The terms of election - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The terms of election - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сроки выборов
Translate

- the [article]

тот

- terms [noun]

noun: гонорар

  • use different terms - использовать различные термины

  • regression terms - термины регрессии

  • documentation in terms of - документация по

  • process terms - условия процесса

  • renegotiation of terms - пересмотр условий

  • special contractual terms - Специальные условия контракта

  • relevant terms - соответствующие условия

  • fundamental terms - основные термины

  • terms of office as - Срок полномочий как

  • variation of the terms - Изменение условий

  • Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom

    Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy

    Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- election [noun]

noun: выборы, избрание, перевыборы, предопределение



In 2001, the incumbent mayor of New York City, Rudy Giuliani, was ineligible for re-election, as the city limited the mayoralty to two consecutive terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году действующий мэр Нью-Йорка Руди Джулиани был лишен права на переизбрание, поскольку город ограничил полномочия мэра двумя сроками подряд.

However, having served two terms, he was constitutionally barred from seeking re-election in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, отсидев два срока, он был конституционно лишен права добиваться переизбрания в 2010 году.

The President can only serve for up to 8 years in 2 4-year terms, the second term contingent upon re-election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент может исполнять свои обязанности только на срок до 8 лет в течение 2-х четырехлетних сроков, причем второй срок зависит от переизбрания.

Explain to me in layman's terms how election rigging works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объясните мне, непрофессионалу, как можно сфальсифицировать выборы.

The Constitution of Russia limits the election of one person to the Presidency to two consecutive terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция России ограничивает избрание одного человека на пост президента двумя сроками подряд.

Every three years, half of the House is up for election to six-year terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые три года половина членов Палаты представителей избирается на шестилетний срок.

Washington chose to retire after serving two terms and, in advance of the 1796 presidential election, Madison helped convince Jefferson to run for the presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон решил уйти в отставку после двух сроков, и в преддверии президентских выборов 1796 года Мэдисон помог убедить Джефферсона баллотироваться на пост президента.

It meant actually defining 481 terms which formed the basis of everything you need to know if you're going to organize a democratic election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словарь даёт определения 481 термину, которые составляют основу того, что вам нужно знать, если вы хотите провести демократические выборы.

Terms are for three years and are staggered such that some stand for election every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сроки рассчитаны на три года и расположены в шахматном порядке так, что некоторые баллотируются на выборах каждый год.

Explain to me in layman's terms how election rigging works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объясните мне, непрофессионалу, как можно сфальсифицировать выборы.

He could not seek re-election for state representative for a fourth term in 2004, as Michigan limits its state representatives to three terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог добиваться переизбрания представителя штата на четвертый срок в 2004 году, поскольку Мичиган ограничивает своих представителей штата тремя сроками.

The Chair shall be eligible for re-election for further terms of office without restriction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель может избираться на новые сроки полномочий без каких-либо ограничений.

DeConcini and Riegle continued to serve in the Senate until their terms expired, but they did not seek re-election in 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декончини и Ригле продолжали работать в Сенате до тех пор, пока не истек срок их полномочий, но они не стремились к переизбранию в 1994 году.

Two part-time Commissioners are elected to four-year terms from each of three wards, with half of these seats up for election every two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два члена комиссии, работающие неполный рабочий день, избираются на четырехлетний срок от каждого из трех округов, причем половина этих мест избирается каждые два года.

Under certain terms and conditions, the Governor may be replaced by another, for example through death, impeachment or if an election is annulled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При определенных условиях губернатор может быть заменен другим, например, в случае смерти, импичмента или отмены выборов.

With no candidate having won a majority of the electoral votes, the House of Representatives held a contingent election under the terms of the Twelfth Amendment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ни один из кандидатов не набрал большинства голосов избирателей, Палата представителей провела условные выборы в соответствии с положениями двенадцатой поправки.

A stunned world must now come to terms with what the election of Donald Trump as the 45th President of the United States means for global stability in the years ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошеломленный мир должен сегодня примириться с тем, что глобальная стабильность на предстоящие годы связана с избранием Дональда Трампа 45-м президентом Соединенных Штатов Америки.

