Thinning out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
anthropogenic thinning - антропогенное изреживание
cable thinning - рубки ухода с применением канатной установки
commercial thinning - промышленные рубки ухода
crop-tree thinning - верховой способ рубок ухода
crown thinning cutting - вырубка деревьев господствующего класса, мешающих росту молодняка
final thinning - окончательные рубки ухода
first thinning stems - хлысты, заготовленные первым приемом рубок ухода
free thinning - рубки простора
heavy thinning - интенсивные рубки ухода
intensity of thinning - интенсивность рубок ухода
Синонимы к thinning: cutting, weaken, water down, dilute, diminish, decrease, dwindle, scatter, disperse, become less dense
Антонимы к thinning: abutments, addition, admixtures, affinities, agglutinations, aggregates, alliance, alliances, alloys, amalgam
Значение thinning: make or become less dense, crowded, or numerous.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
brazen out - наглый
balance out - сбалансировать
sprawl (out) - разрастание (out)
tip out - выскакивать
wriggle out - извиваться
cry the eyes out - выплакивать все глаза
out-and-out conveyance - полная передача правового титула
snatch out of the fire - спасать
cutting-out press - просечной пресс
carry out operation - проводить операцию
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
dilute, disperse, thin out, cut, reduce, scatter, thin, extract, glean, pluck, select, sift, winnow, destroy, dissolve, lopping, spreading, thinning, dispersal, dispersion, dissipating, distribution, pruning, scattering
Exposing your flanks, very dangerous given the terrain I'd be careful about thinning out the supply line. |
Оставлять неприкрытыми фланги - опасно, особенно учитывая характер местности. Это может существенно навредить линиям снабжения. |
The chemical and its breakdown products DDE and DDD caused eggshell thinning and population declines in multiple North American and European bird of prey species. |
Химическое вещество и продукты его распада DDE и DDD вызвали истончение скорлупы яиц и сокращение численности многих североамериканских и европейских видов хищных птиц. |
Subclinical deficiency can cause mild symptoms, such as hair thinning, brittle fingernails, or skin rash, typically on the face. |
Субклинический дефицит может вызвать легкие симптомы, такие как истончение волос, ломкость ногтей или кожная сыпь, как правило, на лице. |
Signs maybe thinning of the face, pale flaky skin, low blood pressure, low pulse, low temperature and cold extremities. |
Признаки могут быть истончение лица, бледная шелушащаяся кожа, низкое кровяное давление, низкий пульс, низкая температура и холодные конечности. |
Adjuncts entered United States brewing as a means of thinning out the body of beers, balancing the large quantities of protein introduced by six-row barley. |
Адъюнкты вошли в пивоварение Соединенных Штатов как средство разжижения тела пива, уравновешивая большое количество белка, введенного шестирядным ячменем. |
Breeds mandated to show with a long mane keep a long mane in almost all disciplines, even those where show etiquette normally requires thinning or pulling. |
Породы, которым предписано демонстрировать длинную гриву, сохраняют длинную гриву почти во всех дисциплинах, даже в тех, где шоу-этикет обычно требует прореживания или вытягивания. |
Clotting and thinning, all at the same time. |
Тромбы и разжижение, все одновременно. |
Two children followed with a pot of mush cooling and thinning in the rain. |
За взрослыми следовали двое детей с большим горшком каши, слегка разбавленной дождем. |
The foemen's ranks were visibly thinning, and the Lyakhs falling in sheaves. |
Так и видно, как редели ряды и снопами валились ляхи! |
The key symptom of a glacier in disequilibrium is thinning along the entire length of the glacier. |
Ключевым симптомом нарушения равновесия ледника является истончение его по всей длине. |
About one o'clock in the afternoon the thinning remnant of a cloud of the black vapour appeared between the arches of Blackfriars Bridge. |
Около часу дня под арками моста Блэкфрайер показались тонкие струйки черного газа. |
The fog was thinning, but its drifting cloud still obscured the city. |
Туман рассеивался, но его медленно плывущие облака все еще скрывали город. |
Ishaq took off his red hat and scratched his head of dark, thinning hair. |
Ицхак снял свою красную шляпу и почесал темные редеющие волосы. |
She tried to read his reaction in the slump of his shoulders, the bent head with its thinning, ginger hair. |
Джилла попыталась прочесть его реакцию по сутулым плечам и склоненной голове с редеющими рыжеватыми волосами. |
Standing outside was a thin, blue-faced individual with thinning white hair. |
За дверью стоял тощий человечек с голубым лицом под белыми жидкими волосами. |
The polar sea ice is thinning causing a rise in sea levels around the globe. |
Полярные льды становятся тоньше повышая уровень океана по всему миру. |
