The reasons are based on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The reasons are based on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
причины основаны на
Translate

- the [article]

тот

- reasons [noun]

verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать

noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение

- are [noun]

noun: ар

  • are foreshadowing - являются предзнаменованием

  • are meeting - это встреча

  • are ahead - впереди

  • are underused - недоиспользуются

  • are filmed - сняты

  • are declined - склоняются

  • are unintended - являются непреднамеренными

  • are championing - являются отстаивая

  • are channelling - является направление

  • we are who we are - мы те, кто мы есть

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

  • land-based gaming - наземный игровой

  • cost based fee - Стоимость платы за основе

  • shore based - береговые

  • field-based offices - отделения на местах на основе

  • based programming - программирование на основе

  • transaction based - сделка на основе

  • incentive-based funding - на основе стимулирования финансирования

  • research-based assessment - исследования на основе оценки

  • whether based on - будь то на основе

  • community based development - развитие на базе общин

  • Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found

    Антонимы к based: come, arrive

    Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • ships on - корабли

  • sentiment on - настроения на

  • on quite - на довольно

  • on if - на если

  • pops on - выскакивает на

  • gentle on - щадит

  • holder on - держатель на

  • on allowing - о разрешении

  • strife on - раздоры на

  • on properly - на правильно

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).



Should content based on traditional medical views of malaria or diabetes, for instance, be added/allowed/encouraged for cultural reasons?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ли добавлять/разрешать/поощрять содержание, основанное, например, на традиционных медицинских взглядах на малярию или диабет, по культурным соображениям?

In examples like these, community-based organizations normally steer clear of the actual production of dwellings, for reasons given above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подобных случаях организации на уровне общин, как правило, воздерживаются от фактического строительства жилья по вышеприведенным причинам.

NMMNG removed the material in favour of the AJH sock without citing any evidence or policy based reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NMMNG удалил материал в пользу носка AJH, не ссылаясь на какие-либо доказательства или политические причины.

Prisoners have two overarching reasons to rape a victim, one is to satisfy their overt sexual and need based desires that self pleasure can not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У заключенных есть две основные причины изнасиловать жертву, одна из которых заключается в удовлетворении их явных сексуальных и основанных на потребностях желаний, которые не могут удовлетворить самоудовлетворение.

But a minor tangent in the discussion prompted me to find out what the official policy-based reasons for including images are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но незначительный тангенс в дискуссии побудил меня выяснить, каковы официальные политические причины включения изображений.

I think people do things for a lot of reasons, and I think a generalization is being made here based on...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что люди совершают поступки по множеству причин, и тут имеет место обобщение, основанное на...

Water-based acrylic polyurethane enamel paint is currently the most widely used paint for reasons including reducing paint's environmental impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водная акриловая полиуретановая эмалевая краска в настоящее время является наиболее широко используемой краской по причинам, включающим снижение воздействия краски на окружающую среду.

This blanking without consensus or policy-based reasons is now becoming disruptive and tendentious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это затухание без консенсуса или политических причин сейчас становится разрушительным и тенденциозным.

His reasons were largely based on cytoarchitectonics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его доводы были в значительной степени основаны на цитоархитектонике.

At the same time there are many reasons for concern about the stability of the marine-based portion of the ice sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время существует много причин для беспокойства в отношении стабильности морской части ледового покрова.

Bricker and Bricker think that he based this on misinterpretation of the epigraphy and give their reasons in Astronomy in the Maya Codices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брикер и Брикер полагают, что он основывал это на неправильном толковании эпиграфики и приводят свои доводы в астрономии в кодексах Майя.

As with all sites based on data from web crawlers, the Internet Archive misses large areas of the web for a variety of other reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и все сайты, основанные на данных от веб-искателей, интернет-архив пропускает большие области интернета по целому ряду других причин.

This decision was based in part on socio-political reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение было отчасти продиктовано социально-политическими причинами.

There are three broad areas of criticism regarding childfreeness, based upon socio-political, feminist or religious reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует три основных направления критики свободы ребенка, основанные на социально-политических, феминистских или религиозных причинах.

