Their respective subprogrammes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Their respective subprogrammes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
их соответствующие подпрограммы
Translate

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

- respective [adjective]

adjective: соответственный

  • respective mandate - соответствующий мандат

  • respective country - соответствующая страна

  • respective part - соответственная часть

  • respective alteration - соответствующее изменение

  • respective transfer - соответствующая передача

  • of the respective plot - соответствующего участка

  • respective target - соответствующая целевая

  • respective field of activity - соответствующее поле деятельности

  • respective aggregates - соответствующие агрегаты

  • respective e participation - соответствующее участие е

  • Синонимы к respective: specific, personal, special, particular, own, appropriate, different, separate, individual, various

    Антонимы к respective: half ass, unrequited, amassed, attributed, back to back, co operative, common, conflated, indefinite, interdependent

    Значение respective: belonging or relating separately to each of two or more people or things.

- subprogrammes

подпрограммы

  • the number of subprogrammes - число подпрограмм

  • programmes and subprogrammes - программы и подпрограммы

  • Синонимы к subprogrammes: call in, napa, programmes, routine, routines, subroutine, napas, napsi, ncsas, pana

    Значение subprogrammes: plural of subprogramme.



Furthermore, non-staff resources that could be linked directly to the programme of work are presented under the respective subprogrammes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не связанные с персоналом ресурсы, которые можно непосредственно увязать с программой работы, отражаются в рамках соответствующих подпрограмм.

The A525 and A530 roads run east–west and northsouth, respectively, through the civil parish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дороги А525 и А530 проходят соответственно с востока на запад и с севера на юг через гражданский приход.

User pages are regarded as within the control of their respective users and generally should not be edited without permission of the user to whom they belong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользовательские страницы считаются находящимися под контролем соответствующих пользователей и, как правило, не должны редактироваться без разрешения пользователя, которому они принадлежат.

And the CPSU, of course, has a decidedly...checkered history when it comes to respecting freedom of conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у КПСС - весьма неоднозначная история, что касается свободы совести.

They run at 10 Mbit/s, 100 Mbit/s, and 1 Gbit/s, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они работают со скоростью 10 Мбит/с, 100 Мбит/с и 1 Гбит / с соответственно.

We shall require all those national squadrons pledged to us to be transferred over to their respective Confederation fleets as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы немедленно потребуем перехода подчиненных нам планетарных эскадр в распоряжение соответствующих флотов Конфедерации.

Respecting these human rights is core to HP's shared values and is part of the way we do business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдение этих прав человека занимает центральное место среди основных ценностей НР и является составной частью ведения компанией своей хозяйственной деятельности ».

These sessions provide an opportunity to share views and perceptions on dealing with one another while respecting the cultural values of everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе таких занятий предоставляется возможность обмена мнениями и взглядами по вопросу о взаимоотношениях с коллегами в условиях уважения культурных ценностей других людей.

Americans are split on whether the leaks have served or harmed the public interest, at 45 percent to 43 percent, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них нет единства во взглядах на то, помогли или навредили его разоблачения общественным интересам. 45 процентов считают, что помогли, а 43 — что навредили.

Reductions of their respective nuclear arsenals account for most of the precipitous drop of the last four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение их ядерных арсеналов произошло в основном за последние четыре года.

Would the corporate image of their respective sponsors be damaged?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пострадает ли от этого имидж компаний - спонсоров субботних шоу?

But do you imagine that I shall leave Catherine to his DUTY and HUMANITY? and can you compare my feelings respecting Catherine to his?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но неужели ты воображаешь, что я оставлю Кэтрин на его сознание долга, на его человеколюбие? И как ты можешь равнять мое чувство к Кэтрин с его чувством?

You have a brother and a sister, older and younger respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть брат и сестра, старший и младшая соответственно.

No self-respectin' Southerner uses instant grits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один уважающий себя южанин не ест мамалыгу из пакетиков.

The Vicomte de Beauseant, therefore, had himself set an example to the rest of the world by respecting, with as good a grace as might be, this morganatic union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И виконт де Босеан сам дал пример всем окружающим, волей-неволей признав их морганатический союз.

We're given notions about the respectibility of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам внушили понятие о респектабельной работе.

His friend's opinion respecting the line of conduct which he ought to pursue, we know already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже знаем мнение его друга насчет того, какой линии поведения ему следовало держаться.

Doctor, I believe we each have our respective tasks to complete before the Tholians complete theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, верю, нам обоим стоит завершить свою задачу прежде, чем толианцы завершат свою.

At GameRankings, it holds an average of 79.10% and 80.64% for the PlayStation 2 and Xbox consoles respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В GameRankings он занимает в среднем 79,10% и 80,64% для консолей PlayStation 2 и Xbox соответственно.

Military education and training is a process which intends to establish and improve the capabilities of military personnel in their respective roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военное образование и профессиональная подготовка-это процесс, направленный на формирование и совершенствование способностей военнослужащих в их соответствующих ролях.