Emmons is prohibited from seeking re-election to the state Senate, as the state Constitution limits Senators to be elected to a maximum of two, four-year terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эммонсу запрещено добиваться переизбрания в Сенат штата, поскольку Конституция штата ограничивает сенаторов, избираемых максимум на два, четыре года.

Each senator is elected at-large in their state for a six-year term, with terms staggered, so every two years approximately one-third of the Senate is up for election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый сенатор избирается в своем штате на шестилетний срок, причем сроки распределяются в шахматном порядке, поэтому каждые два года примерно одна треть Сената избирается.

Its political leadership cannot compromise with the separatists before the election, and afterward Russia’s terms for political settlement are tough sell in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед выборами ее политическое руководство не может идти на компромисс с сепаратистами, а после выборов Украине будет трудно согласиться на российские условия политического урегулирования.

Senators' terms begin immediately upon their election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок полномочий сенаторов начинается сразу же после их избрания.

More concretely, his election program committed to continue economic sanctions against Russia until it complies with the terms of the 2014 Minsk peace agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если более конкретно, то в своей предвыборной программе Макрон обязался и далее поддерживать экономические санкции против России до тех пор, пока она не выполнит условия Минского мирного соглашения 2014 года.

Terms for senators begin on January 1 at noon, following the November general election and end on January 1 when their replacements are sworn in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок полномочий сенаторов начинается 1 января в полдень, после ноябрьских всеобщих выборов, и заканчивается 1 января, когда их заместители будут приведены к присяге.

They would not be eligible for immediate re-election at the end of their terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не имели бы права на немедленное переизбрание по истечении срока их полномочий.

The Kremlin, however, bet that it would be able to shift the geopolitical agenda to its terms, and Trump’s election is the seismic event Moscow had hoped for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Кремль делает ставку на то, что ему удастся изменить геополитическую повестку на своих условиях, и избрание Трампа стало тем важным событием, на которое как раз и надеялась Москва.

The Hawke–Keating Government was in power for 13 years with 5 terms until defeated by John Howard at the 1996 federal election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Хоук-Китинга находилось у власти в течение 13 лет с 5 сроками, пока не потерпело поражение от Джона Говарда на федеральных выборах 1996 года.

Wilson's re-election made him the first Democrat since Andrew Jackson to win two consecutive terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переизбрание Уилсона сделало его первым демократом после Эндрю Джексона, выигравшим два срока подряд.

Elected terms for legislature were cut to one year, for Virginia's Governor, one year without re-election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборные сроки для законодательных органов были сокращены до одного года, для губернатора Виргинии-до одного года без переизбрания.

Senators serve terms of six years each; the terms are staggered so that approximately one-third of the seats are up for election every two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенаторы избираются сроком на шесть лет каждый; сроки распределяются таким образом, что примерно одна треть мест избирается каждые два года.

McCall and Coolidge won the 1915 election to their respective one-year terms, with Coolidge defeating his opponent by more than 50,000 votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маккол и Кулидж победили на выборах 1915 года на свои годичные сроки, причем Кулидж победил своего оппонента более чем на 50 000 голосов.

Senators are elected on a partisan basis for four-year terms, concurrent with the election of the Governor of Michigan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенаторы избираются на партийной основе на четырехлетний срок одновременно с выборами губернатора штата Мичиган.

The President wants this message delivered in unequivocal terms, correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент хочет, чтобы это послание было передано недвусмысленным образом, верно?

The high cost of infrastructure and its long-term character require special attention when assessing its benefits in terms of sustainability and liveability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая стоимость инфраструктуры и ее долговременный характер требуют особого внимания в ходе оценки получаемых от нее выгод с точки зрения устойчивости и удобства для проживания.

Competitiveness, which is usually measured in terms of unit labor costs, is a relative concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкурентоспособность, обычно измеряемая в выражении затраты на рабочую силу в расчёте на единицу продукции, понятие относительное.

Therefore, we would highly appreciate support for our country at this election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим мы были бы весьма признательны за поддержку нашей страны на этих выборах.

