Timely progress - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
a timely message - своевременное сообщение
timely ahead - своевременно вперед
timely recruitment - своевременный набор
timely coordination - своевременная координация
timely resumption - своевременное возобновление
timely submitted - своевременно представили
timely departure - своевременный выезд
addressed in a timely fashion - обратился своевременно
accurate and timely processing - точная и своевременная обработка
submitted in a timely - представленный в своевременной
Синонимы к timely: expedient, felicitous, appropriate, convenient, opportune, well-timed, seasonable, at the right time, well timed, apropos
Антонимы к timely: untimely, inappropriate, inopportune
Значение timely: done or occurring at a favorable or useful time; opportune.
noun: прогресс, ход, успехи, продвижение, развитие, достижения, движение вперед, успеваемость, достижение, течение
verb: прогрессировать, развиваться, совершенствоваться, продвигаться вперед, делать успехи
reports about the progress - сообщает о прогрессе
vehicle for progress - транспортное средство для прогресса
delivery progress - прогресс доставки
progress is being made - прогресс
reporting progress - прогресс отчетности
regional progress - региональный прогресс
welcoming progress - приветствуя прогресс
there has been no progress - не было никакого прогресса
on the progress made by - на прогрессе, достигнутом
on social progress - о социальном прогрессе
Синонимы к progress: going, forward movement, headway, passage, progression, advance, betterment, improvement, advancement, development
Антонимы к progress: decline, failure, regression, decrease
Значение progress: forward or onward movement toward a destination.
Were pulling a veteran off a pending case and giving it to a rook so as not to make timely progress on said case? |
Мы снимаем опытного сотрудника с незавершенного расследования и отдаем дело новичку... дабы оттянуть срок завершения расследования по этому делу? |
The strengthened operational capacities of the Tribunals would allow them to make further progress in handling all pending cases in a timely manner. |
Укрепление операционного потенциала Трибуналов позволит им достичь дальнейшего прогресса в своевременном рассмотрении всех имеющихся дел. |
But in spite of this timely testimony, I don't think your client's reputation and his past history leave us in any doubt. |
Но несмотря на эти своевременные показания, я считаю, что репутация вашего клиента и его предыстория не оставляют нам никаких сомнений. |
Cardinal Cardini was not so sure, but I felt like a surgeon who had successfully stopped a gangrene through a timely amputation. |
Кардинал Кардини колебался, но я чувствовал себя врачом, остановившим гангрену своевременной ампутацией. |
Progress in establishing system-wide mechanisms for shared and collaborative operational programming appears to be slower. |
Более медленными темпами, по-видимому, осуществляется процесс создания общесистемных механизмов совместного и объединенного оперативного программирования. |
Invariably, without trained, healthy and productive men and women, economic growth and progress would be impossible. |
Однозначно, что без подготовленных, здоровых и способных к производительному труду мужчин и женщин экономический рост и прогресс обеспечить невозможно. |
Progress had been made in settling claims arising from such breaches. |
В деле урегулирования претензий, возникших в связи с такими нарушениями, отмечен прогресс. |
The full cooperation of both parties with MINURSO for the timely completion of the identification and appeals processes remained essential. |
По-прежнему важнейшее значение имело всестороннее сотрудничество обеих сторон с МООНРЗС в целях своевременного завершения процесса идентификации и рассмотрения апелляций. |
These reforms should be ambitious and timely, and should significantly enhance the voice and participation of developing countries. |
Эти реформы должны быть широкомасштабными и своевременными и должны привести к существенному усилению роли и расширению участия развивающихся стран. |
They did deliver on their commitment to deploy the Mission in a timely manner throughout Haiti's regions. |
Они своевременно выполнили свое обязательство по развертыванию Миссии во всех регионах Гаити. |
A working group for the Participatory Budgeting Toolkit was established in 2002 and a casebook and toolkit are in progress. |
Рабочая группа для подготовки подборки по вопросам составления бюджета на основе участия была учреждена в 2002 году, и в настоящее время ведется работа по подготовке материалов, где будут приведены типовые примеры, а также подборки. |
А. Деятельность, осуществленная после представления предыдущего доклада о ходе работы. |
|
The Chicago Summit made clear that Allies stand by that decision and recognized the progress Georgia has made in meeting NATO’s standards.” |
