To crack the code - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To crack the code - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чтобы взломать код
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- crack [noun]

noun: трещина, щель, треск, удар, расщелина, раскол, щелканье, расселина, шутка, ломающийся голос

verb: трескаться, раскалываться, раскалывать, колоть, рассыхаться, ломаться, производить шум, производить выстрел, производить треск, трещать

adjective: первоклассный, великолепный, знаменитый

  • tiny crack - волосовина

  • crack pouring - заливка трещин

  • at the crack of dawn - на заре

  • crack forming - трещины формирования

  • a crack - взлом

  • crack in - трещины в

  • first crack - первые трещины

  • use crack - использование трещины

  • crack it open - взломать его открытым

  • you on crack - вы на трещине

  • Синонимы к crack: break, crazing, split, rupture, fracture, chip, crevice, rift, chink, gap

    Антонимы к crack: bad, compose, inferior, poor, fix, misunderstand, be calm, mend

    Значение crack: a line on the surface of something along which it has split without breaking into separate parts.

- the [article]

тот

- code [noun]

noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы

verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду

  • bibliographic code - шифр

  • code marking application - нанесение кодовых знаков

  • greek civil code - греческий гражданский кодекс

  • code and regulations - код и правила

  • code letter - буквенное обозначение

  • size code - код размера

  • markup code - код разметки

  • a new criminal code - новый уголовный кодекс

  • under the new code - в соответствии с новым кодом

  • tax code and - Налоговый кодекс и

  • Синонимы к code: key, cipher, hieroglyphics, cryptogram, protocol, morality, value system, convention, etiquette, regulations

    Антонимы к code: decode, decrypt, decipher

    Значение code: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.



'We could fly across the world, investigate new planets, 'begin to crack our own genetic code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли перелетать через весь мир, изучать новые планеты, начать взламывать наш генетический код.

I've been inputting the raw data from the writings, trying to crack the code to the formula, and then bam, it hit me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была так увлечена данными из записей, пытаясь взломать код формулы, а затем бац и меня осенило.

Solving P versus NP lets you run through the possible answer fast enough to crack the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение равенства классов P и NP позволяет найти возможный ответ достаточно быстро, чтобы взломать код.

Well, actually, the phone bill, because I couldn't crack the code on his password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точнее, в телефонном счете. Не смогла угадать пароль на телефоне.

Our best cryptographers are working to crack the Duncan code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши лучшие криптографы пытаются разгадать шифр Дункана.

I'm simply saying it wouldn't be cricket for this fellow to write a code without sending along at least a hint of how to crack it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто говорю, что этот парень не стал бы писать код, не послав ни одной зацепки для его взлома.

It is a skill contest where entrants must crack a code provided by Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это конкурс навыков, где участники должны взломать код, предоставленный Google.

I've been spending hours trying to crack the last wall in this encrypted data code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часами пытаюсь сломать последнюю защиту этого зашифрованного кода.

It took all of five minutes to crack your vehicle pass code and load the app that allowed me to remotely take control of your car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заняло аж 5 минут, чтобы взломать код доступа к твоему автомобилю и загрузить приложение, которое позволяет мне удалённо его контролировать.

With your little computer, it's gonna take you about 100 years or so, give or take a decade, to crack that code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С твоим маленьким компьютером у тебя уйдёт... Около 100 лет, чтобы взломать этот код.

I've seen how they laboured to discover hidden elements and crack the secret code of the natural world to create the periodic table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я видел, как им было сложно обнаружить скрытые элементы и взломать секретный код природы, чтобы создать ѕериодическую таблицу.

Anybody offers you candy, that's code for crack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни, что если кто-нибудь предлагает тебе конфетку это кодовое слово для крека.

A code does not crack all at once; possible to know meanings of ninety-nine groups in a message and miss essence because one group is merely GLOPS to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код раскусить не так-то просто - ведь можно угадать значения девяноста девяти групп и все же упустить суть, ибо сотая группа остается для вас ГЛОПС!

I had to rev my geek into fifth in order to crack that hex code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на пятую передачу мозги включила, чтобы расколоть этот твой код.

I mean, I'm going over all the material that you and Spencer took photos of from the lock box but everything except for Mary's DNA is in some code that I can't crack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, я прочесываю материал, который вы со Спенсер сфотографировали из сейфа, но всё, кроме ДНК Мэри, это какой-то код, который я не могу взломать.

