The vast ejection of ashes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The vast ejection of ashes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мощный выброс пепла
Translate

- the [article]

тот

- vast [adjective]

adjective: огромный, обширный, громадный, безбрежный, многочисленный

noun: простор

  • vast arsenal - обширный арсенал

  • vast libraries - обширные библиотеки

  • vast new opportunities - огромные новые возможности

  • vast developing - подавляющее развивающиеся

  • vast state - огромное состояние

  • covering vast - охватывающих подавляющее

  • in a vast array - в огромном массиве

  • a vast experience - обширный опыт

  • in vast numbers - в большом количестве

  • among a vast - среди обширной

  • Синонимы к vast: astronomical, expansive, tremendous, colossal, mega, massive, titanic, great, ginormous, immense

    Антонимы к vast: bantam, bitty, diminutive, infinitesimal, Lilliputian, little bitty, micro, microminiature, microscopic, microscopical

    Значение vast: of very great extent or quantity; immense.

- ejection [noun]

noun: выброс, выбрасывание, изгнание, катапультирование, извержение, выброска, выселение, выброшенная масса, изверженная масса, лава

  • compressed air ejection - выталкивание сжатым воздухом

  • zero-zero ejection seat - кресло для катапультирования на нулевой скорости и высоте

  • boundarylayer ejection - сдув пограничного слоя

  • blast ejection - пневмовыталкивание

  • ejection pipe - эжекторная труба

  • ventricular ejection fraction - фракция выброса левого желудочка

  • left ventricle ejection fraction - фракция выброса левого желудочка

  • reduced ejection fraction - снижение фракции выброса

  • ejection efficiency - эффективность вывода пучка

  • ejection escape system - катапультная система аварийного покидания

  • Синонимы к ejection: emission, elimination, release, discharge, expulsion, exile, eviction, banishment, removal, dismissal

    Антонимы к ejection: repatriation, return, coming, approach, entrance, ingress

    Значение ejection: the action of forcing or throwing something out; emission.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- ashes [noun]

noun: кубок ’Урна с прахом’



You burnt away my weakness like a Phoenix rising from the ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сожгла мою слабость, я будто Феникс восстал из пепла.

But he would see this country burn if he could be king of the ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он позволит стране сгореть, если сможет править останками.

One says, I am but dust and ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одном написано: Я всего лишь прах и тлен.

The funeral home wanted to send me her ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоронное бюро хотело даже послать нам урну с ее прахом.

Following his ejection from Sonsa, the sorcerer sailed to Brothe, where he gained an immediate audience with the Patriarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После изгнания из Сонсы колдун вернулся в Брос, где немедленно встретился с Патриархом.

The Seldon Plan foresaw a more vibrant empire growing from the ashes of the old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План Селдона предусматривал более жизнеспособную Империю, которая родится из пепла старой.

It turns out that Reverend Yu's body was cremated and his ashes scattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что тело преподобного Ю Фа Ана было кремировано и его прах рассыпан.

They'll scatter ashes in front of me like petals, they said...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут раскидывать передо мной прах, как лепестки, они так сказали...

At Mortati's feet was a golden urn, heavy with ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ног Мортати стояла небольшая золотая урна, до краев наполненная пеплом.

It was not ashes even, it was feathery dust... I went and washed my hands in the basin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже пепла не осталось, просто перистая пыль... Я пошла к тазу, вымыла руки.

He seized an old shovel and spread ashes over the wet brands in such a manner as to entirely conceal them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взяв старую лопату, он забросал золой залитые водой головни, чтобы их совсем не было видно.

I'm not saying that from the ashes of captivity, never has a greater phoenix metaphor been personified in human history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду говорить, что из пепла заточения впервые за многолетнюю историю метафора о Фениксе обрела такое мощное олицетворение.

The ejection ports aren't responding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порты сброса не отвечают.

And Atrios, from its ashes, will rekindle a mighty resolve, an implacable wrath, crushing the hated Zeon beneath the heel of Atrios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Атриос разожжет из пепла могучую решимость, непримиримый гнев, и повергнет ненавистный Зиос к своим ногам.