As shown in previous clinical data, HARG and start therapy, thinning hair becomes more than ever, at all. |
Как было показано в предыдущих клинических данных, Харг и начать лечение, истончение волос становится больше, чем когда-либо вообще. |
Your ranks may thin - they are thinning now - but that is just good management; live with it. |
Ваши ряды, быть может, и поредели, да и продолжают редеть, но ведь тут идет речь о рачительном ведении хозяйства; так что вы уж с этим смиритесь. |
Последние пару лет клиентов у них становилось всё меньше и меньше. |
|
It's round in the middle, thinning on top, and your hands get sticky when you touch it. |
Оно округлое посередине, утончается к верху, и твои руки начинают липнуть, когда ты косаешься его. |
I think we're interfering with a valuable thinning of the herd. |
Не надо влиять на естественный отбор. |
In the past few years, logging operations have mainly been carried out for the purposes of thinning forests to ensure proper growth. |
В последние несколько лет вырубка леса в основном производилась с целью прореживания лесов для обеспечения надлежащего роста. |
Antarctica also serves as a crucial area in mankind's efforts to understand such global phenomena as global warming and the thinning of the ozone layer. |
Антарктика также является важнейшей областью в усилиях человечества, направленных на понимание таких глобальных явлений, как глобальное потепление и истощение озонового слоя. |
After thinning the developer can be used manually and in automatic developing machines. |
После разведения проявитель предназначен для ручного использования и для применения в автоматических проявочных устройствах. |
Whether the task at hand involves forest work following a storm, thinning work or clear cutting, the possible applications are many and varied. |
Расчистка после шторма, прореживание или сплошная вырубка - диапазон применения техники очень широк. |
The survivors of the thinning aren't the only ones in need of a savior. |
Не только пережившие отравление, нуждаются в спасении. |
I just... I love how it's thinning on top and I can see splotches of pale, white scalp poking through. |
Мне нравится как они редеют на макушке и я вижу пятна на границе с белёсым скальпом. |
Furthermore, the thinning sea ice allows stronger wave generation by winds, causing increased coastal erosion along Arctic shores. |
Кроме того, истончение ледяного покрова моря приводит к более интенсивному образованию волн под влиянием ветров, что вызывает усиление эрозии прибрежных районов Арктики. |
They are also involved in seedling raising and silvicultural operations such as first thinning in some of the Forests National Corporation forest reserves. |
Они также участвуют в выращивании саженцев и лесоводческих мероприятиях, таких, как первичное прорежение лесонасаждений в некоторых лесных заповедниках Национальной лесной корпорации. |
The safety problems and low income in chainsaw thinning of such stands paid on piece rates made it increasingly difficult to find workers for this operation. |
В связи с проблемами в области безопасности труда и низкой оплатой операций по прореживанию с использованием цепных пил, которая производится на сдельной основе, найти работников для проведения таких операций весьма трудно. |
He was squat and rotund, resembling a pug dog with bubble eyes and a thinning, comb-over haircut. |
Физик оказался невысоким, полным, немного напоминающим бульдога: такие же выпученные глаза, короткая толстая шея. Коротко подстриженные волосы уже редели. |
With his academic life's dream right in front of him and the thinning air in the chamber, he was in no mood to dawdle. |
Всю свою жизнь ученого он мечтал о том, чтобы взглянуть на этот манускрипт. Разреженная атмосфера хранилища тоже заставляла спешить. |
It's round in the middle, thinning on top, and your hands get sticky when you touch it. |
Оно округлое посередине, утончается к верху, и твои руки начинают липнуть, когда ты косаешься его. |
Уменьшать ряды врагов, чтобы напасть на главную точку. |
|
My pimp told me there's a bogeyman out there thinning the zombie herd. |
Мой сутенер сказал мне, что на нас охотится кошмарник, уничтожает местных зомби. |
So, either I'm given more troops to maintain order... or I start thinning out the herd. |
Либо мне дадут дополнительные войска для поддержания порядка, либо я начну сокращать стадо. |
Дым начал рассеиваться, толпа стала разбредаться. |
|
Casillas showed signs of alopecia, and his fingernails were thinning. |
У Касильяса есть признаки раннего облысения, его ногти очень тонки и ломкие. |
The rain was thinning away and the girl was walking in the centre of the sidewalk with her head up and the few drops falling on her face. |
Дождь уже почти перестал. Девушка шла посередине тротуара, подняв голову, и редкие капли дождя падали на ее лицо. |
Five feet ten inches, with thinning sandy hair, brown eyes, and an earnest, pedantic manner, he was, Tracy thought, one of the boring rich. |
