This complicates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in view of this fact - в связи с вышеизложенным
this would suggest - это позволяет предположить,
scope of this report - Рамки настоящего доклада
for this condition - для этого условия
to put this - поставить этот
this serves as a - Это служит
this will comprise - это будет включать
on this nice - на этом славном
this particular scenario - этот конкретный сценарий
this range - этот диапазон
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
thus complicates - таким образом усложняет
complicates the challenge - усложняет задачу
complicates matters - вопросы усложняет
this complicates - это затрудняет
this considerably complicates - это значительно усложняет
it complicates - это затрудняет
which complicates - что усложняет
complicates the situation - усложняет ситуацию
Синонимы к complicates: elaborates, refines, perplexes, tangles, ravels, puzzles, obfuscates, jumbles, involves, entangles
Антонимы к complicates: sheds light, brings to light, clarifies, abandons, accentuates, accentuates the issue, accentuates the point, accounts for, amplifies, appraises
Значение complicates: Third-person singular simple present indicative form of complicate.
В этой группе разрыв увеличивается значительно. |
|
Complications may include cirrhosis, liver cancer, and esophageal varices. |
Осложнения могут включать цирроз, рак печени и варикозное расширение вен пищевода. |
И я обратился к этому на этом участке, названным «Имплант». |
|
И бедность, и родительство оба очень важны. |
|
Before we knew it, we realized it was obvious: we could apply this same idea to lost heritage anywhere. |
Мы и оглянуться не успели, как стало совершенно очевидным, что ту же идею можно применить к утраченному где угодно наследию. |
And to me, this is amazing news. |
И для меня это потрясающая новость. |
Now, the causes of this are deep: weak states that can't support their own people, an international political system weaker than at any time since 1945 and differences over theology, governance, engagement with the outside world in significant parts of the Muslim world. |
Причины этого скрыты глубоко: слабая страна не может поддерживать свой народ, международная политическая система ещё никогда не была так бессильна с 1945 года, разногласия мусульман с внешним миром в вопросах теологии, методах управления, матримониальных взглядах. |
Well, the first thing we did is we went to other high-stakes industries that had been using this type of methodology for decades. |
Первое, что мы сделали, — обратились к другим отраслям с высокими ставками, в которых подобная методика используется уже долгие годы. |
Embalming is a cheat code, providing the illusion that death and then decay are not the natural end for all organic life on this planet. |
Бальзамирование — это обманка, создающая иллюзию, что смерть и распад не являются естественным концом всей органической жизни на этой планете. |
How would this fit in with the very recent desire a lot of people seem to have to be buried under a tree, or to become a tree when they die? |
Как это соотносится с недавней идеей некоторых людей быть похороненным под деревом или самому стать деревом после смерти? |
Теперь ясно, что это не просто что-то присущее тому времени. |
|
Возник момент замешательства. |
|
What are the implications of this on society, on evolution and what are the stakes in this game? |
Как это влияет на общество, на эволюцию, и где пределы всего этого? |
Now, we no longer refer to African-Americans as colored, but this long-standing joke about our perpetual lateness to church, to cookouts, to family events and even to our own funerals, remains. |
Мы уже не называем афроамериканцев цветными, но это давняя шутка о наших постоянных опозданиях в церковь, на пикники, семейные события, даже на собственные похороны, всё ещё жива. |
It doesn't care so much about the ordinary person anymore, and I think this diagnosis of the political disease is correct. |
Она больше не заботится об обычном человеке, так что, по-моему, диагноз политической болезни поставлен верно. |
Like this one from the suburbs of Damascus, about a wheelchair race. |
Как вот эта, из пригородов Дамаска, о гонках на инвалидных колясках. |
What's exciting is we're starting to see this technology out in the real world. |
Интересно, что мы начинаем замечать, как этот подход применяется в жизни. |
Мои же соотечественники стали обращаться со мной подобным образом. |
|
But to do this, a first mover was required - someone to change the thinking in the security industry overall. |
Но чтобы сделать это, был необходим первопроходец — тот, кто поменяет мышление во всей индустрии безопасности. |
Think about it this way: one bad apple can spoil a barrel, but one good egg just does not make a dozen. |
Одно плохое яблоко может испортить всю бочку, а из одного хорошего яйца дюжины не сделаешь. |
More importantly, all the math that we use to describe all this stuff assumes that there are only three dimensions of space. |
Куда важнее, что математика, с помощью которой мы всё это описываем, предполагает существование лишь трёх измерений пространства. |
And I should just note though, before I go on to that, I'm not going to show you photos like this of Pluto. |
Прежде чем перейти к этому, хочу отметить, что не покажу вам фото, как в случае с Плутоном. |
This is more than just infrastructure. |
Это больше, чем просто инфраструктура. |
I have to redraw this map every few months, because somebody makes a discovery that a particular date was wrong. |
Каждые несколько месяцев эту карту приходится перерисовывать, потому что то и дело совершаются открытия, говорящие, что какая-то дата неверна. |
This is a fourth sort of level of prosthetics. |
Это, можно сказать, четвёртый класс протезов. |
Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way. |
Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом. |
And you can visualize this in many ways. |
И это можно наглядно представить разными способами. |
OK, so why am I doing all this? |
Так зачем я всё это делаю? |
And this is the best one. |
И этот — лучший. |
