Threatening issues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Threatening issues - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
грозные вопросы
Translate

- threatening [adjective]

adjective: угрожающий, грозящий, нависший

- issues

вопросов

  • style issues - стиль вопросы

  • potential issues - потенциальные проблемы

  • intractable issues - трудноразрешимые вопросы

  • rounding issues - округление вопросы

  • blocking issues - блокирующие вопросы

  • issues with which - проблемы, с которыми

  • in all issues - по всем вопросам

  • issues and constraints - проблемы и ограничения

  • priority policy issues - приоритетные вопросы политики

  • are issues with - проблемы с

  • Синонимы к issues: aftereffects, aftermaths, backwashes, children, conclusions, consequences, corollaries, developments, effects, fates

    Антонимы к issues: antecedents, causations, causes, occasions, reasons

    Значение issues: plural of issue.



A 2010 UNESCO report has found that structural issues threaten the overall stability of the cathedral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе ЮНЕСКО за 2010 год было установлено, что структурные проблемы угрожают общей стабильности собора.

The two issues virtually merged by July 1995 when a number of the safe areas in eastern Bosnia and Herzegovina were overrun and one in Bihać was threatened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два вопроса практически слились к июлю 1995 года, когда ряд безопасных районов в Восточной Боснии и Герцеговине были захвачены, а один в Бихаче оказался под угрозой.

Likewise, issues surrounding the validity of insight evidence is also threatened by the characteristically small sample sizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же вопросы, связанные с достоверностью доказательств инсайта, также находятся под угрозой из-за характерно малых размеров выборки.

This plan arose as water quality issues threatened the Great Lakes and other vital areas in Canada and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот план возник в связи с тем, что проблемы качества воды угрожали Великим озерам и другим жизненно важным районам Канады и Соединенных Штатов.

Direct votes on issues like trade rules or immigration policy will gut Europe’s representative democracy, just as direct votes on membership threaten to gut the EU itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямое голосование по таким вопросам, как правила торговли или иммиграционная политика, лишает смысла представительную демократию Европы, так же как прямое голосование по вопросам о членстве в ЕС грозит разрушить сам Евросоюз.

Due to various issues, flora and fauna in some parts of Karnataka are being threatened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за различных проблем флора и фауна в некоторых частях Карнатаки находятся под угрозой исчезновения.

In response, the PRC threatened to impose sanctions on US companies supplying arms to Taiwan and suspend cooperation on certain regional and international issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ КНР пригрозила ввести санкции против американских компаний, поставляющих оружие Тайваню, и приостановить сотрудничество по ряду региональных и международных вопросов.

Moreover, no single state can weigh in on international negotiations and offer solutions to economic rivalries or trade issues that threaten to degenerate into political clashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, ни одно отдельно взятое государство не в состоянии играть решающую роль в международных переговорах и предлагать решения по экономическим конфликтам или торговым проблемам, угрожающим превращением в политические столкновения.

He's not in the registry, no record, not even any legal issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ни приводов, не записей., даже по другим судебным делам.

Establishing regional spheres of influence, Turkey and Japan will begin to threaten US interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устанавливая региональные сферы влияния, Турция и Япония начнут угрожать интересам США.

And the legal issues, though, that you've had to work through with your ex-husband. I understand that you were able to settle out of court with him recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши юридические проблемы, через которые вам пришлось пройти с бывшим мужем, вам удалось в результате решить без суда?

And what did your morning threaten, my dear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чем же грозит тебе сегодняшнее утро, дорогая?

Many human activities threaten the safety of diamondback terrapins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие виды человеческой деятельности угрожают безопасности алмазных черепах.

I was a director of an information center on environmental issues in Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был директором информационного центра по вопросам окружающей среды в Лос-Анджелесе.

The representative of the Democratic People's Republic of Korea requested that political issues not be raised in this forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Корейской Народно-Демократической Республики просил не поднимать на этом форуме политических вопросов.

In addition, other issues may be raised by members States under this agenda item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в рамках этого пункта повестки дня государства-члены могут поднять и другие вопросы.

In addition, it is alleged that police complaints are only registered after the Superior Court issues a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, утверждается, что жалобы в полицию регистрируются лишь после принятия соответствующего решения вышестоящим судом.

