The school's curriculum - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The school's curriculum - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Учебный план школы
Translate

- the [article]

тот

- school's

школы

- curriculum [noun]

noun: учебный план, курс обучения



Kanada's ideas were influential on other schools of Hinduism, and over its history became closely associated with the Nyaya school of Hindu philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеи Канады оказали влияние на другие школы индуизма, и на протяжении всей своей истории она была тесно связана с ньяйской школой индуистской философии.

KIPP has extended school days, requires attendance on Saturdays, offers extra-curricular activities, and adds three extra weeks of school in July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кипп продлил школьные дни, требует присутствия по субботам, предлагает внеклассные мероприятия и добавляет три дополнительные недели занятий в июле.

I let my chance go by; and I guess I'm too old now to go hopping into the curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прозевал свой случай. И, пожалуй, я слишком стар, чтобы включить их в свою программу.

I was building a curriculum that could teach incarcerated men how to manage money through prison employments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я составил расписание обучения заключённых по теме менеджмента денег на примере работы в тюрьме.

And let's provide a simple and easy to use curriculum that gets to the heart, the heart of what financial empowerment and emotional literacy really is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте создадим простую и удобную платформу, объясняющую принципы Финансового управления — Эмоциональной грамотности.

A gender-sensitive revised school curriculum had recently been put into use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно была введена пересмотренная школьная программа, в которой учитываются гендерные аспекты.

The main objective of the project is to mainstream education for sustainable consumption in formal education curricula and informal education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная задача проекта заключается в актуализации просвещения по проблематике устойчивого потребления в официальных учебных программах и в неформальном образовании.

A delegate highlighted the importance of publishing the ISAR Model Curriculum revised in 2003 as a separate publication in booklet form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один делегат отметил важное значение издания типовой учебной программы МСУО, пересмотренной в 2003 году, в качестве отдельной публикации в виде брошюры.

Five primary and five second-level schools are participating in the Programme which will be coordinated by a project officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа будет координироваться специальным сотрудником и охватит пять начальных школ и пять школ второго уровня.

Among the various transversal issues emphasized in the curriculum, the promotion of tolerance and non-discrimination deserves special attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди различных междисциплинарных вопросов, которые акцентируются в программе, особое значение придается пропаганде терпимости и отказа от дискриминации.

In addition to bilingual private nursery schools, there are also bilingual groups in public nursery schools in Carinthia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо частных двуязычных детских садов в Каринтии также имеются двуязычные группы в государственных детских садах.

We've got to start teaching our kids about food in schools, period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо начать учить наших детей в школе, о том, что такое еда. Точка.

I expected to be displeased by his disdain for private schools' competitive and elitist focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что мне не понравится его пренебрежение частными школами с их упором на соперничество и элитарность.

Maybe when his kid changes schools in two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, когда его ребенок пойдет в колледж через 2 года.

The thing is, it's your curriculum, and you have to stick to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное, у вас есть учебный план, и вам надо его придерживаться.

There are also a range of schools based on the ideas of Maria Montessori and Rudolf Steiner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также целый ряд школ, основанных на идеях Марии Монтессори и Рудольфа Штайнера.

Republicans feared that religious orders in control of schools—especially the Jesuits and Assumptionists—indoctrinated anti-republicanism into children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Республиканцы опасались, что религиозные ордена, контролировавшие школы,—особенно иезуиты и Ассумпционисты—внушали детям антиреспубликанство.

Lundberg entered the Spokane public schools and excelled in art and music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лундберг поступил в государственную школу Спокана и преуспел в искусстве и музыке.

However primary and secondary education is almost entirely at state schools, unlike say England, and a major engine of meritocracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако начальное и среднее образование почти полностью находится в государственных школах, в отличие, скажем, от Англии, и является главным двигателем меритократии.

She developed a curriculum that was strongly based on both the liberal arts and hands-on learning, with special emphasis on workshops and studio art lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она разработала учебную программу, которая была сильно основана как на свободных искусствах, так и на практическом обучении, с особым упором на мастер-классы и уроки студийного искусства.

One major source of controversy in the realm of sex education is whether LGBT sex education should be integrated into school curricula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из основных источников разногласий в области сексуального образования является вопрос о том, следует ли включать сексуальное образование ЛГБТ в школьные программы.

Her methods attract the anger of the school authorities, George Grandey and Carla Nichols, who try to force her to remain within the curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее методы вызывают гнев школьных властей, Джорджа Гранди и Карлы Николс, которые пытаются заставить ее остаться в рамках учебной программы.

Unlike the Swedish or French systems, the choice of high school curriculum does not limit the choices for university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от шведской или французской систем, выбор программы средней школы не ограничивает выбор университета.

Today, madrasahs have improved significantly—but challenges pertaining to their funding, curricula and teaching methodologies remain largely unsolved till today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня медресе значительно улучшились—но проблемы, связанные с их финансированием, учебными планами и методиками преподавания, остаются в значительной степени нерешенными до сих пор.

After grammar, Milton takes up the cause of curricular sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После грамматики Милтон берется за причину учебной последовательности.

At the high school level, students generally take a broad variety of classes without specializing in any particular subject, with the exception of vocational schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уровне средней школы учащиеся, как правило, посещают самые разнообразные классы, не специализируясь по какому-либо конкретному предмету, за исключением профессионально-технических училищ.

These are special forms of honors classes where the curriculum is more challenging and lessons more aggressively paced than standard courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это специальные формы отличных классов, где учебный план является более сложным и уроки более агрессивно темпом, чем стандартные курсы.

Commonly known as special classes, are taught by teachers with training in adapting curricula to meet the needs of students with special needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно известные как специальные классы, преподаются преподавателями с подготовкой в адаптации учебных планов для удовлетворения потребностей учащихся с особыми потребностями.