So ask yourself this question: what really made the modern computer possible? |
Задайте себе вопрос: что в действительности сделало возможным современный компьютер? |
No divorce, no official separation, why complicate matters? |
Ни развода, ни официального раздельного жительства, зачем все усложнять? |
How far his confidence was justified, it would require a somewhat complicated description to explain. |
Видно, он был уверен в будущем, но оправдало ли будущее его уверенность - вопрос сложный. |
No longer will we need to inoculate ourselves against disease, risk complications by going under anesthesia, or combat increasingly resistant bacteria with antibiotics. |
Нам больше не нужны прививки от болезней, не нужно рисковать осложнениями после анестезии, не нужно бороться антибиотиками с всё более устойчивыми к ним бактериями. |
I think long term relationships are too complicated. |
Я думаю, долговременные отношения слишком сложны. |
During all these days young Cowperwood was following these financial complications with interest. |
Меж тем молодой Каупервуд с интересом всматривался во все осложнявшееся финансовое положение страны. |
Ральф хмуро поднял глаза от хитросплетенья ветвей. |
|
Separating them is made even more complicated by the fact... |
Их разделение осложнено этим фактом... |
sewing complicated garments on 1961 vintage singer featherweights. |
шитье усложняет одежду очень легкая винтажная ожеджа 1961 года. |
Don't you dare say it's complicated. |
– Не смей говорить, что это сложно. |
I am in a complicated situation. |
Я в трудной ситуации. |
I understand it to be complicated for you. |
Я понимаю, как это осложнит вам работу. |
Right, now this is complicated so get your brains out of neutral. |
Ладно, дело стало более запутанным, так что шевелите мозгами. |
It could be complicated. |
Это может усложнить всё. |
Маленький, средний, большой, это не так уж и сложно. |
|
In some cases, those with cirrhosis will develop serious complications such as liver failure, liver cancer, or dilated blood vessels in the esophagus and stomach. |
В некоторых случаях у людей с циррозом развиваются серьезные осложнения, такие как печеночная недостаточность, рак печени или расширение кровеносных сосудов в пищеводе и желудке. |
Research into biodynamic farming has been complicated by the difficulty of isolating the distinctively biodynamic aspects when conducting comparative trials. |
Исследования в области биодинамического земледелия были осложнены трудностью выделения отчетливо биодинамических аспектов при проведении сравнительных исследований. |
I was knocked unconscious but when regaining consciousness mended the broken transmitter and eventually bailed out with complications. |
Я потерял сознание, но когда пришел в себя, починил сломанный передатчик и в конце концов выпрыгнул с осложнениями. |
Name resolution in Java is further complicated at runtime, as fully qualified class names are unique only inside a specific classloader instance. |
Разрешение имен в Java еще более усложняется во время выполнения, поскольку полные имена классов уникальны только внутри конкретного экземпляра classloader. |
If there are examples that it does, then people maybe should consider it, but then there are complications with legit users. |
Если есть примеры, что это делает, то люди, возможно, должны рассмотреть его, но тогда возникают сложности с законными пользователями. |
The current literature indicates that the TORS technique results in less blood loss, shorter hospital stays, and lower complication rates than open surgery. |
В современной литературе указывается, что метод TORS приводит к меньшей кровопотере, более коротким срокам пребывания в стационаре и более низкой частоте осложнений, чем открытая хирургия. |
He observes derisively that all of these complicated incidents and characters are ones that he has written over and over again. |
Он насмешливо замечает, что все эти сложные происшествия и персонажи-это те, которые он писал снова и снова. |
Perhaps he might learn from your analysis of K. to feel some respect for the complicated nature of the psyche. |
Возможно, он научится из вашего анализа К. испытывать некоторое уважение к сложной природе психики. |
Paige tries to deal with her complicated existence; Elizabeth teaches Paige calming techniques as well as offers fighting training. |
Пейдж пытается справиться со своим сложным существованием; Элизабет учит Пейдж успокаивающим техникам, а также предлагает боевую подготовку. |
The use of the weight and markings allows a known pressure to be applied without the need for complicated machinery. |
Использование веса и маркировки позволяет применять известное давление без необходимости использования сложного оборудования. |
Complications, such as coil migration, are rare but reported. |
Осложнения, такие как миграция катушек, встречаются редко, но о них сообщается. |
In all settings, midwives transfer care to an obstetrician in case of a complicated childbirth or need for emergency intervention. |
Во всех случаях акушерки передают помощь акушеру-гинекологу в случае осложнения родов или необходимости экстренного вмешательства. |
These release numbers, in turn, increased to 9999 but then restarted at 1. Complicating matters was the Warner Bros. |
Эти номера выпуска, в свою очередь, увеличились до 9999, но затем были перезапущены на 1. Осложняет дело было в Уорнер Бразерс |
According to the latest evidence, the actual rate of complications may be substantially higher. |
Согласно последним данным, фактическая частота осложнений может быть существенно выше. |
At very high doses in older individuals, significant cardiovascular complications can occur. |
При очень высоких дозах у пожилых людей могут возникать значительные сердечно-сосудистые осложнения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «this complicates».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «this complicates» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: this, complicates , а также произношение и транскрипцию к «this complicates». Также, к фразе «this complicates» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.