Access to credit facilities by women in Kenya is basically on the same terms with men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом женщины в Кении пользуются равными с мужчинами правами в плане доступа к кредитным учреждениям.

The Senate Intelligence Committee, which I chair, will hold hearings into how its terms will be monitored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляемый мной комитет по разведке также проведёт слушания, посвящённые теме контроля соблюдения условий договора.

Each capitalized term not defined in this Risk Disclosure Statement shall have the meaning given to it in the FXDD Glossary of Terms obtained from the FXDD website: www.fxdd.com.mt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый капитализированный термин, не имеющий определения в настоящем Договоре с Клиентом, имеет значение, приписанное ему в Словаре Терминов компании FXDD.

Governor, how do you think the groundswell of support for Mayor Warren's husband will affect the election?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор, как вы думаете, эта широкая общественная поддержка мужа мэра Уоррена повлияет на выборы?

I'm afraid then, he said, we can't come to terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что мы с вами не сговоримся.

Your father's due for re-election soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоего отца скоро переизберут.

Well, it's possible, but... I didn't end things on the best of terms with these guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вероятно, но... всё закончилось не лучшим образом для тех людей.

Well, I'm not gonna get involved in an election campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь участвовать в избирательной кампании.

Those are my terms, Mr Wickers, should you wish to screw your way out of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мои условия, мистер Викерс, попробуйте выкрутиться из этого.

In simplest terms, it is an energy particle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в двух словах - это энергетическая частица.

I may have let Mr. Slauson know that, in no uncertain terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я сказал это мистеру Слосону в весьма недвусмысленных выражениях.

And if the secretary would check, he'll see that this appendix deals with his own account to the lord mayor of what he terms worrying conditions in Jens Holck's administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если секретарь хотел бы проверить, то он увидит, что это приложение запоминается своим текстом, чтобы мэр называет вызывающим беспокойство обстоятельства в управлении Йенса Холька.

Despite the use of these various terms, the organizations listed here have secularist goals in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на использование этих различных терминов, перечисленные здесь организации имеют общие секуляристские цели.

Both terms originate from Taiwan, and are also used in Hong Kong and mainland China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба термина происходят из Тайваня, а также используются в Гонконге и материковом Китае.

The signs of the general terms alternate between positive and negative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаки общих терминов чередуются между положительными и отрицательными.

He served two terms, until a week before his death from septicaemia in Windsor, Berkshire aged 78.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отсидел два срока, пока за неделю до своей смерти от сепсиса в Виндзоре, графство Беркшир, ему не исполнилось 78 лет.

He was also able to maintain interest throughout the all-night election specials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был в состоянии поддерживать интерес на протяжении всей ночи предвыборных спецвыпусков.

In August 1866, Johnson held the National Union Convention, using the label that the Republican ticket had campaigned on during the 1864 presidential election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1866 года Джонсон провел съезд Национального союза, используя ярлык, на котором республиканский билет агитировал во время президентских выборов 1864 года.

Let's take city elections out of state election templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте выберем городские выборы из шаблонов выборов в Штатах.

Law was returned to Parliament in the ensuing by-election, increasing the Conservative majority to 1,279.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон был возвращен в парламент на последующих дополнительных выборах, увеличив консервативное большинство до 1279.

EU supporters do the same, with the aim of voting in the party's next leadership election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники ЕС делают то же самое, с целью голосования на следующих выборах руководства партии.

As China has only one dominant party, the spatial patterns of voting and election results are favoring the dominant communist party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в Китае есть только одна доминирующая партия, пространственные модели голосования и результаты выборов благоприятствуют доминирующей Коммунистической партии.

Bell supported and campaigned for Barack Obama during the 2008 United States presidential election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белл поддерживал и агитировал за Барака Обаму во время президентских выборов 2008 года в США.

Upon her husband's election to the presidency, she returned to Daytop Village and outlined how she wished to help educate the youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После избрания ее мужа президентом она вернулась в деревню Дейтоп и рассказала, как она хотела бы помочь воспитанию молодежи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the terms of election». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the terms of election» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, terms, of, election , а также произношение и транскрипцию к «the terms of election». Также, к фразе «the terms of election» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information