The rights of the family - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The rights of the family - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
права семьи
Translate

- the [article]

тот

- rights

права

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- family [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

adjective: семейный, фамильный, родовой

  • immediate family - ближайшие родственники

  • family feud - семейная вражда

  • family-friendly policies - семейный отдых, политика

  • saudi royal family - саудовская королевская семья

  • big happy family - большая счастливая семья

  • family money - семья деньги

  • encourage family - поощрять семьи

  • family case - семейный случай

  • certified family - сертифицированная семья

  • happy family day - счастливый день семьи

  • Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk

    Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international

    Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.



WARN acted as a branch from AIM that focused on American Indian women's and family rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WARN действовал как филиал AIM, который сосредоточился на правах американских индейских женщин и семьи.

At this point the ownership rights are abandoned, the family clears a new field, and trees and shrubs are permitted to grow on the former field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент права собственности прекращаются, семья расчищает новое поле, а деревья и кустарники разрешают расти на прежнем поле.

Family law is an area of deep concern among men's rights groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейное право является одной из областей, вызывающих глубокую озабоченность у правозащитных групп мужчин.

As the primary element of natural society, the family possesses its own unique rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве основного элемента естественного общества семья обладает своими уникальными правами.

Meanwhile, in the country of Abbudin... citizens continue to overrun Founder's Plaza with calls for everything from students' rights to the complete overthrow of the ruling Al Fayeed family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем в Аббудине горожане продолжают заполнять Площадь Основателя с лозунгами, начиная от прав студентов, вплоть до свержения правящей семьи Аль-Файедов.

It also clarifies procedural issues, and it strengthens the rights of family members of European citizens using the freedom of movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также проясняет процедурные вопросы и укрепляет права членов семей европейских граждан, пользующихся свободой передвижения.

Equal rights of spouses to choose profession and employment as well as to choose family name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одинаковые права супругов в отношении выбора фамилии, профессии и рода занятий.

Other distinctions between rights draw more on historical association or family resemblance than on precise philosophical distinctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При правлении Тюдоров бастарды были обязанностью общины, поскольку они не были ничьими детьми, но все еще нуждались в уходе.

In others, however, she has a special relationship with the family, which may incur kinship rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в других случаях она имеет особые отношения с семьей, которые могут повлечь за собой право на родство.

Participation in several workshops on family planning and women's rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие в различных семинарах, посвященных вопросам планирования семьи, прав женщин и т.д.

Surrogates in Ukraine have zero parental rights over the child, as stated on Article 123 of the Family Code of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суррогатные матери в Украине имеют нулевые родительские права над ребенком, о чем говорится в статье 123 Семейного кодекса Украины.

Public participation has to follow clear and agreed ground rules that do not infringe on the property rights of family forest owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие общественности должно регулироваться четкими и согласованными правилами на местах, которые не ущемляют прав собственности семейных лесовладельцев.

The latest was about the Bluth family... the rights of which had been signed away by Tobias... in exchange for the part of George Sr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний выпуск затронул семью Блут... Разрешение на съёмки серии дал Тобиас... в обмен на роль Джорджа Старшего.

I don't think we can write about Arthur Miller without asking for the rights to the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что мы можем написать сценарий про Артура Миллера без согласия на то его семьи.

The effective enjoyment of children's rights required social mobilization, advocacy and strengthening of the role of the family and the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное осуществление прав детей требует социальной мобилизации, пропаганды и укрепления роли семьи и общества.

The civil rights movement led to the replacement of these ethnic quotas with per-country limits for family-sponsored and employment-based preference visas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение За гражданские права привело к тому, что эти этнические квоты были заменены ограничениями для каждой страны в отношении семейных и трудовых виз.

Under the Family Code, men and women have equal material and personal non-material rights and responsibilities in family relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Семейным кодексом мужчины и женщины имеют в семейных отношениях равные имущественные и личные неимущественные права и обязанности.

Family relationships are based on equality of rights and duties, solidarity, common effort, mutual understanding and reciprocal respect among family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные отношения основываются на равенстве прав и обязанностей, солидарности, общей деятельности, взаимопонимании и взаимоуважении между членами семьи.