Judgements are given by panels of three judges are adopted by majority vote, and contain the reasons, facts and law on which they are based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения выносятся коллегиями из трех судей, принимаются большинством голосов и содержат причины, факты и закон, на которых они основаны.

Based on the findings of the report... my conclusion was that this idea was not a practical deterrent... for reasons which at this moment must be all too obvious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе их отчета мое заключение было в том, что эта идея не была практическим средством устрашения по причинам, которые в это мгновение должны быть слишком очевидны.

Since the dawn of the Age of Exploration, large numbers of people have crossed the seas for myriad reasons, and marine-based commerce has connected the world’s regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала Эпохи исследования, большое количество людей перешло моря по многочисленным причинам и морские источники коммерции связали регионы мира.

They do this for practical reasons and based on centuries of effort with paid experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они делают это по практическим соображениям и на основе многовековых усилий с платными экспертами.

Typically, war becomes intertwined with the economy and many wars are partially or entirely based on economic reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, война переплетается с экономикой, и многие войны частично или полностью основаны на экономических причинах.

She also indicated when employers offered their reasons for wage differentials based on gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также указала, когда работодатели предлагали свои причины различий в заработной плате в зависимости от пола.

While I have several reasons, I recognize that all but one are based on opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у меня есть несколько причин, я признаю, что все, кроме одной, основаны на мнениях.

In fact, when deleting sentences or entire paragraphs, editors should provide specific WP rules-based reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, при удалении предложений или целых абзацев редакторы должны указывать конкретные причины, основанные на правилах WP.

In a U.S.-based 1970s mail survey by Shere Hite, lesbians self-reported their reasons for being lesbian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В американском почтовом опросе 1970-х годов, проведенном Шер Хайт, лесбиянки сами сообщили о своих причинах быть лесбиянками.

Design guidelines based on the CPTED perspective recommend its use for those reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации по проектированию, основанные на перспективе CPTED, рекомендуют использовать его по этим причинам.

Your argument has to invoke and cannot contradict the reasons for why it's true, based on the above premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш аргумент должен вызывать и не может противоречить причинам, по которым он истинен, основываясь на вышеприведенных предпосылках.

It is based on a system of good reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она основана на системе веских причин.

There is a trend toward replacing tallow-based lubrication with synthetic oils in rolling applications for surface cleanliness reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует тенденция к замене смазки на основе жира синтетическими маслами при прокатке по соображениям чистоты поверхности.

His reasons were largely based on cytoarchitectonics, or the study of the appearance of the cortex under a microscope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как материнское молоко поступает в организм, сокращение его запасов неизбежно, если только молоко не будет регулярно и тщательно удаляться из груди.

Their criteria is based solely on chauvinistic, nationalistic, selfish reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что они судят только по критериям шовинизма, национализма, эгоизма.

The male is motivated to attain sex because of all the aforementioned reasons, but how he attains it can vary based on his qualities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина мотивирован к достижению секса по всем вышеперечисленным причинам, но то, как он достигает его, может варьироваться в зависимости от его качеств.

One of the primary reasons that early radars did not use more than one frequency was the size of their tube based electronics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из главных причин того, что ранние радары не использовали более одной частоты, был размер их электроники на основе трубок.

increasingly, WATER BASED polyamines are also used to help reduce the toxicity profile among other reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

все чаще полиамины на водной основе используются также для того, чтобы помочь снизить профиль токсичности среди других причин.

Attempts to change consensus must be based on a clear engagement with the reasons behind the current consensus...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки изменить консенсус должны основываться на четком понимании причин, лежащих в основе нынешнего консенсуса...

It is based on a system of good reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она основана на системе веских причин.

Water-based lubricants are the most used type of lubricant, because of health, environmental, and safety reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смазочные материалы на водной основе являются наиболее часто используемым типом смазки из соображений охраны здоровья, окружающей среды и безопасности.

