To be paid back - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
fail to keep to - не выдерживать
has to be rewritten to - должен быть переписан
to put to shame - чтобы посрамить
if you want to talk to him - если вы хотите поговорить с ним
you want me to talk to him - Вы хотите, чтобы я с ним поговорить
i need to talk to my mom - Мне нужно поговорить с моей мамой
i need to speak to him - Мне нужно поговорить с ним
are expected to be submitted to - как ожидается, будут представлены
would like to extend to you - хотел бы выразить Вам
to go to the moon - чтобы полететь на Луну
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be alive - быть живым
be devoted - быть преданным
be worthy - быть достойным
be vicious - быть порочным
be fazed - быть тревожат
be commanded - командовать
be silhouetted - быть вырисовываются
be considered to be defective. - считаются дефектными.
be fishy - будет тусклым
be confidential - быть конфиденциальными
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
paid natural search - платный естественный поиск
remaining to be paid - подлежащей к уплате
cash paid during - Денежные средства, уплаченные в течение
no remuneration was paid - нет вознаграждения было выплачено
as paid - уплаченной
low-paid workers - низкооплачиваемые работники
now paid - Теперь платный
wrongly paid - ошибочно заплатили
great attention is paid to - Большое внимание уделяется
very poorly paid - очень низкооплачиваемая
Синонимы к paid: gainful, paying, reimburse, remunerate, reward, give payment to, recompense, spend, pony up, cough up
Антонимы к paid: unpaid, outstanding, free
Значение paid: (of work or leave) for or during which one receives pay.
adverb: назад, обратно, вспять, тому назад
noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка
adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый
verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить
choke back - задыхаться
back hollow - горб
back saddle - патологический лордоз
back spectacle - заднее сигнальное очко
days back - дней назад
hinged back - откидная назад
offering back - предложение назад
elongated back - вытянутые назад
like you back - как вы обратно
back river - назад река
Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier
Антонимы к back: directly, immediately
Значение back: of or at the back of something.
Because my cousin, Louis, took me for a tidy sum, never paid it back, and now he lives in Ecuador with a man servant and everything |
Мой кузен Луис тоже как-то занял у меня приличную сумму, и не отдал, а теперь живёт в Эквадоре с дом-работником и всеми делами... |
–Which adds up to... 3.15 billion dollars in fines... which would need to be paid back to the studios... |
Итого, Вы должны Выплатить студиям совокупный штраф в размере Три целых пятнадцать сотых миллиарда долларов Вы должны Выплатить студиям. |
As a result, they are more often not paid back, noted Mr. Grafe. |
Как следствие, их чаще не возвращают, - отметил г-н Графе. |
It was only after they were used for 2 to 3 years that they finally paid their build cost back to Amstrad and started to make a profit. |
Только после того, как они были использованы в течение 2-3 лет, они, наконец, вернули свои затраты на строительство обратно в Amstrad и начали получать прибыль. |
I paid back the debt, and I feel relieved. |
Я выплатил долг и чувствую себя спокойно. |
The loans are interest free if paid back within the month, with the only fee that Ant Financial would receive being fines for late repayment. |
Кредиты являются беспроцентными при условии их погашения в течение месяца. Ant Financial предусмотрены только штрафы за несвоевременную выплату. |
He did the job for me at Como Avenue, brought the stuff back to me and I paid him. |
Он выполнил для меня работу на Комо-авеню, принёс мне вещи, и я ему заплатила. |
If she wants to leave, the husband may demand back the bride price that he had paid to the girl's family. |
Если она хочет уйти, муж может потребовать назад выкуп за невесту, который он заплатил семье девушки. |
The truth is that Luna has not cost Terra one dime this century-and the original investment has long since been paid back. |
На самом же деле в этом столетии Луна не стоила Земле ни цента, а первоначальные инвестиции давно выплачены. |
Ten to one you went back and paid. |
Десять к одному - ты вернулся и заплатил. |
If you want to come back to the firm and go on paid leave, I will support you 100%. |
Если ты хочешь вернуться в фирму и взять отпуск, то я поддержу тебя на 100%. |
He received a loan which he paid back by working part-time as a gardener and a janitor. |
Он получил ссуду, которую погасил, работая на полставки садовником и дворником. |
'Cause they advertise your name, you still get paid and then they have you back on. |
