Style issues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Style issues - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стиль вопросы
Translate

- style [noun]

noun: стиль, тип, манера, фасон, слог, мода, вкус, шик, покрой, направление

verb: величать, вводить в моду, титуловать, конструировать по моде, модернизировать

  • retro style - стиль ретро

  • stationery style - стиль почтовой бумаги

  • style of calligraphy - стиль каллиграфии

  • style jewelry - стиль ювелирных изделий

  • your style - твой стиль

  • spectacular style - эффектный стиль

  • navy style - стиль темно-синий

  • polished style - полированный стиль

  • style of a company - стиль компании

  • style and grace - стиль и изящество

  • Синонимы к style: methodology, technique, mode, MO, modus operandi, manner, method, system, way, approach

    Антонимы к style: unstylishness, inelegance, acid, acrid, blot, gracelessness, jumble, muddle, bitterness, block

    Значение style: a manner of doing something.

- issues

вопросов



The versions of Picasso and Munch are less trying to refer to the original context in itself than to confront modern issues with those of David, in terms of style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версии Пикассо и Мунка не столько пытаются обратиться к оригинальному контексту как таковому, сколько противопоставить современные проблемы проблемам Дэвида с точки зрения стиля.

Secondarily, it sorts out style issues from content issues more clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, он более четко отделяет проблемы стиля от проблем содержания.

The young men often held bull sessions in their various apartments, discussing theology, sermon style, and social issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые люди часто устраивали в своих квартирах сеансы буллинга, обсуждая теологию, стиль проповеди и социальные вопросы.

Their language also greatly influences how other publications decide on style issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их язык также сильно влияет на то, как другие издания решают вопросы стиля.

From my read of the discussion above, merely noting trivial style issues wouldn't be helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из того, что я читал выше, просто отмечая тривиальные проблемы стиля, было бы бесполезно.

Meanwhile, a haute designer Karl Lagerfeld appropriates her dishevelled style and eating issues to market to the elite while proclaiming her the new Bardot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, модный дизайнер Карл Лагерфельд присваивает ее растрепанный стиль и проблемы с едой на рынок для элиты, провозглашая ее новым Бардо.

For him, Flaubert's work marks a turning away from relevant social issues and an elevation of style over substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для него творчество Флобера знаменует собой отход от актуальных социальных проблем и возвышение стиля над субстанцией.

Now, only Sarah Palin reveres Thatcher's views on all issues, and Greenspan has been airbrushed out of financial history, Chinese-style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь только скандально известная губернатор Аляски Сара Пейлин чтит мнение Тэтчер по всем вопросам, а Гринспена вычеркнули из финансовой истории, вполне в китайском стиле.

I have no issues with the content or style, as long as we feel it's based on reliable source material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет никаких проблем с содержанием или стилем, пока мы считаем, что он основан на надежном исходном материале.

The capitalization and summary style issues, of course, Copperchair continues reverting on without explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы с капитализацией и стилем резюме, конечно же, Copperchair продолжает возвращаться без объяснения причин.

Each such segment includes a style tip superimposed on the screen, summarizing the style issues addressed in the segment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый такой сегмент включает в себя подсказку стиля, наложенную на экран, суммирующую проблемы стиля, рассматриваемые в сегменте.

Well I've expanded coverage of these issues in a neutral style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я расширил освещение этих вопросов в нейтральном стиле.

Interspersed with this are interview segments in which friends and family members of the subject discuss his style issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим чередуются сегменты интервью, в которых друзья и члены семьи субъекта обсуждают его стилевые проблемы.

I would very much appreciate any comments regarding how to improve style, format, technical issues, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы очень признателен за любые комментарии относительно того, как улучшить стиль, формат, технические вопросы и т.д.

After several more issues were resolved, the Committee on Style produced the final version in early September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как были решены еще несколько вопросов, Комитет по стилю подготовил окончательный вариант в начале сентября.

The style of the section Features, issues and problems is irritating and supercilious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стиль раздела особенности, вопросы и проблемы вызывает раздражение и высокомерие.

I am not the best to address style/tone issues, but Nihil novi has yet to get to that part of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не самый лучший, чтобы решать проблемы стиля / тона, но Nihil novi еще не добрался до этой части статьи.

STDs, testosterone issues, that summer on Fire Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венерические, проблемы с тестостероном, то лето на Острове Огня...

And now Palnatoke will demonstrate his own unique Telemark style!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас Пальнатоке покажет вам свой фирменный телемаркенский стиль

In addition, other issues may be raised by members States under this agenda item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в рамках этого пункта повестки дня государства-члены могут поднять и другие вопросы.

We invite the parties to continue to display that positive and constructive attitude, in order to reach an understanding on pending issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем сторонам и далее занимать такую позитивную и конструктивную позицию в целях достижения договоренности по нерешенным вопросам.

Obviously, great care is put into the survey design and construction of forms, including issues related to language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что большое внимание уделяется разработке плана обследования и построению вопросника, включая вопросы, связанные с языком.

The style might still lack confidence but the manner in which this man expresses his sentiments is so honest, so sincere that as I read it I felt...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, как этот человек выражает свои чувства, настолько правдиво, настолько искренне, что, читая, я почувствовала себя, как... не знаю... как...

Issues pertaining to labor relations are regulated in the Law on Labor Relations passed in 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы трудовых отношений регулируются принятым в 1993 году Законом о трудовых отношениях.

Discussion focused on issues of access, contingent-owned equipment, the issuance of visas and UNAMID radio frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На совещании рассматривались вопросы доступа, принадлежащего контингентам имущества, выдачи виз и радиочастотного диапазона для ЮНАМИД.