In the spirit of equality of rights and responsibilities in the family and in raising children, the latter provisions are applicable to both parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом принципа равноправия и обязанностей в семье и в сфере воспитания детей последние положения относятся к обоим родителям.

Because what you need to tell me is that the Eads family owns the naming rights to this building in perpetuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что вам надо сообщить мне, что семья Идс владеет бессрочными правами на наименование этого здания.

Several recent cases have underscored the continuing effort to define the family and to determine how rights may be allocated among family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд последних дел свидетельствует о продолжении усилий по определению понятия семьи и тех прав, которыми могут пользоваться ее члены.

One of the new magnet schools is named after the Scott family attorneys for their role in the Brown case and civil rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из новых школ Магнита названа в честь адвокатов семьи Скотт за их роль в деле Брауна и гражданских правах.

On 24 June 2008, the European Court of Human Rights ruled in favour of Solomou's family in the case of Solomou and others v. Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 июня 2008 года Европейский суд по правам человека вынес решение в пользу семьи солому по делу солому и другие против Турции.

Why do you have to read us our rights to show us a film of our family room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем нужно зачитывать нам наши права, чтобы показать видеозапись нашей гостиной?

To put myself to rights in his good opinion, was I to tell him of the secrets of our family, involving, as they seemed to do, the chances of poor Frederick's entire exculpation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы восстановить свое доброе имя в его мнении, должна ли я была рассказать ему секрет нашей семьи, и тем самым уменьшить шансы Фредерика на полное оправдание?

In 1980, Parks—widowed and without immediate family—rededicated herself to civil rights and educational organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980 году Паркс—овдовевшая и не имеющая близких родственников-вновь посвятила себя гражданским правам и образовательным организациям.

When a victim is a minor, disabled, or deceased, some states permit family members to exercise rights on behalf of the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда жертва является несовершеннолетним, инвалидом или умершим, некоторые государства разрешают членам семьи осуществлять свои права от имени жертвы.

It covers children's rights at the individual, family, community and country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он охватывает права ребенка на уровне личности, семьи, общины и страны.

Lam felt he had no choice and signed away his rights of access to a lawyer and to inform family members of his detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэм почувствовал, что у него нет выбора, и отказался от своих прав на доступ к адвокату и информирование членов семьи о своем задержании.

Men's rights groups have formed in some European countries during periods of shifts toward conservatism and policies supporting patriarchal family and gender relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы по защите прав мужчин сформировались в некоторых европейских странах в периоды сдвигов в сторону консерватизма и политики поддержки патриархальных семейных и гендерных отношений.

The rights of the missing people and of their family members who must live with that trauma must be respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор выступает в защиту прав этих лиц, а также членов их семей, которые живут с этой травмой.

Her family was not familiar with the idea of working for civil rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее семья не была знакома с идеей работать за гражданские права.

Rights extended by statute include protections against domestic violence and the right to family responsibility leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права, предусмотренные законом, включают защиту от насилия в семье и право на отпуск по семейным обстоятельствам.

The company also owns the rights for international versions of Family Feud, of which an African version of the show was announced to begin in 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания также владеет правами на международные версии Family Feud, из которых Африканская версия шоу, как было объявлено, начнется в 2020 году.

Creative control... spin-off rights and theme park approval... for Mr. Banana-Grabber, Baby Banana-Grabber... and any other Banana-Grabber family character that might emanate therefrom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Творщеский контроль, шмежные права и ражрешение на парк ражвлещений на гошподина Бананокрада, малыша Бананокрада и любого другого щлена шемьи Бананокрадов, которых только можно придумать.

States should create or designate a committee to address activities relating to the human rights of persons affected by leprosy and their family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам следует создать или назначить комитет по мероприятиям, касающимся прав человека лиц, страдающих проказой, и членов их семей.

These early immigrants were denied voting rights, family re-unification and citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гольдштейн был женат пять раз и имел сына, Джордана Ари Гольдштейна, с его третьей женой, Джиной.