There has been growing awareness of and attention to reproductive health and gender issues in humanitarian situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получают все большее признание и внимание вопросы репродуктивного здоровья и положения женщин в гуманитарных ситуациях.

Delegations may also address other issues related to the main theme of our deliberations, that is, nuclear disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации могут затрагивать и другие проблемы, имеющие отношение к основной теме наших дискуссий, а именно к ядерному разоружению.

Up to 600 children are presenting for informal education, talking about child rights and self-reporting on issues of child protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 600 детей получают неформальное образование, говорят о правах ребенка и делают сообщения по вопросам охраны детства.

The issues to be considered at the special session can be viewed as consisting of several interrelated elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, которые предстоит рассмотреть на специальной сессии, можно считать состоящими из нескольких взаимосвязанных элементов.

Issues relating to youth were particularly important in view of the profound economic, political, social, cultural and environmental changes of the current era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, касающиеся молодежи, приобретают особую важность ввиду глубоких экономических, политических, социальных, культурных и экологических изменений, происходящих в настоящее время.

In order to fulfil its role as protector, the State issues norms and regulates and monitors the art market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для осуществления своей роли защитника государство устанавливает нормы, регулирует и контролирует рынок искусств.

If so, please advise on such issues as:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так, то просьба предоставить консультации по таким вопросам, как:.

They are, therefore, in a much better position to advise on personnel issues than outside counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они способны гораздо лучше проконсультировать по кадровым вопросам, чем консультант со стороны.

Advancing disbursements raises issues of absorptive capacity and the impact on the macroeconomies of recipient countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделение средств ставит на повестку дня вопрос о наличии возможностей для их освоения и о его влиянии на макроэкономику стран-получателей.

It cannot accept, much less advance, the notion that checks and balances are obstacles to progress, or that foreigners threaten the European way of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не может принять, а тем более отстаивать, идею, будто сдержки и противовесы – это препятствия на пути прогресса (или что иностранцы угрожают европейскому стилю жизни).

In any case, the political consequences overshadow legal or bureaucratic issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, политические последствия затмевают юридические или бюрократические вопросы.

Anyone who accumulates a broad range of news feeds will also attest to the lack of brevity between the mainstream and the actuality of issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый, кто следит за новостной лентой ряда мейнстримных агентств, может подтвердить факт существования немалого временного промежутка между освещением события и самим событием.

We are facing a diabolical nexus of computer science and genetic engineering run amok that could threaten the very idea of life as we know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед нами дьявольская комбинация компьютерного гения и генной инженерии, объединившихся в безумной затее, которая угрожает самим основам жизни, как мы её понимаем.

His going down there would seem to lend legitimacy to claims that they're having marital issues, wouldn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь его приезд не станет подтверждением слухов о том, что у них проблемы в браке, да?

You have only got more than your share of the money, and make people work for you for two pounds a week, or threaten them with starvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто слепая судьба послала тебе больше денег, чем другим. Вот ты и нанимаешь людей работать на себя за два фунта в неделю пол угрозой голодной смерти.

Did Provo threaten to tell Eddie about your affair?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прово угрожал рассказать все Эдди?

Did you threaten to pull out too if she didn't force me back in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты пригрозил ей тоже уйти, если Она не заставит меня вернуться?

But she would laugh, get angry, strike his hands, and threaten to complain to Lichonin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она смеялась, сердилась, била его по рукам и угрожала пожаловаться Лихонину.

My name is lo, and I'm working through some anger issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня зовут Айо, и я пытаюсь контролировать свой гнев.

Because apparently, I live here now, due to completely-beyond-my-control wiring issues for which there will be a lawsuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я, похоже, теперь живу здесь из-за проблем с проводами, которые никак не могла предвидеть, и я ещё доведу дело до суда!

Obviously there are some issues that need to be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, есть моменты, которые следует обговорить.

Did anybody come around and threaten her recently?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь приходил или угрожал ей в последнее время?

It would also encourage diseases and increases in wildfires, which threaten the country's enormous rainforest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также будет способствовать заболеваниям и увеличению числа лесных пожаров, которые угрожают огромным тропическим лесам страны.

