The terms of election - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
agreement for the establishment of the indo pacific fisheries council - Соглашение об учреждении Индо-Тихоокеанского Совета по рыболовству
at the beginning of the second line - в начале второй линии
at the end of the first year - в конце первого года
according to the terms of the contract - в соответствии с условиями договора
the president of the united states has - президент Соединенных Штатов имеет
bar at the top of the screen - бар в верхней части экрана
on the other side of the valley - с другой стороны долины
the territory of the russian federation is - территория Российской Федерации,
at the bottom of the pyramid - в нижней части пирамиды
the member states of the united - государства-члены Организации Объединенных
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
use different terms - использовать различные термины
regression terms - термины регрессии
documentation in terms of - документация по
process terms - условия процесса
renegotiation of terms - пересмотр условий
special contractual terms - Специальные условия контракта
relevant terms - соответствующие условия
fundamental terms - основные термины
terms of office as - Срок полномочий как
variation of the terms - Изменение условий
Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom
Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy
Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.
permanent mission of the republic of malawi - Постоянное представительство Республики Малави
legislative council of the ministry of justice - законодательный совет министерства юстиции
president of the republic of madagascar - президент республики Мадагаскар
chief of staff of the armed - начальник штаба вооруженных
member of the league of nations - член Лиги наций
government of the republic of china - Правительство Китайской Республики
members of the organization of islamic - члены организации исламского
museum of the history of science - Музей истории науки
parliament of the republic of belarus - Парламент республики беларусь
out of a total of - из общей
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
call for free election - призыв к проведению свободных выборов
federal election campaign act - Закон о федеральной избирательной кампании
joint election - совместные выборы
election system - избирательная система
multi-party election - многопартийные выборы
relevant election - соответствующая избирательная
the law on the election - закон о выборах
results of the election - Результаты выборов
election of the remaining - Выборы остальных
your well-deserved election - ваши заслуженные выборы
Синонимы к election: popular vote, primary, poll(s), ballot, ballot box, vote, acclamation
Антонимы к election: constraint, table, abstain, antipathy, basic, condition, disinterest, inferior, necessity, requirement
Значение election: a formal and organized process of electing or being elected, especially of members of a political body.
In 2001, the incumbent mayor of New York City, Rudy Giuliani, was ineligible for re-election, as the city limited the mayoralty to two consecutive terms. |
В 2001 году действующий мэр Нью-Йорка Руди Джулиани был лишен права на переизбрание, поскольку город ограничил полномочия мэра двумя сроками подряд. |
However, having served two terms, he was constitutionally barred from seeking re-election in 2010. |
Однако, отсидев два срока, он был конституционно лишен права добиваться переизбрания в 2010 году. |
The President can only serve for up to 8 years in 2 4-year terms, the second term contingent upon re-election. |
Президент может исполнять свои обязанности только на срок до 8 лет в течение 2-х четырехлетних сроков, причем второй срок зависит от переизбрания. |
Объясните мне, непрофессионалу, как можно сфальсифицировать выборы. |
|
The Constitution of Russia limits the election of one person to the Presidency to two consecutive terms. |
Конституция России ограничивает избрание одного человека на пост президента двумя сроками подряд. |
Every three years, half of the House is up for election to six-year terms. |
Каждые три года половина членов Палаты представителей избирается на шестилетний срок. |
Washington chose to retire after serving two terms and, in advance of the 1796 presidential election, Madison helped convince Jefferson to run for the presidency. |
Вашингтон решил уйти в отставку после двух сроков, и в преддверии президентских выборов 1796 года Мэдисон помог убедить Джефферсона баллотироваться на пост президента. |
It meant actually defining 481 terms which formed the basis of everything you need to know if you're going to organize a democratic election. |
Словарь даёт определения 481 термину, которые составляют основу того, что вам нужно знать, если вы хотите провести демократические выборы. |
Terms are for three years and are staggered such that some stand for election every year. |
Сроки рассчитаны на три года и расположены в шахматном порядке так, что некоторые баллотируются на выборах каждый год. |
Объясните мне, непрофессионалу, как можно сфальсифицировать выборы. |
|
He could not seek re-election for state representative for a fourth term in 2004, as Michigan limits its state representatives to three terms. |
Он не мог добиваться переизбрания представителя штата на четвертый срок в 2004 году, поскольку Мичиган ограничивает своих представителей штата тремя сроками. |
The Chair shall be eligible for re-election for further terms of office without restriction. |
Председатель может избираться на новые сроки полномочий без каких-либо ограничений. |