The system is also based on the premise that the Commission has a clear understanding of the scope and history of Iraq's proscribed weapons programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе функционирования системы лежит также посылка о том, что Комиссия имеет четкое представление о масштабах и предыдущем осуществлении иракских программ создания запрещенных видов оружия.

The processes involved can produce ethanol at less than half the cost of the corn-based production method currently used in the United States of America. 14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанные с этим процессы способны обеспечить производство этанола, стоимость которого будет в два раза меньше, чем этанола, получаемого при помощи метода, основывающегося на использовании кукурузы, который применяется в настоящее время в Соединенных Штатах Америки 14/.

Enhanced national capacity to prevent and respond to gender-based violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление национального потенциала для предотвращения насилия по признаку пола и принятия соответствующих мер реагирования.

There are good reasons to think that Russia and China can show the same cohesion in the future, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть все основания полагать, что Россия и Китай смогут проявлять такую же сплоченность в будущем.

And they thought about all kinds of reasons for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они перебрали самые разные причины.

It was a response to a California Supreme Court ruling, based on an equal protection argument, earlier that year that same-sex couples have a constitutional right to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был ответ на постановление Верховного суда Калифорнии, основанный на аргументе о равной защите, в котором утверждается, что однополые пары имеют конституционное право заключать брак.

For reasons of legal nicety, we'll say you're purchasing the right to deliver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем следовать букве закона и напишем о приобретении вами права на доставку.

She was completely fulfilled by her work. She needed Brad for other reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей вполне хватало работы, а Брэд был необходим совсем по другим причинам.

Okay, clearly not ammonia-based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, видно аммония тут нет.

A leading Nordic pharmaceutical company based in Denmark with offices in another twelve countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущая фармацевтическая компания в Скандинавии. Головной офис - в Дании, филиалы еще в 12-ти странах.

You're a simulation based on my default settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - симуляция на основе установок по умолчанию.

It's ultimately the strength of Earth's gravity that limits the size and the manoeuvrability of land-based giants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете именно сила земного притяжения ограничивает размеры и подвижность всех сухопутных гигантов.

These reasons that got in the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На то были причины.

Even though I was there for disciplinary reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что вызвал меня на ковер.

There are some other reasons for significant changes in temperature in tropical deserts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют и другие причины значительных изменений температуры в тропических пустынях.

Depending on Debian for software maintenance is one of the reasons why FreedomBox outlasted many similar projects that used manual installation scripts instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зависимость от Debian для обслуживания программного обеспечения является одной из причин, по которой FreedomBox пережил много подобных проектов, которые использовали сценарии ручной установки вместо этого.

Cats may purr for a variety of reasons, including when they are hungry, happy, or anxious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кошки могут мурлыкать по разным причинам, в том числе когда они голодны, счастливы или встревожены.

Seventy-six paintings had been donated by 1708, when the custom was discontinued for financial reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьдесят шесть картин были подарены к 1708 году, когда этот обычай был прекращен по финансовым причинам.

For legal and cultural reasons as well as fears by children of being taken away from their parents most childhood abuse goes unreported and unsubstantiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По юридическим и культурным причинам, а также из-за опасений детей быть отнятыми у своих родителей, большинство случаев жестокого обращения в детстве остаются незарегистрированными и необоснованными.

Petrol or gasoline are equally okay, though for reasons of birth I happen prefer petrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бензин или бензин одинаково хороши, хотя по причинам рождения я предпочитаю бензин.

On 10 November the newspaper Página Siete announced it would not publish its morning edition of 11 November due to security reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 ноября газета Página Siete объявила, что не будет публиковать свой утренний выпуск от 11 ноября по соображениям безопасности.

They were created for administrative reasons to increase decentralisation in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были созданы по административным соображениям для усиления децентрализации в городе.

Unfortunately for reasons I DO understand it was recently redirected to Broadhembury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, по причинам, которые я понимаю, он был недавно перенаправлен в Бродхембери.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the reasons are based on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the reasons are based on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, reasons, are, based, on , а также произношение и транскрипцию к «the reasons are based on». Также, к фразе «the reasons are based on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information