Рост 5 футов 10 дюймов, с жидковатыми волосами песочного цвета, карими глазами и строгими педантичными манерами. Таков он, думала Трейси, рожденный богатым. |
Thirty-the promise of a decade of loneliness, a thinning list of single men to know, a thinning briefcase of enthusiasm, thinning hair. |
Тридцать - это значило еще десять лет одиночества, все меньше друзей-холостяков, все меньше нерастраченных сил, все меньше волос на голове. |
The trend in mass balance is becoming more negative which is fueling more glacier retreat and thinning. |
Тенденция в массовом балансе становится все более негативной, что подпитывает все большее отступление ледников и их истончение. |
DDE-related eggshell thinning is considered a major reason for the decline of the bald eagle, brown pelican, peregrine falcon and osprey. |
Прореживание скорлупы яиц, связанное с DDE, считается одной из основных причин упадка белоголового орлана, бурого пеликана, сапсана и скопы. |
Areas that are repeatedly waxed over long periods of time often exhibit a thinning of regrowth, and regrowth that is thinner, softer, and lighter in color. |
Участки, которые неоднократно вощили в течение длительного периода времени, часто демонстрируют истончение отрастания, и отрастание, которое тоньше, мягче и светлее по цвету. |
Other signs include a distended abdomen, an enlarged liver with fatty infiltrates, thinning of hair, loss of teeth, skin depigmentation and dermatitis. |
Другие признаки включают вздутие живота, Увеличение печени с жировыми инфильтратами, истончение волос, выпадение зубов, депигментацию кожи и дерматит. |
In an agricultural operation involving grapes in Japan, end effectors are used for harvesting, berry-thinning, spraying, and bagging. |
В сельскохозяйственной операции, связанной с виноградом В Японии, конечные эффекторы используются для сбора урожая, прореживания ягод, опрыскивания и упаковки в мешки. |
It is used for thinning polyester resin, cleaning tools used with it, and dissolving two-part epoxies and superglue before they harden. |
Он используется для истончения полиэфирной смолы, очистки инструментов, используемых с ней, и растворения двухкомпонентных эпоксидных смол и суперклея до их затвердения. |
This is called shear thinning or pseudoplasticity. |
Это называется сдвиговым истончением или псевдопластичностью. |
The main radiographic features of generalized osteoporosis are cortical thinning and increased radiolucency. |
Основными рентгенологическими признаками генерализованного остеопороза являются истончение коры головного мозга и повышенная лучевая проницаемость. |
The fasting causes thinning away of body by withdrawing by choice food and water to oneself. |
Голодание вызывает истончение тела, отбирая по выбору пищу и воду для себя. |
Early shells had walls of the same thickness for the whole length, later shells had walls thicker at the base and thinning towards the nose. |
Ранние раковины имели стенки одинаковой толщины по всей длине, более поздние раковины имели стенки толще у основания и тоньше к носу. |
Thinning of the hair as well as dry hair and skin are also very common. |
Истончение волос, а также сухость волос и кожи также очень распространены. |
These data became available after the Cold War, and have provided evidence of thinning of the Arctic sea ice. |
Эти данные стали доступны уже после окончания Холодной войны и стали свидетельствовать об истончении Арктического морского льда. |
Similar folds tend to display thinning of the limbs and thickening of the hinge zone. |
Подобные складки, как правило, показывают истончение конечностей и утолщение зоны шарнира. |
Тиксотропия-это зависящее от времени свойство истончения сдвига. |
|
The self-thinning line shows the largest number of trees of a given size/ha that can be carried at any given time. |
Линия саморазреживания показывает наибольшее количество деревьев заданного размера/га, которые могут быть перенесены в любой момент времени. |
Guar gum shows a clear low shear plateau on the flow curve and is strongly shear-thinning. |
Гуаровая камедь показывает четкое низкое плато сдвига на кривой потока и сильно истончается при сдвиге. |
You then can run into shear thinning, a non-linear viscosity effect. |
Затем вы можете столкнуться с истончением сдвига, нелинейным эффектом вязкости. |
After this, most of his students coalesced around the two defrocked pupils, thinning out the ranks of Ansai's still loyal followers. |
После этого большинство его учеников объединились вокруг двух лишенных сана учеников, проредив ряды все еще верных последователей Ансаи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thinning out».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thinning out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thinning, out , а также произношение и транскрипцию к «thinning out». Также, к фразе «thinning out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.