Throughout this article - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
last throughout the entire - последний в течение всего
on and off throughout - и выключается в течение
monitoring throughout - мониторинг в течение
throughout several - в течение нескольких
used throughout the world - используется во всем мире
at different times throughout - в разное время в течение
throughout the entire program - на протяжении всей программы
throughout their careers - на протяжении всей своей карьеры
throughout the campus - по всему кампусу
throughout the 1950s - в течение 1950-х годов
Синонимы к throughout: during, from beginning to end, all through, within, amid, through, at full length, in, completely, everywhere
Антонимы к throughout: not anywhere, not at any time, not in any place, nowhere, at no time, in some cases, irregularly, never, at no place, in no place
Значение throughout: In every part of; all through.
this is - это
in this - в этом
this saturday - в эту субботу
this concept - это понятие
this expansion - это расширение
this sound - этот звук
this january - это январь
this answers - это ответы
this activities - эта деятельность
this narrative - этот рассказ
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли
verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение
title of this article - название статьи
the article reports on - доклады о статье
is classified as article - классифицируется как статья
article response - ответ статьи
in compliance with article - в соответствии со статьей
i read an article - я прочитал статью
in view of article - с учетом статьи
measures under article - меры в соответствии со статьей
in his article - в своей статье
in that article - в этой статье
Синонимы к article: item, product, artifact, object, thing, commodity, commentary, report, review, story
Антонимы к article: activate, aggregate, whole, assemble, consolidate, dispossession, ignorance, male escort, male prostitute, primary source
Значение article: a particular item or object, typically one of a specified type.
However, whichever preference we choose, we must be consistent throughout the article. |
Однако, какое бы предпочтение мы ни выбрали, мы должны быть последовательны на протяжении всей статьи. |
There are key issues with the reference formatting, and I have noticed issues of prose throughout the article. |
Есть ключевые проблемы с форматированием ссылок, и я заметил проблемы прозы на протяжении всей статьи. |
Maccoby is now sourced with page numbers throughout, and as I said, the 1998 Tabor article is online and all of two pages long. |
Теперь Maccoby поставляется с номерами страниц по всему миру, и, как я уже сказал, статья о таборе 1998 года находится в интернете, и все две страницы длиной. |
The point being we could possible to a history of Da'wah throughout time but if there isn't much in an Ibn Hazm article then it is unlikely. |
Дело в том, что мы могли бы обратиться к истории Да'Ваха во времени, но если в статье Ибн Хазма не так много, то это маловероятно. |
This article could use some serious revision given its significance to feminism and women's technical achievements throughout time. |
Эта статья нуждается в серьезном пересмотре, учитывая ее значение для феминизма и технических достижений женщин на протяжении всего времени. |
This article is illustrated throughout with their buildings, which adorn landscapes across northwestern Europe. |
Эта статья проиллюстрирована на всем протяжении их зданиями, которые украшают пейзажи по всей Северо-Западной Европе. |
Currently novelist redirects to this article, but as is pretty apparent, is not a topic being covered well throughout. |
Тормоза с одним приводом используют либо многосоставный ротор, который плавает в осевом направлении на ступице, либо сгибают Ротор в сторону по мере необходимости. |
A problem that remains prevalent throughout the article is the lack of clear inline citations. |
Проблема, которая остается преобладающей на протяжении всей статьи, - это отсутствие четких встроенных цитат. |
При рецензировании эта предвзятость пронизывает всю статью. |
|
One of the problems with this article, is the original editors have a discussion about reliabilty of dates and sources throughout. |
Одна из проблем, связанных с этой статьей, заключается в том, что первоначальные Редакторы ведут дискуссию о достоверности дат и источников повсюду. |
There is still a lot of unencyclopedic language throughout this article. |
В этой статье все еще много неэнциклопедического языка. |
I see this comparison used throughout the article. |
Я вижу, что это сравнение используется на протяжении всей статьи. |
Maybe we should have an explicit statement that the order of units should be consistent throughout an article. |
Может быть, нам следует иметь четкое заявление о том, что порядок единиц измерения должен быть последовательным на протяжении всей статьи. |
Published descriptions of AHP applications often include diagrams and descriptions of their hierarchies; some simple ones are shown throughout this article. |
Опубликованные описания приложений AHP часто включают диаграммы и описания их иерархий; некоторые простые из них показаны в этой статье. |