Чикагский саммит ясно показал, что союзники придерживаются этого решения и признают те успехи, которых добилась Грузия на пути выполнения требований альянса». |
Differences over the 2011 U.S. and NATO intervention in Libya also had a significant impact on U.S.-Russia ties, though it was contained at the time and some progress continued. |
Разногласия по поводу американско-натовской интервенции в Ливии в 2011 году также оказали значительное воздействие на отношения между США и Россией, хотя в то время ситуацию удалось удержать под контролем, и даже был достигнут некоторый прогресс. |
Do not discuss with me the question of whether this is timely or economically advisable. |
Прошу не спорить со мной, своевременно ли это и приемлемо ли экономически. |
Да, в гостиной разгорелась жестокая ссора. |
|
Он требует четких донесений и прогресса. |
|
Я буду постоянно справляться об их успехах. |
|
I've given him antibiotics which, amazingly, have slowed its progress. |
Я накачала его антибиотиками, которые, на удивление, похоже, замедляют процесс. |
Did I take care of all your customer needs in a timely and satisfactory fashion today? |
Я удовлетворил все ваши потребительские нужды в своевременной и ублажительной манере? |
Certainly she could observe no progress in the direction of the recovery of the ballot. |
Во всяком случае, Скарлетт не заметила, чтобы демократы хоть сколько-нибудь продвинулись в своей борьбе за право голосовать на выборах. |
Hearing that as a performer I've made progress. |
Я слышал, что прогрессирую как певец, |
Мы добились кое-каких успехов в сенате. |
|
You might be a work in progress, but I think you're worth the wait. |
Ты можешь ждать работу, но ты стоишь того, чтобы ждали тебя . |
немного меньше - в правосудие, немного больше - в прогресс. |
|
These western people seem helpless in their restless pursuit of progress. |
Люди Запада сильны своим стремлением к прогрессу. |
March of progress, sister. |
Это тяжёлая поступь прогресса, сестра. |
Students entering at level 1 can progress to higher levels if they pass the outcome based occupational assessment taken at the end of each level. |
Студенты, поступающие на уровень 1, могут продвинуться на более высокие уровни, если они пройдут профессиональную оценку, основанную на результатах, взятую в конце каждого уровня. |
Cash through Philippine Business for Social Progress. |
Наличные деньги через филиппинский бизнес для социального прогресса. |
His opinion pieces are occasionally political, sometimes historical, but most focus on timely issues involving race, immigration or religion. |
Его статьи иногда носят политический, иногда исторический характер, но большинство из них посвящены актуальным вопросам, связанным с расой, иммиграцией или религией. |
Vandalism in progress; Google, Cooking, etc. |
Вандализм в процессе; Google, кулинария и т. д. |
Rock had come up with the idea but had not made any meaningful progress in laboratory research before hiring Menkin. |
Рок придумал эту идею, но не сделал никакого существенного прогресса в лабораторных исследованиях, прежде чем нанять Менкина. |
The disease can, however, present or progress at any age; in rare cases, keratoconus can present in children or not until later adulthood. |
Болезнь может, однако, присутствовать или прогрессировать в любом возрасте; в редких случаях кератоконус может присутствовать у детей или только в более позднем возрасте. |
Our understanding of gravity is still a work in progress. |
Наше понимание гравитации все еще находится в процессе развития. |
In short, the Anarchist tendency is a necessity of progress, a protest against usurpation, privilege, and injustice. |
Короче говоря, анархистская тенденция-это необходимость прогресса, протест против узурпации, привилегий и несправедливости. |
Imre Lakatos has accused Kuhn of falling back on irrationalism to explain scientific progress. |
Имре Лакатос обвинил Куна в том, что он вернулся к иррационализму для объяснения научного прогресса. |
Most of these works are commentaries on the progress and political movement of the dynasty. |
Большинство этих работ-комментарии к прогрессу и политическому движению династии. |
In the 1870s progress was made in both social and political spheres, and all segments of society benefited from the reforms and shared in the increasing prosperity. |
В 1870-х годах был достигнут прогресс как в социальной, так и в политической сферах, и все слои общества извлекли выгоду из реформ и разделили растущее благосостояние. |
In January 2007, fighting continued between Hamas and Fatah, without any progress towards resolution or reconciliation. |
В январе 2007 года боевые действия между ХАМАС и ФАТХ продолжались без какого-либо прогресса в урегулировании или примирении. |
Instead, Druth, Furies, or the Darkness, provide audio indications on game mechanics, and how to progress through levels and puzzles. |