Delegations may also address other issues related to the main theme of our deliberations, that is, nuclear disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации могут затрагивать и другие проблемы, имеющие отношение к основной теме наших дискуссий, а именно к ядерному разоружению.

Up to 600 children are presenting for informal education, talking about child rights and self-reporting on issues of child protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 600 детей получают неформальное образование, говорят о правах ребенка и делают сообщения по вопросам охраны детства.

Therefore, the key players on the Western market are elderly people with a very good understanding of the core issues of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ключевые игроки западного рынка - пожилые люди, очень хорошо понимающие суть бизнеса.

Issues relating to youth were particularly important in view of the profound economic, political, social, cultural and environmental changes of the current era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, касающиеся молодежи, приобретают особую важность ввиду глубоких экономических, политических, социальных, культурных и экологических изменений, происходящих в настоящее время.

Some critical issues are presented in the following sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижеследующих разделах изложены некоторые крайне важные вопросы.

If so, please advise on such issues as:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так, то просьба предоставить консультации по таким вопросам, как:.

But even this scenario raises no issues of ecological or food safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже этот сценарий не рассматривает возможности причинения ущерба здоровью человека и экологии.

In the past, for Latin Americanists (a term I apply loosely to people who work in or on the region) have tended to focus on domestic and development issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом латиноамериканисты (этот термин я употребляю в широком смысле для обозначения всех тех, кто работает в этом регионе или занят его изучением) в большей степени фокусировали свое внимание на внутренних проблемах и вопросах развития.

If this is my last hurrah, I wanna go out in style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мой последний турнир, и мне бы хотелось уйти красиво.

I love their vacant, trusting stares, their sluggish, unencumbered minds, their unresolved daddy issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обожаю их пустой, доверчивый взгляд, их ленивый, не обремененный мыслями ум, их нерешенные отцовские проблемы.

Paul has a clear stance on issues you have yet to articulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Пола – конкретная позиция, а тебе свою только ещё предстоит сформулировать.

It's time for me to go in my guerrilla-style camouflage outfit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пора начать ходить в моем партизанском камуфляжном снаряжении.

The land-claim issues are just as contentious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земельные вопросы такие же спорные.

The Cadillac certainly seemed to suit Big Stig's relaxed driving style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадиллак определенно подходит под расслабленный стиль вождения Большого Стига.

Churches were built in the Romanesque style with round arches during this first great church-building period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церкви были построены в романском стиле, с круглыми арками, во время этого первого большого периода строительства церквей.

I appreciate you coming down here, Robert, but it's not exactly your style to give the competition a heads-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я признательна, что ты пришел, Роберт, но не совсем в твоем стиле предупреждать конкурентов.

Towards five o'clock it began to get disgusting, so much so that Lantier kept very quiet, thinking of how to give the others the slip; brawling and throwing the wine about was no longer his style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К пяти часам напились вдрызг; Лантье сидел молча и уже подумывал, как бы улизнуть. Он не любил, когда начинали реветь без толку и плескать вино на пол.

And I have to style a real person's hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я должна сделать причёску настоящему человеку.

Ok, I a beautiful trifle with classical style

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ok, я красивый пустяк с классическим стилем

Neighbor-on-neighbor style all night long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь на пролет, сосед на соседке.

Your Honor, there's been countless issues of facts which he failed to address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, многие факты были утаены от суда.

Maybe it is now, but if you keep hanging out with questionable kids with anger issues...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть сейчас, но если ты будешь продолжать общаться с сомнительными детьми с агрессивными припадками...

I'm gonna set my shrink ray to daddy issues and blast that sucker full of closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже нацелила свой луч психиатрии на проблемки с отцом и готова пальнуть в него зарядом исцеления.

All right, Meg, part of being an American citizen is having an opinion on certain hot-button political issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, Мэг, быть американским гражданином значит высказывать свое мнение о важных политических вопросах.

Liver and onions, family-style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печёнка с луком по-домашнему.

So the ball was once more to be a magnificent function, though in a different style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом опять-таки бал становился великолепнейшим торжеством, хотя и не в том уже роде.

After all, the whole point of the kerfuffle was that the community wanted to set its own direction for managing interpersonal issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, все дело в том, что сообщество хотело установить свое собственное направление для решения межличностных проблем.

However, adjusting a radio station's multiband output compressor requires some artistic sense of style, plenty of time, and good ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако настройка многополосного выходного компрессора радиостанции требует некоторого художественного чувства стиля, большого количества времени и хорошего слуха.

HelloAnnyong, I can accept your solution, but its not only that, there are several more issues I mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, я могу принять ваше решение, но дело не только в этом, есть еще несколько вопросов, которые я упомянул.

These characters are the focus of the play as Césaire foregrounds issues of race, power, and decolonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти персонажи находятся в центре внимания пьесы, поскольку Сезэр выдвигает на первый план вопросы расы, власти и деколонизации.

Typically, lesbian feminism at the time failed to recognize issues related to intersectionality between race, gender, and class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, лесбийский феминизм в то время не признавал проблем, связанных с пересечением расы, пола и класса.

Man has established several colonies of old-style, heterosexual humans, just in case the evolutionary change proves to be a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек основал несколько колоний гетеросексуальных людей старого типа, на тот случай, если эволюционное изменение окажется ошибкой.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

The raw sound of US groups, such as the Sonics, the Seeds, the Remains, the Standells, and the Shadows of Knight predicted the style of later acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грубое звучание наших групп, таких как Sonics, The Seeds, The Remains, The Standells и The Shadows of Knight, предсказывало стиль более поздних актов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «style issues». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «style issues» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: style, issues , а также произношение и транскрипцию к «style issues». Также, к фразе «style issues» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information