This violates his right to an effective remedy, amounts to double jeopardy in the form of an additional punishment and contravenes his family rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это является нарушением его права на эффективную правовую защиту, представляет собой двойное наказание и является посягательством на его семейные права.

It was in South Africa that Gandhi raised a family, and first employed nonviolent resistance in a campaign for civil rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в Южной Африке Ганди вырастил семью и впервые применил ненасильственное сопротивление в кампании за гражданские права.

that is registered in the Cayman Islands and owned by the Gilbertson family of South Africa filed a lawsuit over rights to the Fabergé trademark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

компания зарегистрирована на Каймановых островах и принадлежит семье Гилбертсонов из ЮАР, подавшей иск о правах на товарный знак Fabergé.

But how have the rights and duties of the family come about in the superstitious form in which they exist at present?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но откуда, однако, могли взяться права и обязанности семейства в смысле того предрассудка, в котором теперь представляются?

She was in Iran to visit family and research women's rights in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была в Иране, чтобы посетить семью и изучить права женщин в стране.

Its public magistrates now legally over-rode the traditional rights of the family concilium and pater familias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, язык Александра, как и у большинства спорщиков в те дни, довольно горький и оскорбительный.

In 1972, DC Comics purchased the rights to the Marvel Family characters and revived them in a new series entitled Shazam!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1972 году компания DC Comics приобрела права на персонажей семейства Marvel и возродила их в новой серии под названием Shazam!

In addition, the members of Mr. Mammadov's family who were present during the search were not informed of their rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, родственники г-на Мамедова, которые присутствовали при обыске, не были информированы об их правах.

The Universal Declaration of Human Rights describes the family as the natural and fundamental unit of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеобщая декларация прав человека определяет семью как естественную и основополагающую ячейку общества.

The jaguar, in fact all the cat family were considered the personification of force and violence in their religious rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ягуар, или, точнее, всё семейство кошачьих, считалось олицетворением силы и жестокости. - в их религиозных ритуалах.

Target sponsors many LGBTQ non-profits including Human Rights Campaign, GLSEN, GLAAD, Family Equality Council, NGLCC and the Williams Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target спонсирует многие некоммерческие организации ЛГБТК, включая правозащитную кампанию, GLSEN, GLAAD, Совет по вопросам равенства семей, NGLCC и Институт Уильямса.

It is the owner of the rights to translations, editions, compilations, and authorised books about Anne Frank and her family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является владельцем прав на переводы, издания, сборники и авторизованные книги об Анне Франк и ее семье.

Some jurisdictions further recognize identical rights, protections, and privileges for the family structures of same-sex couples, including marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях также признаются идентичные права, защита и привилегии для семейных структур однополых пар, включая брак.

The capture of their family vessel might spell their ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захват семейного корабля вполне мог стать для них поистине приговором.

Our family prepares for this holiday beforehand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша семья готовится к этому празднику заранее.

Israel wanted to touch something real, something dangerous. But what he wound up doing was splitting the family into dual factions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израэл захотел пощупать опасность, но в результате он только расколол семью на две группировки.

Because you have built a beautiful family here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь ты построила замечательную семью здесь.

Other family members might be receiving 700 grams a day and some children received 600 grams a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены семьи могут получать по 700 граммов в день, а некоторые дети получают 600 граммов в день.

Let's see. the family left louisville After tommy told police where to find the bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья покинула Луисвилль, потом Томми, сказал полиции где искать тела.

Some women may, indeed, be forced by family or peer pressure to cover themselves up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, некоторых женщин закрывать себя с головы до ног может вынуждать давление семьи или их окружение.

Sometime we need friends, family members or a psychiatrist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда нам необходимы друзья, близкие или психиатр.

I never could resist these stories 'cause I'm mighty proud of my family's doings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не отказывался рассказать это, потому что очень горжусь своей семьей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the rights of the family». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the rights of the family» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, rights, of, the, family , а также произношение и транскрипцию к «the rights of the family». Также, к фразе «the rights of the family» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information