Вместо этого Druth, Furies или The Darkness предоставляют звуковые указания по игровой механике и тому, как продвигаться по уровням и головоломкам. |
Though reluctant at first, she makes progress with Victoria, but Lily remains hostile. |
Поначалу она неохотно идет на контакт с Викторией, но Лили по-прежнему настроена враждебно. |
Delta is designed to help candidates to develop as teachers and progress to new career opportunities. |
Delta предназначена для того, чтобы помочь кандидатам развиваться в качестве учителей и продвигаться к новым карьерным возможностям. |
Many router manufacturers do not always provide security updates in a timely manner, or at all, especially for more inexpensive models. |
Многие производители маршрутизаторов не всегда своевременно предоставляют обновления безопасности, особенно для более недорогих моделей. |
Some species have linear to lanceolate leaves, and others have elliptic- to ovate-shaped leaves; often the leaves decrease in size as they progress up the stems. |
У некоторых видов листья линейные или ланцетные, у других-эллиптические или яйцевидные; часто листья уменьшаются в размерах по мере продвижения вверх по стеблю. |
This difference in political power led to little spending on the establishment of institutions such as public schools and slowed down their progress. |
Эта разница в политической власти привела к незначительным расходам на создание таких учреждений, как государственные школы, и замедлила их прогресс. |
Boyer Brown's interest in reproduction began in the 1940s in New Zealand when he observed the rapid progress being made in animal reproduction at the time. |
Интерес Бойера Брауна к воспроизводству начался в 1940-х годах в Новой Зеландии, когда он наблюдал быстрый прогресс, достигнутый в воспроизводстве животных в то время. |
Своевременный, к 1960-м годам, эволюционирует в Комиксы Marvel. |
|
Some levels contain enemies, but they only hinder the player's progress and do not have to be defeated to progress and can be avoided. |
Некоторые уровни содержат врагов, но они только мешают прогрессу игрока и не должны быть побеждены, чтобы прогрессировать и можно избежать. |
Article 236 of OCA provides the expiration of the term as ground for the termination of timely limited rental relationships. |
Статья 236 УПК предусматривает истечение срока как основание для прекращения своевременно ограниченных арендных отношений. |
These subfields seek to anticipate what inventions nanotechnology might yield, or attempt to propose an agenda along which inquiry might progress. |
Эти подполя стремятся предвосхитить, какие изобретения может дать нанотехнология, или попытаться предложить повестку дня, по которой может продвигаться расследование. |
Scott's team had developed snow shoes for his ponies, and trials showed they could significantly increase daily progress. |
Команда Скотта разработала снегоступы для своих пони, и испытания показали, что они могут значительно увеличить ежедневный прогресс. |
The introduction of the daguerreotype to America also promoted progress of ideals and technology. |
Появление дагерротипа в Америке также способствовало прогрессу идеалов и технологий. |
Scientists on Earth have timely access to the data and can suggest experimental modifications to the crew. |
Ученые на Земле имеют своевременный доступ к этим данным и могут предложить экспериментальные модификации экипажа. |
Reporters strove to deliver news in a timely manner and sometimes relied on the electric telegraph to gather and share information. |
Репортеры стремились своевременно сообщать новости и иногда полагались на электрический телеграф для сбора и обмена информацией. |
Cargo aircraft are instrumental to the timely deployment of MBTs. |
Грузовые самолеты играют важную роль в своевременном развертывании МБТ. |
1000daysofhell is not timely and it is redundant. |
1000daysofhell не является своевременным, и это является избыточным. |
As the arrival of the requested data would generate an interrupt, blocked processes could be guaranteed a timely return to execution. |
Поскольку при поступлении запрошенных данных возникнет прерывание, заблокированные процессы могут быть гарантированно своевременно возвращены к исполнению. |
Challenges within asynchronous online focus groups include sporadic participation over time and a potential timely study. |
Проблемы в рамках асинхронных онлайновых фокус-групп включают спорадическое участие с течением времени и потенциальное своевременное исследование. |
Only the timely entry of the new Union ironclad Monitor forestalled the threat. |
Таким образом, компьютер-Колосс не был полностью завершенной машиной Тьюринга. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «timely progress».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «timely progress» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: timely, progress , а также произношение и транскрипцию к «timely progress». Также, к фразе «timely progress» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.