Они разрекламируют твоё имя, тебе заплатят и ты вернёшься! |
At least 30 workers had not been paid on time and were owed $306,000 in back wages; Jackson also had to pay $100,000 in penalties. |
По меньшей мере 30 работников не получили вовремя зарплату и были должны 306 000 долларов в качестве задатка; Джексон также должен был выплатить 100 000 долларов в виде штрафов. |
It put clothes on your back and got you through school, this hellhole, and it paid for all your psychologists who never taught you a thing about life! |
Это вонючее место покупало тебе одежду, платило за учебу, платило за психологов, которые ничему не научили тебя в жизни. |
You paid my rent, and I'm going to pay you back every penny. |
Ты заплатила за меня ренту, и я верну тебе каждый цент. |
In return for the reduction, the United States paid the UN over $900 million in back dues. |
В обмен на это сокращение Соединенные Штаты выплатили ООН более 900 миллионов долларов в качестве ответных взносов. |
During the short relationship, Dors became pregnant, but Caborn-Waterfield paid for a back-street abortion, which took place on a kitchen table in Battersea. |
Во время недолгих отношений Дорс забеременела, но Кэборн-Уотерфилд заплатил за подпольный аборт, который произошел на кухонном столе в Баттерси. |
I've paid him back. Ernst! |
Что ж, я отплатил ему, Эрнст. |
He paid me a fiver to keep quiet, so I went back each time I was short of cash. |
Он дал мне пятёрку, чтобы я молчал, так что я ходил к нему, когда не было денег. |
And when that same well-read ex-con comes back wanting to be paid in cash... and lifting up refrigerators like they're empty cardboard boxes, I just nodded my head again. |
И когда тот же бывший осужденный вернулся назад, чтобы здесь работать за нал и таскать холодильники так, словно они весом с пустые картонные коробки, я лишь снова кивнул. |
Each time, he paid my dad back with another piece of the store. |
За каждый билет он платил моему отцу долей в магазине. |
The mixtape paid homage to Light In The Attic Records, with each song sampling a different record from the label’s back catalogue. |
Микстейп отдавал дань уважения лейблу Light In The Attic Records, причем каждая песня сэмплировала другую запись из бэк-каталога лейбла. |
We agreed that once I paid off the loan, I'd get back full ownership of the bar. |
Мы договорились,что как только я выплачиваю долг, я полностью возвращаю право собственности на бар. |
Between 1982 and 1985, Latin America paid back US$108 billion. |
В период с 1982 по 1985 год Латинская Америка выплатила 108 миллиардов долларов США. |
If not, you don't get paid and you crawl back into whatever hole you crawled out of. |
Если нет, вы ничего не получите. и ты отправишься обратно в дыру из которой ты выполз. |
A student who has paid back some of these amounts regains eligibility up to the aggregate limits as before. |
Студент, вернувший часть этих сумм, вновь получает право на участие в общем зачете, как и прежде. |
From the grocery counter she cut across the quiet shop, paid at the cash-desk and went back to collect them. |
Так она и сделала - пересекла мирный магазин, заплатила в кассу, вернулась в бакалейный. |
The human got paid back for his snowballs with plenty of snow stuffed down the back of his jacket. |
И человеку пришлось заплатить за свои снежки изрядным количеством засунутого ему за шиворот снега. |
Фоукс вернул основной долг, но не проценты. |
|
I have never known if father also paid Laarnoes back for the trees that we cut down. |
Я так и не узнал, что отец также заплатил Ларнусу за деревья, которые мы спилили. |
However, the experimental groups received a lump sum given at beginning of the year, that would have to be paid back. |
Однако в начале года экспериментальные группы получили единовременную выплату, которая должна была быть возвращена. |
And because the 20 Gs you owe me for rehab aren't likely to get paid back on a dishwasher's salary. |
А ещё ты мне должен 20 тысяч за реабилитацию. Вряд ли я дождусь возврата с твоей зарплаты посудомойщика. |
The bank got their money back from the insurance, and then went under before they paid our benefits like they promised. |
Банк вернул свои деньги по страховке, а потом обанкротился, прежде чем выплатил нам компенсацию, как обещал. |
As a gesture of thanks, he paid off the debts of his soldiers, and announced that he would send over-aged and disabled veterans back to Macedon, led by Craterus. |
В знак благодарности он расплатился с долгами своих солдат и объявил, что отправит престарелых и увечных ветеранов обратно в Македонию во главе с кратером. |
During the 1930s to 1950s, there was a turn back to neoclassicism, with much attention paid to public buildings and monuments. |