DeConcini and Riegle continued to serve in the Senate until their terms expired, but they did not seek re-election in 1994. |
Декончини и Ригле продолжали работать в Сенате до тех пор, пока не истек срок их полномочий, но они не стремились к переизбранию в 1994 году. |
Two part-time Commissioners are elected to four-year terms from each of three wards, with half of these seats up for election every two years. |
Два члена комиссии, работающие неполный рабочий день, избираются на четырехлетний срок от каждого из трех округов, причем половина этих мест избирается каждые два года. |
Under certain terms and conditions, the Governor may be replaced by another, for example through death, impeachment or if an election is annulled. |
При определенных условиях губернатор может быть заменен другим, например, в случае смерти, импичмента или отмены выборов. |
With no candidate having won a majority of the electoral votes, the House of Representatives held a contingent election under the terms of the Twelfth Amendment. |
Поскольку ни один из кандидатов не набрал большинства голосов избирателей, Палата представителей провела условные выборы в соответствии с положениями двенадцатой поправки. |
A stunned world must now come to terms with what the election of Donald Trump as the 45th President of the United States means for global stability in the years ahead. |
Ошеломленный мир должен сегодня примириться с тем, что глобальная стабильность на предстоящие годы связана с избранием Дональда Трампа 45-м президентом Соединенных Штатов Америки. |
Emmons is prohibited from seeking re-election to the state Senate, as the state Constitution limits Senators to be elected to a maximum of two, four-year terms. |
Эммонсу запрещено добиваться переизбрания в Сенат штата, поскольку Конституция штата ограничивает сенаторов, избираемых максимум на два, четыре года. |
Each senator is elected at-large in their state for a six-year term, with terms staggered, so every two years approximately one-third of the Senate is up for election. |
Каждый сенатор избирается в своем штате на шестилетний срок, причем сроки распределяются в шахматном порядке, поэтому каждые два года примерно одна треть Сената избирается. |
Its political leadership cannot compromise with the separatists before the election, and afterward Russia’s terms for political settlement are tough sell in Ukraine. |
Перед выборами ее политическое руководство не может идти на компромисс с сепаратистами, а после выборов Украине будет трудно согласиться на российские условия политического урегулирования. |
Senators' terms begin immediately upon their election. |
Срок полномочий сенаторов начинается сразу же после их избрания. |
More concretely, his election program committed to continue economic sanctions against Russia until it complies with the terms of the 2014 Minsk peace agreement. |
Если более конкретно, то в своей предвыборной программе Макрон обязался и далее поддерживать экономические санкции против России до тех пор, пока она не выполнит условия Минского мирного соглашения 2014 года. |
Terms for senators begin on January 1 at noon, following the November general election and end on January 1 when their replacements are sworn in. |
Срок полномочий сенаторов начинается 1 января в полдень, после ноябрьских всеобщих выборов, и заканчивается 1 января, когда их заместители будут приведены к присяге. |
They would not be eligible for immediate re-election at the end of their terms. |
Они не имели бы права на немедленное переизбрание по истечении срока их полномочий. |
The Kremlin, however, bet that it would be able to shift the geopolitical agenda to its terms, and Trump’s election is the seismic event Moscow had hoped for. |
Но Кремль делает ставку на то, что ему удастся изменить геополитическую повестку на своих условиях, и избрание Трампа стало тем важным событием, на которое как раз и надеялась Москва. |
The Hawke–Keating Government was in power for 13 years with 5 terms until defeated by John Howard at the 1996 federal election. |
Правительство Хоук-Китинга находилось у власти в течение 13 лет с 5 сроками, пока не потерпело поражение от Джона Говарда на федеральных выборах 1996 года. |
Wilson's re-election made him the first Democrat since Andrew Jackson to win two consecutive terms. |
Переизбрание Уилсона сделало его первым демократом после Эндрю Джексона, выигравшим два срока подряд. |
Elected terms for legislature were cut to one year, for Virginia's Governor, one year without re-election. |
Выборные сроки для законодательных органов были сокращены до одного года, для губернатора Виргинии-до одного года без переизбрания. |
Senators serve terms of six years each; the terms are staggered so that approximately one-third of the seats are up for election every two years. |
Сенаторы избираются сроком на шесть лет каждый; сроки распределяются таким образом, что примерно одна треть мест избирается каждые два года. |
McCall and Coolidge won the 1915 election to their respective one-year terms, with Coolidge defeating his opponent by more than 50,000 votes. |
Маккол и Кулидж победили на выборах 1915 года на свои годичные сроки, причем Кулидж победил своего оппонента более чем на 50 000 голосов. |
Senators are elected on a partisan basis for four-year terms, concurrent with the election of the Governor of Michigan. |
Сенаторы избираются на партийной основе на четырехлетний срок одновременно с выборами губернатора штата Мичиган. |
The President wants this message delivered in unequivocal terms, correct? |
Президент хочет, чтобы это послание было передано недвусмысленным образом, верно? |