A pipe may experience expansion or contraction once it is subjected to temperatures higher or lower respectively as compared to temperature at which it was assembled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Труба может испытывать расширение или сжатие, когда она подвергается воздействию температур выше или ниже соответственно по сравнению с температурой, при которой она была собрана.

Then the entropy released or absorbed by the system equals the entropy that the environment must absorb or release, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда энтропия, высвобождаемая или поглощаемая системой, равна энтропии, которую окружающая среда должна поглотить или высвободить соответственно.

For the 1986–2002 William Rehnquist court, these numbers had risen to 92 percent and dropped to 7 percent, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для суда Уильяма Ренквиста 1986-2002 годов эти цифры выросли до 92 процентов и упали до 7 процентов, соответственно.

The 52-lap race was won by Alain Prost, driving a McLaren-TAG, with Ferrari drivers Michele Alboreto and Stefan Johansson second and third respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гонку на 52 круга выиграл Ален Прост, управлявший автомобилем McLaren-TAG, а гонщики Ferrari Мишель Альборето и Стефан Йоханссон заняли второе и третье места соответственно.

The music video was directed by Anthony Mandler; in it, Rihanna's and Ne-Yo's characters meet their respective love interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыкальное видео было снято режиссером Энтони Мандлером; в нем персонажи Рианны и не-Йо отвечают их соответствующим любовным интересам.

Both personifications wear crowns and hold their respective Holy Scriptures, the pair suggesting the notion of learning one from another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе персонификации носят короны и держат свои соответствующие Священные Писания, пара предполагает идею обучения друг у друга.

Theodor Langhans and WS Greenfield first described the microscopic characteristics of Hodgkin lymphoma in 1872 and 1878, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теодор Лэнгханс и У. С. Гринфилд впервые описали микроскопические характеристики лимфомы Ходжкина в 1872 и 1878 годах соответственно.

Although the assignment of colors to political parties is unofficial and informal, the media has come to represent the respective political parties using these colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя присвоение цветов политическим партиям является неофициальным и неформальным, средства массовой информации стали представлять соответствующие политические партии, используя эти цвета.

Maine state politicians, Democrats and Republicans alike, are noted for having more moderate views than many in the national wings of their respective parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политики штата Мэн, как демократы, так и республиканцы, отличаются более умеренными взглядами, чем многие из национальных крыльев их соответствующих партий.

Hosting the Tony Awards has earned him four Primetime Emmy Awards; in 2010, 2012, 2013 and 2014 for the 63rd, 65th, 66th and 67th respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение премии Tony Awards принесло ему четыре премии Primetime Emmy Awards; в 2010, 2012, 2013 и 2014 годах он занял 63-е, 65-е, 66-е и 67-е места соответственно.

Closeby, two churches with marble decorations were built in the 5th and early 6th century CE respectively, when construction in ancient Tyre reached its zenith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две церкви с мраморными украшениями были построены в 5 - м и начале 6-го века нашей эры соответственно, когда строительство в Древней тире достигло своего зенита.

Roll, pitch and yaw refer, in this context, to rotations about the respective axes starting from a defined equilibrium state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крен, тангаж и рыскание относятся в этом контексте к вращениям вокруг соответствующих осей, начиная с определенного состояния равновесия.

Search efforts focused on Clark and Cowlitz counties, encompassing the terrain immediately south and north, respectively, of the Lewis River in southwest Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поисковые работы были сосредоточены в округах Кларк и Каулиц, охватывая территорию непосредственно к югу и северу, соответственно, от реки Льюис на юго-западе Вашингтона.

He simultaneously studied for an M.D. and a Ph.D. in Political Philosophy from Harvard University, receiving the degrees in 1988 and 1989, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одновременно учился в Гарвардском университете на доктора философии и доктора философии в области политической философии, получив дипломы в 1988 и 1989 годах соответственно.

In reply to the missionary criticism, Krishna Shastri Chiplunkar and Vishnu Bhikaji Gokhale started Vicharlahari and Vartaman Dipika respectively in 1852.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на критику миссионеров Кришна Шастри Чиплункар и Вишну Бхикаджи Гокхале основали Вичарлахари и Вартаман Дипика соответственно в 1852 году.

The Orinoco and Amazon Rivers mark limits with Colombia to Venezuela and Peru respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реки Ориноко и Амазонка обозначают границы с Колумбией до Венесуэлы и Перу соответственно.

This should be carried out while respecting technical limitations of the underlying software, and should specifically prevent editing wherever possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно выполняться с соблюдением технических ограничений базового программного обеспечения и должно специально предотвращать редактирование, где это возможно.

Creationism's criticisms of evolution are sufficiently covered at their respective articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критика эволюции со стороны креационизма достаточно подробно освещена в соответствующих статьях.

In 2011, 2012 and 2013 he was declared the Times of India's Most Desirable Man in 2nd, 1st and 3rd place respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011, 2012 и 2013 годах он был объявлен Times of India самым желанным человеком на 2-м, 1-м и 3-м месте соответственно.