You clearly believe that “men throughout history have constructed ideas about women's sexuality” is a fair summary of those sections of the body of the article. |
Вы явно полагаете, что “мужчины на протяжении всей истории создавали представления о женской сексуальности” - это справедливое резюме этих разделов основной части статьи. |
This subject is already throughly covered throughout the article. |
Эта тема уже подробно освещена на протяжении всей статьи. |
What exactly makes Jewish historians stand out in your mind that you want to repeat the ethnicity throughout the article. |
Что именно заставляет еврейских историков выделяться в вашем сознании, что вы хотите повторить этническую принадлежность на протяжении всей статьи. |
To spread references about toxicity throughout the article make it sound more like a consumer warning than unbiased information. |
Чтобы распространить ссылки на токсичность по всей статье, это больше похоже на предупреждение потребителя, чем на объективную информацию. |
Throughout the article the APA Policy Statement and Technical Report are used to support a range of statements. |
На протяжении всей статьи политическое заявление апа и технический отчет используются для поддержки целого ряда заявлений. |
There are numerous unsourced statements throughout the article in Early Life, Honours, Some Historical Details, and After football. |
На протяжении всей статьи есть множество необъяснимых утверждений в ранней жизни, почетных званиях, некоторых исторических деталях и После футбола. |
It certainly doesn't look like it to me, from the title throughought the article. |
На меня это, конечно, не похоже, начиная с названия и заканчивая статьей. |
Nevertheless, throughout the GA and A reviews I was able to find further information to add which has expanded the article to some extent but there are still gaps. |
Тем не менее, во всех обзорах GA и A я смог найти дополнительную информацию, которая в некоторой степени расширила статью, но все еще есть пробелы. |
So, though I can't find a precedent, I have now replaced 'producer' with 'director' throughout the article. |
Поэтому, хотя я не могу найти прецедента, я теперь заменил продюсер На директор на протяжении всей статьи. |
I am amused that there is this outcry against a nude woman image at the top of the page, and then there are pictures of nude women throughout the article. |
Меня забавляет, что в верхней части страницы есть этот протест против изображения обнаженной женщины, а затем есть фотографии обнаженных женщин по всей статье. |
After the Society was described in a magazine article in 1882 the Society grew initially in the United States and then spread throughout the British Empire and beyond. |
После того, как общество было описано в журнальной статье в 1882 году, общество сначала росло в Соединенных Штатах, а затем распространилось по всей Британской Империи и за ее пределами. |
It is better to change the article to British English throughout as soon as possible. |
Лучше как можно скорее заменить статью на британский английский. |
For example, in Bill Clinton, the subject is referred to as Clinton throughout the article, not Bill Clinton. |
Например, в Билле Клинтоне субъект упоминается как Клинтон на протяжении всей статьи, а не Билл Клинтон. |
Taylor's views are elucidated throughout the article and in that specific section—I feel no further observations about Taylor's conclusions are necessary. |
Взгляды Тейлора разъясняются на протяжении всей статьи и в этом конкретном разделе—я считаю, что нет необходимости в дальнейших замечаниях о выводах Тейлора. |
Also, references should be placed before or after punctuation, with one style used throughout the entire article. |
Кроме того, ссылки должны быть размещены до или после пунктуации, причем один стиль используется во всей статье. |
It seems inconsistent to then refer to him as Burke throughout the article. |
Тогда кажется непоследовательным называть его Берком на протяжении всей статьи. |
There are a number of other such examples throughout the article. |
На протяжении всей статьи приводится ряд других подобных примеров. |
Unless there is a good reason to use different list types in the same page, consistency throughout an article is also desirable. |
Если нет веской причины использовать разные типы списков на одной странице, также желательно обеспечить согласованность во всей статье. |
I wondered throughout the article if the person who wrote it is Jewish. |
На протяжении всей статьи я задавался вопросом, не является ли человек, написавший ее, евреем. |
There is quite a lack of references throughout the article to where the information came from. |
Во всей статье довольно мало ссылок на то, откуда взялась эта информация. |
If we acknowledge a word to be offensive, do we really need to be using it indiscriminately throughout the article when we don't need to? |
Если мы признаем, что какое-то слово является оскорбительным, то действительно ли мы должны использовать его без разбора на протяжении всей статьи, когда нам это не нужно? |