The high cost of infrastructure and its long-term character require special attention when assessing its benefits in terms of sustainability and liveability. |
Высокая стоимость инфраструктуры и ее долговременный характер требуют особого внимания в ходе оценки получаемых от нее выгод с точки зрения устойчивости и удобства для проживания. |
Competitiveness, which is usually measured in terms of unit labor costs, is a relative concept. |
Конкурентоспособность, обычно измеряемая в выражении затраты на рабочую силу в расчёте на единицу продукции, понятие относительное. |
Therefore, we would highly appreciate support for our country at this election. |
В связи с этим мы были бы весьма признательны за поддержку нашей страны на этих выборах. |
Access to credit facilities by women in Kenya is basically on the same terms with men. |
В целом женщины в Кении пользуются равными с мужчинами правами в плане доступа к кредитным учреждениям. |
The Senate Intelligence Committee, which I chair, will hold hearings into how its terms will be monitored. |
Возглавляемый мной комитет по разведке также проведёт слушания, посвящённые теме контроля соблюдения условий договора. |
Each capitalized term not defined in this Risk Disclosure Statement shall have the meaning given to it in the FXDD Glossary of Terms obtained from the FXDD website: www.fxdd.com.mt. |
Каждый капитализированный термин, не имеющий определения в настоящем Договоре с Клиентом, имеет значение, приписанное ему в Словаре Терминов компании FXDD. |
Governor, how do you think the groundswell of support for Mayor Warren's husband will affect the election? |
Губернатор, как вы думаете, эта широкая общественная поддержка мужа мэра Уоррена повлияет на выборы? |
I'm afraid then, he said, we can't come to terms. |
Боюсь, что мы с вами не сговоримся. |
Your father's due for re-election soon. |
Твоего отца скоро переизберут. |
Well, it's possible, but... I didn't end things on the best of terms with these guys. |
Это вероятно, но... всё закончилось не лучшим образом для тех людей. |
Я не собираюсь участвовать в избирательной кампании. |
|
Those are my terms, Mr Wickers, should you wish to screw your way out of this. |
Это мои условия, мистер Викерс, попробуйте выкрутиться из этого. |
Если в двух словах - это энергетическая частица. |
|
I may have let Mr. Slauson know that, in no uncertain terms. |
Возможно, я сказал это мистеру Слосону в весьма недвусмысленных выражениях. |
And if the secretary would check, he'll see that this appendix deals with his own account to the lord mayor of what he terms worrying conditions in Jens Holck's administration. |
А если секретарь хотел бы проверить, то он увидит, что это приложение запоминается своим текстом, чтобы мэр называет вызывающим беспокойство обстоятельства в управлении Йенса Холька. |
Despite the use of these various terms, the organizations listed here have secularist goals in common. |
Несмотря на использование этих различных терминов, перечисленные здесь организации имеют общие секуляристские цели. |
Both terms originate from Taiwan, and are also used in Hong Kong and mainland China. |
Оба термина происходят из Тайваня, а также используются в Гонконге и материковом Китае. |
The signs of the general terms alternate between positive and negative. |
Признаки общих терминов чередуются между положительными и отрицательными. |
He served two terms, until a week before his death from septicaemia in Windsor, Berkshire aged 78. |
Он отсидел два срока, пока за неделю до своей смерти от сепсиса в Виндзоре, графство Беркшир, ему не исполнилось 78 лет. |
He was also able to maintain interest throughout the all-night election specials. |
Он также был в состоянии поддерживать интерес на протяжении всей ночи предвыборных спецвыпусков. |
In August 1866, Johnson held the National Union Convention, using the label that the Republican ticket had campaigned on during the 1864 presidential election. |
В августе 1866 года Джонсон провел съезд Национального союза, используя ярлык, на котором республиканский билет агитировал во время президентских выборов 1864 года. |
Давайте выберем городские выборы из шаблонов выборов в Штатах. |
|
Law was returned to Parliament in the ensuing by-election, increasing the Conservative majority to 1,279. |
Закон был возвращен в парламент на последующих дополнительных выборах, увеличив консервативное большинство до 1279. |
EU supporters do the same, with the aim of voting in the party's next leadership election. |
Сторонники ЕС делают то же самое, с целью голосования на следующих выборах руководства партии. |
As China has only one dominant party, the spatial patterns of voting and election results are favoring the dominant communist party. |
Поскольку в Китае есть только одна доминирующая партия, пространственные модели голосования и результаты выборов благоприятствуют доминирующей Коммунистической партии. |
Bell supported and campaigned for Barack Obama during the 2008 United States presidential election. |
Белл поддерживал и агитировал за Барака Обаму во время президентских выборов 2008 года в США. |
Upon her husband's election to the presidency, she returned to Daytop Village and outlined how she wished to help educate the youth. |
После избрания ее мужа президентом она вернулась в деревню Дейтоп и рассказала, как она хотела бы помочь воспитанию молодежи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the terms of election».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the terms of election» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, terms, of, election , а также произношение и транскрипцию к «the terms of election». Также, к фразе «the terms of election» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.