He was, however, a man of extreme violence who killed almost all who could threaten his hold on power, a trait he showed in several of his campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он был человеком крайней жестокости, убивавшим почти всех, кто мог угрожать его власти, что он показал в нескольких своих кампаниях.

These characters are the focus of the play as Césaire foregrounds issues of race, power, and decolonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти персонажи находятся в центре внимания пьесы, поскольку Сезэр выдвигает на первый план вопросы расы, власти и деколонизации.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

Rocket, Drax, and Groot threaten to attack Yondu's ship to rescue them, but Quill negotiates a truce, promising the orb to Yondu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракета, Дракс и Грут угрожают напасть на корабль Йонду, чтобы спасти их, но Квилл договаривается о перемирии, обещая Йонду шар.

Novelist Alaa Hamad was convicted of publishing a book that contained atheistic ideas and apostasy that were considered to threaten national unity and social peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писатель Алаа Хамад был осужден за публикацию книги, содержащей атеистические идеи и вероотступничество, которые, как считалось, угрожали национальному единству и социальному миру.

Also, the chair should not lean on the gavel, juggle or toy with it, or use it to challenge or threaten or to emphasize remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, стул не должен опираться на молоток, жонглировать или играть с ним, или использовать его, чтобы бросить вызов или угрожать или подчеркнуть замечания.

Furthermore, Stevens argued that corporations could threaten Representatives and Senators with negative advertising to gain unprecedented leverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Стивенс утверждал, что корпорации могут угрожать представителям и сенаторам негативной рекламой, чтобы получить беспрецедентные рычаги воздействия.

No one ever says that you may have kids who threaten to stab you, or call you unspeakable names to your face, or can't read despite being in 7th grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто никогда не говорит, что у вас могут быть дети, которые угрожают ударить вас ножом, или называют вас невыразимыми именами в лицо, или не могут читать, несмотря на то, что учатся в 7-м классе.

Joker and his gang are attacked by two demons, Spider Woman and Bak Jing-jing, who threaten and force them to do their bidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джокер и его банда подвергаются нападению двух демонов, Женщины-Паука и бака Цзин-Цзин, которые угрожают и заставляют их выполнять свои приказы.

On the other hand, a significant increase in crime, government corruption and a weak justice system threaten to overshadow their administrative period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, значительный рост преступности, коррупции в правительстве и слабая система правосудия грозят затмить их административный период.

The Ottomans were now able to threaten the two main Venetian strongholds in Dalmatia, Zadar and Split.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь османы могли угрожать двум главным Венецианским крепостям в Далмации-Задару и сплиту.

Brown tries to threaten Armstrong into abandoning the investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браун пытается запугать Армстронга, чтобы тот отказался от расследования.

Three German nihilists threaten the Dude, identifying themselves as the kidnappers, however Maude says they are friends of Bunny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три немецких нигилиста угрожают чуваку, называя себя похитителями, однако мод говорит, что они друзья Банни.

Cervical weakness is not generally treated except when it appears to threaten a pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабость шейки матки обычно не лечится, за исключением тех случаев, когда она угрожает беременности.

A landfill would attract many of the tortoise’s predators – ravens, rats, roadrunners, and coyotes – which would threaten their population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свалка могла бы привлечь многих хищников черепахи-Воронов, крыс, дорожных бегунов и койотов, - которые угрожали бы их населению.

At the same time, anything that would threaten that credit was anathema to this elite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время все, что могло угрожать этому кредиту, было анафемой для этой элиты.

If left unchecked, such performance would likely lead to conditions that could threaten the viability of the bank or credit union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если их не контролировать, то такая деятельность, скорее всего, приведет к возникновению условий, которые могут угрожать жизнеспособности банка или кредитного союза.

By 1906 such a manoeuvre was intended to pass through neutral Belgium and threaten Paris from the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1906 году такой маневр должен был пройти через нейтральную Бельгию и угрожать Парижу с севера.

But it appears that the sport du jour is to threaten an RfC/u against me. Or maybe Kim is just lonesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но похоже, что sport du jour должен угрожать RfC / u против меня. А может быть, Ким просто одинока.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «threatening issues». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «threatening issues» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: threatening, issues , а также произношение и транскрипцию к «threatening issues». Также, к фразе «threatening issues» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information