We think they should present themselves in sackcloth and ashes at the next convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думаем, они должны надеть власяницы и посыпать главу пеплом на следующем собрании.

But from its ashes a new Bajor will arise and the Restoration will begin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из его пепла поднимется новый Баджор и начнется возрождение.

My best friend's on a ventilator, and we should be spreading his ashes over Big Sur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой лучший друг существует на искусственной вентиляции легких, а нам следует развеивать его прах по побережью Биг-Сур.

We will not prematurely or unnecessarily risk the course of worldwide nuclear war in which even the fruits of victory would be ashes in our mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не будем преждевременно или без необходимости становиться на путь мировой ядерной войны, в которой даже доказательством победы будет вкус пепла у нас на губах.

Oh, look. The ash tree has had its fingers in the ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ой, поглядите, у ясеня все пальчики в золе.

Well, I am too delicate to say the word, but what I know, it could bring the House of Clennam crashing down in a heap of dust and ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я слишком деликатен, чтобы сказать такое, но я знаю то, что может превратить Дом Кленнэм в пыль и пепел.

They will be reduced to ashes by then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они станут пеплом задолго до этого.

Want to be Mike Chadway a pile of ashes on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть Майк Чедвей станет горсткой золы на кресле, рядом с вами!

And by everything, I mean a bunch of fire-damaged kit and ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И под всем я подразумевал кучу сгоревшего барахла и пепла.

The United Nations was formed from the ashes of Auschwitz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций была создана из пепла Освенцима.

One you're gonna have to bear till it burns you to ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что ты собираешься взять, будет жечь тебя, пока не сожжет дотла.

We hop back in time, we join up with Samuel Colt, we hunt the Phoenix, and then we haul the ashes back home with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернёмся в прошлое, найдём Сэмюэля Кольта, прикончим Феникса, и прихватим с собой горстку пепла.

And from the ashes of ignorance we can pluck out a little learning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из пепла незнания мы высечем искру истины?

For example, the volcanic eruption that released those ashes, could've exploded the entire island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

где-то недавно извергался вулкан. если при извержении вулкана был уничтожен весь остров?

Ashes thou wert, unto ashes return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прах еси и во прах обратишься.

Put ashes on your head because Cordelia was strangled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посыпайте голову пеплом, горюя о задушенной Корделии.

He speaks of Skonnos rising from its own ashes with wings of fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит о Сконнасе, восстающем из праха с огненными крыльями за спиной.

We'II have your ashes on Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пепел будет в субботу.

His body's to be burnt and his ashes scattered in secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело сжечь и развеять пепел по ветру.

Ashes and dust and thirst there is, and pits, pits, pits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пыль, и пепел, и жажда, и ямы, ямы, ямы везде.

Tourmaline's properties were rediscovered in 1707 by Johann Georg Schmidt, who noted that the stone attracted only hot ashes, not cold ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свойства турмалина были заново открыты в 1707 году Иоганном Георгом Шмидтом, который отметил, что камень притягивает только горячий пепел, а не холодный.

Ginsberg's ashes were buried in his family plot in Gomel Chesed Cemetery in Newark, NJ. He was survived by Orlovsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прах Гинзберга был похоронен на его семейном участке на Гомельском кладбище Хесед в Ньюарке, штат Нью-Джерси. Его пережил Орловский.

Filostrat organized Damas’s funeral in Washington, D.C., and carried the ashes to Martinique for the eulogy by Aimé Césaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филострат организовал похороны Дамаса в Вашингтоне, округ Колумбия, и перевез прах на Мартинику для надгробной речи Эме Сезара.

After eating, the hands are always washed, soap or the ashes of an alkaline plant being used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После еды руки всегда моют, используют мыло или золу щелочного растения.

Filostrat organized Damas’s funeral in Washington, D.C., and carried the ashes to Martinique for the eulogy by Aimé Césaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филострат организовал похороны Дамаса в Вашингтоне, округ Колумбия, и перевез прах на Мартинику для надгробной речи Эме Сезара.

Law died later that same year in London at the age of 65. His funeral was held at Westminster Abbey where later his ashes were interred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ло умер в том же году в Лондоне в возрасте 65 лет. Его похороны состоялись в Вестминстерском аббатстве, где позже был похоронен его прах.