Lester, responding to a reporter's questions, said his steam shovel operators and the railroad workers were members of their respective unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестер, отвечая на вопросы репортера, сказал, что его операторы паровых экскаваторов и железнодорожники являются членами своих профсоюзов.

Active HFPA members need to be invited to an official screening of each eligible film directly by its respective distributor or publicist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активные члены HFPA должны быть приглашены на официальный показ каждого подходящего фильма непосредственно его соответствующим дистрибьютором или публицистом.

All produced innovative research, including the opening of new subfields in embryology, endocrinology, and ecology, respectively, over a long period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это привело к инновационным исследованиям, включая открытие новых областей в эмбриологии, эндокринологии и экологии, соответственно, в течение длительного периода времени.

Without that stimuli it becomes more susceptible to autoimmune diseases and allergic diseases, because of insufficiently repressed TH1 and TH2 responses, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без этих стимулов он становится более восприимчивым к аутоиммунным заболеваниям и аллергическим заболеваниям из-за недостаточно подавленных Th1 и TH2 реакций соответственно.

Sofia applied to host the Winter Olympic Games in 1992 and in 1994, coming 2nd and 3rd respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

София подала заявку на проведение зимних Олимпийских игр в 1992 и 1994 годах, заняв 2-е и 3-е места соответственно.

For h-BN, there are gaseous, liquid, and solid options to choose from, each with their respective advantages and drawbacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для h-BN существуют газообразные, жидкие и твердые варианты на выбор, каждый из которых имеет свои соответствующие преимущества и недостатки.

These instances result in cases of chronic and acute CML and in rarer cases, Hodgkin's lymphoma, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти случаи приводят к возникновению хронического и острого ХМЛ, а в более редких случаях-лимфомы Ходжкина, соответственно.

Ian Young argues that the novel portrays homosexual and bisexual life in western society as uncomfortable and uncertain, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ян Янг утверждает, что Роман изображает гомосексуалистов и бисексуалов в западном обществе как неудобных и неопределенных соответственно.

These trims are called the 2.5 VGS CD and 2.5 VGS DVD respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти планки называются 2.5 2.5 ВГС ВГС CD и DVD-дисков соответственно.

In addition, Sarris stated that Richard Castellano, Robert Duvall, and James Caan were good in their respective roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Саррис заявил, что Ричард Кастеллано, Роберт Дюваль и Джеймс Каан были хороши в своих соответствующих ролях.

These variants are called B788, B789, and B78X, respectively in the List of ICAO aircraft type designators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти варианты называются соответственно B788, B789 и B78X в перечне обозначений типов воздушных судов ИКАО.

On January 3 and 24, 2010, Spirit and Opportunity respectively marked six years on Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 и 24 января 2010 года Spirit и Opportunity соответственно отметили шесть лет пребывания на Марсе.

After the 1895 United Kingdom general election, Rosebery and Fowler were replaced by Lord Salisbury and Lord George Hamilton respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всеобщих выборов в Соединенном Королевстве в 1895 году Роузбери и Фаулер были заменены Лордом Солсбери и лордом Джорджем Гамильтоном соответственно.

Tony DePaul and Claes Reimerthi alternated as writers of the daily and Sunday newspaper strips, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони Депол и Клаас Реймерти чередовались в качестве авторов ежедневных и воскресных газетных полос соответственно.

The players and coaches of the winning team and the runner-up team are awarded gold and silver medals, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки и тренеры команды-победителя и команды, занявшей второе место, награждаются золотыми и серебряными медалями соответственно.

The ellipsis would be replaced by the value of the parameter for the other talk page or by the current talk page's title, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многоточие будет заменено значением параметра для другой страницы разговора или заголовком текущей страницы разговора, соответственно.

The three Baltic states of Estonia, Latvia and Lithuania joined in 2011, 2014 and 2015 respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три прибалтийских государства-Эстония, Латвия и Литва-присоединились к нему в 2011, 2014 и 2015 годах соответственно.

Upon their exclusion, the figures are 5.7%, 5.7%, 5.6% and 5.2% respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При их исключении эти цифры составляют 5,7%, 5,7%, 5,6% и 5,2% соответственно.

On 28 March, O'Shaunessy put an end to his main rivalries when he defeated Vinny and then Vain in the quarter and semi finals, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 марта О'Шонесси положил конец своему главному соперничеству, победив Винни и затем Вайна в четвертьфинале и полуфинале соответственно.

They developed and validated an internationally applicable scale to measure, respectively, belief in luck and personal luckiness constructs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разработали и утвердили применимую на международном уровне шкалу для измерения, соответственно, веры в удачу и конструктов личной удачи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «their respective subprogrammes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «their respective subprogrammes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: their, respective, subprogrammes , а также произношение и транскрипцию к «their respective subprogrammes». Также, к фразе «their respective subprogrammes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information