations peacekeeping missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель еженедельных брифингов Оперативного центра состоит в повышении информированности государств-членов о положении в миротворческих миссиях Организации Объеденных Наций.

In order to move the reform work forward, all Member States must show flexibility and willingness to compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для продвижения работы по проведению реформ вперед всем государствам-членам надлежит проявлять гибкость и готовность к компромиссу.

The cycle is driven by the Member States through intergovernmental meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движущей силой цикла являются государства-члены, а приводным механизмом - межправительственные заседания.

The role played by Member States in prevention and early warning should therefore be stronger than ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому государства-члены должны играть более активную, чем когда-либо, роль в их предотвращении и раннем предупреждении.

We hope all Member States now will press Iraq to undertake that cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся на то, что все государства-члены окажут сейчас давление на Ирак, с тем чтобы обеспечить сотрудничество с его стороны.

All too often, Member States run up against trade barriers, high tariffs and import duties, subsidized competition and ambiguous preferential trade agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком часто государства-члены сталкиваются с торговыми барьерами, высокими тарифами и импортными пошлинами, субсидируемой конкуренцией и противоречивыми соглашениями о преференциальном торговом режиме.

My delegation urges Member States to be more responsible with the language used in their statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация призывает государства-члены более ответственно относиться к формулировкам, которые они используют в своих выступлениях.

Some founding Member States were very young, just recently set free from centuries of colonial rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из государств-основателей в то время были совсем молоды, освободившись незадолго до этого от колониального гнета.

The timing of this transfer will be of special interest to certain Member States because of its financial implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сроки такой передачи ответственности будут для некоторых государств-членов иметь особое значение вследствие связанных с этим финансовых последствий.

Efforts continue to encourage more member States to become database participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему предпринимаются усилия с целью поощрять государства-члены к предоставлению материалов и информации для этой базы данных.

It was also aware of the limitations inherent in the methodology for dealing with the issues and concerns of Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также отдавал себе отчет в неизбежных ограничениях методологии с точки зрения учета вопросов и проблем, волнующих государства-члены.

We believe that the Agency should look for guidance to the Member States as expressed in the policy-making organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что Агентство должно обращаться за помощью в руководстве своей деятельностью к государствам-членам, как это предусмотрено положениями о его руководящих органах.

This matter is of special interest to Europe, two of whose member States have nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европу это затрагивает особо, поскольку два из ее государств-членов обладают ядерным оружием.

A conversion factor is needed to convert the GNI data received from Member States in their national currencies to a common monetary unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициент пересчета необходим для пересчета данных о ВНД, полученных от государств-членов в их национальных валютах, в общую денежную единицу.

The intention of this paragraph, to require the Member States to bear the expenses of the Organization, is clear from the legislative history of this provision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть этого пункта, заключающаяся в том, что государства-члены обязаны покрывать расходы Организации, становится понятной, если обратиться к истории этого положенияа.

Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований.

For the past decade the policies of the Northern Coordinate Union have been treated with thinly veiled contempt by more and more member states of the Commonwealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее десятилетие все больше регионов Содружества выражает неодобрение политике Северного Координационного Союза.

Although the core financial burden will be on the member states, the EU level can make an important contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя основное финансовое бремя ляжет на государства-члены Евросоюза, ЕС также может внести важный вклад.

To reserve rooms for bilateral meetings between Member States during the session, please send your request via e-mail to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для резервирования помещений для проведения двусторонних встреч между государствами-членами в ходе сессии следует направлять заявки по электронной почте по адресу.

If such was the wish of Member States, the Secretariat would propose figures higher than those suggested by the Board of Auditors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат предложит более высокие суммы, чем те, которые были предложены ревизорами, если того пожелают государства-члены.

We must now step up consultations, drawing on the useful proposals submitted by Member States and the Co-Chairmen of the Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас необходимо активизировать консультации на основе полезных предложений, внесенных государствами-членами и сопредседателями Группы.

Such a precedent would be applicable to the other member states, which would mean the end of the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой прецедент был бы применим к другим государствам-членам, что в свою очередь означало бы конец Евросоюза.

I call on all United Nations Member States to become involved in the implementation of the Moscow agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призываю государства - члены Организации Объединенных Наций включиться в реализацию московских договоренностей.

It is anticipated that an additional 10,000 pieces will be destroyed in the near future, also with the assistance of the United States Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что дополнительные 10000 единиц будут уничтожены в ближайшем будущем, также с помощью правительства Соединенных Штатов.

The Act enabled citizens of the Freely Associated States to enter Guam and to engage lawfully in occupations as non-immigrant aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Закон дает возможность гражданам свободно ассоциированных государств въезжать в Гуам и на законных основаниях устраиваться на работу, имея статус иностранцев.

Fifty-two per cent of States provided extensive detoxification services in general or psychiatric hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 52 процентах государств услуги по дезинтоксикации нередко оказываются в больницах общего профиля или в психиатрических лечебницах.

These consultations, and the implementation of resulting decisions, will require close cooperation with the OECD secretariat and OECD member state missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти консультации и реализация итоговых решений потребуют тесного сотрудничества с секретариатом ОЭСР и представительствами государств членов ОЭСР.

A person officially unemployed, registered with an authorized State employment agency, or his/her dependent family member;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

лица, имеющего официальный статус безработного, состоящего на учете в уполномоченном государственном органе занятости, или члена семьи, состоявшего на его иждивении;.

Nowadays, Greece, the Baltic states, and Iceland are often invoked to argue for or against austerity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Греция, страны Балтии, а также Исландии часто упоминаются в спорах за или против мер строгой экономии.

Terrorism has existed as a political tool in the Middle East for a long time – and it has been used not only against Israel or the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терроризм существовал в качестве политического средства на Ближнем Востоке уже давно – и использовался не только против Израиля или Соединенных Штатов.

Give something to an ex-member of the Duma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подайте что-нибудь бывшему депутату Государственной думы.

He was a member of the Advisory Council of the British Humanist Association and President of Cardiff Humanists until his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был членом Консультативного совета Британской ассоциации гуманистов и президентом Кардиффских гуманистов до самой своей смерти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the member states must». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the member states must» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, member, states, must , а также произношение и транскрипцию к «the member states must». Также, к фразе «the member states must» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information