It may be best to refer to it throughout this article by the scientific name. |
Возможно, лучше всего будет обратиться к нему на протяжении всей этой статьи под научным названием. |
This article uses spindle throughout for consistency. |
В этой статье для обеспечения согласованности используется шпиндель. |
Please could we agree on one way of spelling throughout this article? |
Пожалуйста, не могли бы мы договориться об одном способе написания всей этой статьи? |
This surface is used throughout this article as a zero point for altitudes. |
Эта поверхность используется в данной статье в качестве нулевой точки для высот. |
TheScootz, you do realise that female pronouns are already used throughout the article? |
Тескутц, вы понимаете, что женские местоимения уже используются на протяжении всей статьи? |
I also adding some keyword hyperlinks of related pages throughout the article. |
Я также добавляю некоторые ключевые гиперссылки связанных страниц по всей статье. |
The quality of this article is low and there is a lack of citation throughout. |
Качество этой статьи низкое, и во всем ее содержании ощущается недостаток цитирования. |
It now has several quotes which would be great throughout the article but it is jumbled and I feel not a neutral or complete summary. |
Теперь в нем есть несколько цитат, которые были бы великолепны на протяжении всей статьи, но они перемешаны, и я не чувствую себя нейтральным или полным резюме. |
This choice is used throughout this article. |
Этот выбор используется на протяжении всей этой статьи. |
Even the skinhead article uses the plural form in the first sentence and throughout most of the article. |
Даже в статье о скинхедах форма множественного числа используется в первом предложении и на протяжении большей части статьи. |
He was a citizen of Poland and showed his support for the Polish Crown many times as described throughout the article. |
Он был гражданином Польши и много раз демонстрировал свою поддержку польской короне, как описано в этой статье. |
One of his criteria for giving an interview to a journalist is that the journalist agrees to use his terminology throughout the article. |
Одним из его критериев для дачи интервью журналисту является то, что журналист соглашается использовать свою терминологию на протяжении всей статьи. |
This article is riddled with inappropriate comments throughout. |
Эта статья пронизана неуместными комментариями по всему тексту. |
Throughout the article material from Norse sagas is presented as if it had a chance of being a reliable source. |
На протяжении всей статьи материал из скандинавских саг представлен так, как будто он имел шанс быть надежным источником. |
The word Holocaust appears exactly once throughout the article - and that is in the lead. |
Слово Холокост появляется ровно один раз на протяжении всей статьи-и это в самом начале. |
In 2016, these rules will be applicable throughout the country. |
В 2016 году эти нормы вступят в силу по всей стране. |
Over 3,000 persons per month are expected to be employed throughout 2002. |
Предполагается, что в течение 2002 года ежемесячно будет трудоустраиваться свыше 3000 человек. |
Выделенные ключевые пункты или фразы в моментальной статье. |
|
There the number of births increased all throughout the 1970′s and early 1980′s before peaking in 1987. |
Рождаемость там увеличивалась все 1970-е и в начале 1980-х годов, достигнув пика в 1987 году. |
Right, so article 4, in terms of exemptions... |
Хорошо, итак, статья 4... с точки зрения исключения.. |
All the people throughout the city had heard of the wonderful property the cloth was to possess; and all were anxious to learn how wise, or how ignorant, their neighbors might prove to be. |
А между тем молва о диковинной ткани облетела весь город, и всякий горел желанием поскорее убедиться в глупости или непригодности своего ближнего. |
Taylor campaigned under General Henry Atkinson to pursue and later defend against Chief Black Hawk's forces throughout the summer. |
Тейлор участвовал в кампании под командованием генерала Генри Аткинсона, чтобы преследовать, а затем защищать войска вождя Черного Ястреба в течение всего лета. |
These machines also have functions where the flow and speed of the fog and haze can be adjusted to control how its distributed throughout a production. |
Эти машины также имеют функции, где поток и скорость тумана и дымки можно регулировать, чтобы контролировать, как он распределяется по всему производству. |
A container with a few cubic meters of salt could store enough of this thermochemical energy to heat a house throughout the winter. |
Контейнер с несколькими кубометрами соли мог хранить достаточно этой термохимической энергии, чтобы обогревать дом в течение всей зимы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «throughout this article».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «throughout this article» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: throughout, this, article , а также произношение и транскрипцию к «throughout this article». Также, к фразе «throughout this article» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.