В 1930-1950-е годы произошел поворот назад к неоклассицизму, где большое внимание уделялось общественным зданиям и памятникам. |
He had not paid for this, but he lacked the courage to tell the student that he wanted to go back on his bargain. |
Филип за него еще не рассчитался, но у него не было мужества отказаться от покупки. |
First to go was a 3.6 percent stake in Gazprom, which VEB is selling back to the gas giant for 132 billion rubles, or just over half what VEB had paid for it years earlier. |
Первыми были проданы 3,6% акций «Газпрома», которые ВЭБ продал обратно газовому гиганту за 132 млрд рублей, что составляет чуть больше половины того, что ВЭБ заплатил за них несколько лет назад. |
Sometimes they worked me up to such a pitch that I slapped them with the wet, twisted linen. They paid me back generously for this, but I found them merry and interesting. |
Иногда они доводили меня до того, что я шлёпал их жгутами мокрого белья, они щедро платили мне тем же, но с ними было весело, интересно. |
The pickers clustered disconsolately back to the barnyard and stood in line to be paid off. |
Сборщики уныло брели к сараю и становились в очередь за получкой. |
As we were walking slowly back he told me how pleased he was at having paid out his mistress so satisfactorily. |
Мы потихоньку вернулись домой, и Раймон сказал мне, как он рад, что проучил любовницу. |
These Indian Pandits came to the U.S. on a religious visa program, and are paid $200 a month, $150 of which is sent back to their families in India. |
Эти Индийские Пандиты приехали в США по религиозной визовой программе, и им платят $200 в месяц, $150 из которых отправляются обратно в их семьи в Индии. |
I'd paid back every ore, but he refused to give me the bill of debt! |
Я выплатил все до последней копейки, но он отказывался отдать мне расписку! |
Meanwhile, Zach lowered Rafe's ceiling, so Rafe paid Zach back by filling his box with hay. |
Тем временем, Зак снизил потолок в ящике Рафа, и Раф отомстил Заку, наполнив его ящик сеном. |
So make a long story short, I'm in debt to some unappealing characters, who want to be paid back now. |
Короче говоря, я задолжал неким неприятным типам, которые требуют немедленной расплаты. |
On May 28, 2006, Williams became the highest-paid running back in the CFL when he signed a one-year C$340,000 contract with the Argonauts. |
28 мая 2006 года Уильямс стал самым высокооплачиваемым бегуном в CFL, когда он подписал однолетний контракт C$340,000 с Argonauts. |
Я брала у него деньги в долг, потом их вернула. |
|
Since then, Red Bull has helped Baumgartner assemble a world-class team of experts, and has paid for the gear and ground support to get him up to 23 miles and back. |
Red Bull помогла Баумгартнеру собрать первоклассную команду специалистов мирового уровня, а также оплатила оборудование и наземное обеспечение, чтобы сначала поднять его на высоту 36 километров, а потом опустить на Землю. |
Why did he go back to the Bertaux now that Monsieur Rouault was cured and that these folks hadn't paid yet? |
Зачем он продолжает ездить в Берто, раз г-н Руо выздоровел, а денег ему там до сих пор не заплатили? |
No, your gambit paid off, we got Stephen back. |
Нет. Твоя уловка удалась, мы вернули Стивена. |
You pay money to the cashier and he gives you back the change. |
Вы платите деньги кассиру, а он дает вам сдачу. |
Two moles high on the inner thigh and a gold crown on a back tooth. |
Две родинки на бедре и золотая коронка на зубе. |
I have paid the fines for your public drunkenness and mayhem. |
Штраф за ваше публичное пьянство и беспредел оплачен. |
Он платил налоги, как хороший законопослушный ювелир. |
|
First you folks tell me what you paid for it. Then we'll have a good laugh about it and we'll start jewing them down. |
Сначала скажите, сколько вы заплатили, потом мы вместе посмеемся и начнем их съевреивать. |
By now this last resource was exhausted; nothing was left for Natasha but work, and that was very poorly paid! |
В настоящее время прекратились даже и эти последние ресурсы; оставалась только одна работа, но плата за нее была самая ничтожная. |
Miss Mueller gets paid an additional $200 a year to conduct the choir and band. |
Мисс Мюллер получает дополнительно 200 долларов в год за руководство оркестром и хором. |
A half a million francs I hafe paid, and I hafe not yet seen vat her leg is like. |
Полмиллиона бросить и не знать, какая у нее ножка! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to be paid back».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to be paid back» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, be, paid, back , а также произношение и транскрипцию к «to be paid back». Также, к фразе «to be paid back» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.