Duels formed from the ashes of band SammyUSA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуэли складывались из пепла группы Саммюса.

Some of Rivers' ashes were scattered by her daughter in Wyoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть праха Риверс была развеяна ее дочерью в Вайоминге.

He later retired to Little Chishill, of which parish his brother-in-law, Robert Parr, became the rector soon after the ejection of James Willett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он удалился в Литтл-Чишилл,где вскоре после изгнания Джеймса Уиллетта его шурин Роберт Парр стал настоятелем.

Carson said she kept the ashes in an urn in the room where he died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карсон сказала, что она хранила пепел в урне в комнате, где он умер.

The remains were thoroughly burned and crushed, and the ashes thrown into the Biederitz river, a tributary of the nearby Elbe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Останки были тщательно сожжены и раздавлены, а пепел сброшен в реку Бидериц, приток соседней Эльбы.

The original plan had been to keep his parents' ashes together, but after Florence Stoker's death, her ashes were scattered at the Gardens of Rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально планировалось сохранить прах его родителей вместе, но после смерти Флоренс Стокер ее прах развеяли в садах отдыха.

The whereabouts of his ashes are believed to be known only to Austin, who has said that she will never reveal them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что местонахождение его праха известно только Остину, который сказал, что она никогда не откроет их.

His body was cremated and his ashes were scattered into the Pacific Ocean on 7 October 1998 off Los Angeles County.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его тело было кремировано, а прах развеян в Тихом океане 7 октября 1998 года недалеко от округа Лос-Анджелес.

Sulfur ejection from volcanoes has a tremendous impact environmental impact, and is important to consider when studying the large-scale effects of volcanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выброс серы из вулканов оказывает огромное воздействие на окружающую среду, и это важно учитывать при изучении крупномасштабных эффектов вулканизма.

Sir William and Lady Osler's ashes now rest in a niche in the Osler Library at McGill University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прах сэра Уильяма и Леди Ослер покоится сейчас в нише библиотеки Ослера Университета Макгилла.

It rolled upright once more and was still descending rapidly when the left wing dropped shortly before it hit the ground, at which point the crew initiated ejection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова перевернулся вертикально и все еще быстро снижался, когда левое крыло упало незадолго до того, как оно ударилось о землю, и в этот момент экипаж начал катапультирование.

Madame Eskimoff predicts that the British will regain the Ashes the following year, provided they select Bosanquet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам Eskimoff прогнозирует, что британцы вернуть прах на следующий год, при условии, что они выберите Восточной и Западной Грузией.

Ash or ashes are the solid remains of fires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пепел или пепел - это твердые остатки пожаров.

His ashes are buried in the garden of his home at Nørholm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его прах похоронен в саду его дома в Норхольме.

In 2007, his ashes were rediscovered in a casket at Warriston Crematorium and returned to Vienna for burial in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году его прах был вновь обнаружен в гробу в крематории Уорристона и возвращен в Вену для захоронения в 2011 году.

Wisely did Ibn Schacabao say, that happy is the tomb where no wizard hath lain, and happy the town at night whose wizards are all ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудро сказал Ибн Шакабао, что счастлива гробница, где не лежал ни один волшебник, и счастлив ночной город, где все волшебники-прах.

As a consequence of the ejection, he is suspended for at least the next game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате выброса он отстраняется, по крайней мере, на следующую игру.

The 1738 and 1748 excavations of Herculaneum and Pompeii revealed Roman furniture, preserved in the ashes of the AD 79 eruption of Vesuvius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При раскопках Геркуланума и Помпеи в 1738 и 1748 годах была обнаружена Римская мебель, сохранившаяся в пепле извержения Везувия в 79 году нашей эры.

His body was doused in oil and set alight, and his ashes were then scattered into the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его тело облили маслом и подожгли, а пепел развеяли по реке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the vast ejection of ashes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the vast ejection of ashes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, vast, ejection, of, ashes , а также произношение и транскрипцию к «the vast ejection of ashes». Также, к фразе «the vast ejection of ashes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information