Students with special talents or interests outside of the available curricula use e-learning to advance their skills or exceed grade restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащиеся с особыми талантами или интересами вне доступных учебных программ используют электронное обучение для развития своих навыков или превышения ограничений по классам.

Aristotle was prevalent throughout the curriculum, while medicine also depended on Galen and Arabic scholarship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аристотель был преобладающим в учебном плане, в то время как медицина также зависела от Галена и арабской учености.

The island has three primary schools and two secondary schools, the latter being Nauru College and Nauru Secondary School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На острове есть три начальные школы и две средние школы, причем последними являются колледж Науру и Средняя школа Науру.

The majority of Israeli children attend state schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство израильских детей посещают государственные школы.

Some madaris further extended their curriculum to history, politics, ethics, music, metaphysics, medicine, astronomy and chemistry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые мадари продолжали изучать историю, политику, этику, музыку, метафизику, медицину, астрономию и химию.

The curriculum consisted of elementary, secondary and initial university studies, with graduates awarded either a Bachelor of Arts degree or a diploma in business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебная программа состояла из начального, среднего и начального университетского образования, выпускники которого получали либо степень бакалавра искусств, либо диплом в области бизнеса.

Bangladesh has reduced the gap between male and female attendance in schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бангладеш сократила разрыв между посещаемостью школ мужчинами и женщинами.

The threat was about a clown killing students at Missoula schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь шла о клоуне, убивающем учеников в школах Миссулы.

Some business schools offer programs in which students can earn both a bachelor's degree in business administration and an MBA in five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые бизнес-школы предлагают программы, в которых студенты могут получить как степень бакалавра в области делового администрирования, так и степень MBA за пять лет.

Its curriculum enacted the ideas of progressive education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его учебном плане воплощались идеи прогрессивного образования.

The Ministry of Education is in charge of educational planning, financing, administration, curriculum, and textbook development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство образования отвечает за планирование образования, финансирование, управление, разработку учебных программ и учебников.

Each of the four schools were founded by Tokugawa Ieyasu in 1612.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из четырех школ была основана Токугавой Иэясу в 1612 году.

By 1938, at least 200 city school systems, 25 state boards of education, and many colleges and universities broadcast educational programs for the public schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1938 году по меньшей мере 200 городских школ, 25 государственных управлений образования и многие колледжи и университеты транслировали образовательные программы для государственных школ.

Educators allow learnersinsights to alter the curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Педагоги позволяют ученикам понять, как изменить учебную программу.

Despite being offered the opportunity to join more prestigious high schools like Ryonan, he chose to go to Shohoku because of Coach Mitsuyoshi Anzai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что ему предложили возможность поступить в более престижные школы, такие как Ренан, он решил пойти в Шохоку из-за тренера Мицуеси Анзаи.

Price is a co-founder and, until early 2011, was the long-time curriculum director of the Schola Saint George school of Historical European martial arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прайс является соучредителем и до начала 2011 года долгое время руководил учебной программой Школы исторических европейских боевых искусств Schola Saint George school.

Some professional certificates have a curriculum that more closely resembles a baccalaureate major in the same field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые профессиональные сертификаты имеют учебную программу, которая больше напоминает бакалавриат в той же области.

Later, the court decision Brown v. Board of Education would reject the ideas of scientific racists about the need for segregation, especially in schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже решением суда Браун против Совета по образованию будет отвергнута идея научных расистов о необходимости сегрегации, особенно в школах.

The Waldorf curriculum has always incorporated multiple intelligences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вальдорфской учебной программы всегда включены множественного интеллекта.

All institutions experimented with changes in the curriculum, often resulting in a dual-track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все учебные заведения экспериментировали с изменениями в учебном плане, часто приводя к двойному пути.

While not many public elementary schools in Japan require uniforms, many private schools and public schools run by the central government still do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя не многие государственные начальные школы в Японии требуют униформы, многие частные школы и государственные школы, управляемые центральным правительством, все еще делают это.

Thoughts of extra-curricular activities are put aside as the reopening of the antiques shop gets nearer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысли о внеклассных занятиях отбрасываются в сторону по мере приближения открытия антикварного магазина.

Internships, research assistantships and other hands-on experiences are available throughout the curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стажировки, исследовательские стажировки и другие практические занятия доступны в рамках всей учебной программы.

From 2015 to early 2018, the CISSP curriculum is divided into eight domains similar to the latest curriculum above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2015 по начало 2018 года учебная программа CISSP разделена на восемь областей, аналогичных последней учебной программе, приведенной выше.

The curriculum of the Design Laboratory was similar to that of the Bauhaus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебная программа проектной лаборатории была аналогична программе Баухауза.

Sheffield had a high school level curriculum combined with manual labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Шеффилде существовала программа средней школы, совмещенная с физическим трудом.

Local and school-level curricula define the central principles of arranging school catering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные и школьные учебные программы определяют основные принципы организации школьного питания.

The curricula also describe the objectives for education in health, nutrition, and manners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебные программы также описывают цели образования в области здравоохранения, питания и нравов.

As with the curriculum, there are no references to sports being played at Carre's before the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в учебном плане, там нет никаких упоминаний о спорте, которым занимались в Карре до 19-го века.

Soon after, Moore decided to look at the curriculum being taught in her schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого Мур решила взглянуть на учебную программу, преподаваемую в ее школах.

From this position Durkheim helped reform the French school system, introducing the study of social science in its curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой позиции Дюркгейм помог реформировать французскую школьную систему, включив изучение социальных наук в ее учебный план.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the school's curriculum». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the school's curriculum» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, school's, curriculum , а также произношение и транскрипцию к «the school's curriculum». Также, к фразе «the school's curriculum» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information