The government socialists are clearly so far up your butt crack about equality, when, in code, it's all about just giving the darker people free shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные социалисты уже весь мозг тебе проели этим равноправием, хотя, тайно, это все ради того, чтобы раздавать бесплатно вещи тем, кто потемнее.

The prize/s will be awarded to entrant/s who crack the code and submit their entry the fastest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приз/ы будут вручены абитуриентам, которые взломают код и отправят свою заявку быстрее всех.

Your silliness solved the code that serious cops couldn't crack in a hundred years!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя непосредственность помогла разгадать код. Который серьезные копы не могли разгадать на протяжении девятисот лет!

I bet you five bucks I can crack the alarm code before you can pick the lock,boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорим на 5 баксов, что я взломаю код раньше, чем вы вскроете замок, босс.

You said the codex would crack the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказала что кодекс поможет взломать код.

Look, I didn't crack some secret hippie code to tell you what they're really saying, and I don't want to be the bait to get you in the room just so you can start bashing skulls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я не перевожу с языка хиппи на человеческий, и не хочу быть наживкой что б ты смог им в ломить.

Completely impossible to crack the code unless you have the original cypher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно невозможно взломать код, если только нет доступа к исходному шифру.

And would Frank crack and throw me to the grand jury?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мог ли Фрэнк расколоться и подставить меня гранд-жюри?

Cass Baby was standing at the French doors, peering cautiously through a crack in the heavy draperies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крошка Касс стоял у балконных дверей и осторожно выглядывал в щелочку между тяжелыми портьерами.

She'd turn up with her ecstasy, her grass, her crack and her coke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приходила со своими экстази, травкой, крэком и коксом.

We are going to try to obtain a statement... where we recommend to the government changes to the penal code...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы постараемся добиться официального обращения к правительству с предложением внести изменения в Уголовный Кодекс.

This one, on the other hand, which came from an environment where there were a lot of nuts, has a big, heavy beak, which enables it to crack them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, клювы птиц, живущих в районе, где много орехов, большие, тяжелые, способные раскалывать их.

It's a colorado area code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это - колорадский междугородный код.

I'm sorry, but are you asserting that the crack epidemic is exclusive to the black community?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите. Вы утверждаете, что эпидемия крэка - проблема исключительно чёрного сообщества?

The emergence of the code is what put me on alert that an attack was under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение кода насторожило меня, в ожидании надвигающейся атаки.

Here, when the time code duplicates a living thing, the copy is always doomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если код времени дублирует живое существо копия всегда обречена.

CIA penetration inside the GRU, Russia's main intelligence directorate, code name Nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проникновение ЦРУ внутрь ГРУ, главной разведывательной структуры России, позывной Сумрак.

Even the head of Cronus has to take a break from all the socializing and crack a book every once in a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже глава Братства должен отдыхать от всей этой социализации и хотя бы в учебники заглядывать.

Deactivate heat and light sensors and crack the box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выключаем тепловые и световые датчики, и взламываем ячейку.

Frank, were you on this religious kick at home or did you crack up over here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк, ты с детства такой или тут тронулся?

It's beyond a code of ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выше этического кодекса.

I need the access code for a four-star fire-system control panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны коды доступа к противопожарной системе Форстар.

It's part of the OS, I'd have to jump over the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часть ОС, Надо будет часть кода обойти.

Look, Bullock wants me to crack heads, but we're friends, so let's just sit in here for 10 minutes and shoot the breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Буллок хочет, чтобы я начал рубить головы, но мы друзья, так что давай просто посидим тут десять минуток и поболтаем.

We've been at a standstill without the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы простаивали без кода.

Can you please get four eggs? Crack them into a tall glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не выбьешь в высокий стакан четыре яйца?

If his code of honor is that strong, he's not gonna bother faking symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его кодекс чести настолько тверд, он и не подумает симулировать симптомы.

Now you listen to me, my partner, he's been up since the crack of dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь слушай меня, мой напарник на ногах сегодня с самого рассвета.

I've got the twins waking me up at the crack of dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Близнецы разбудили меня ни свет, ни заря

Yeah, crack of dawn, definitely very early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, на заре, очень рано.

I'm gonna walk you through every line of code I intend to write, every attempt I make to breach the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь показать тебе каждую строку в коде, который собираюсь написать, каждую свою попытку проломить стену.

Computer, access code: Garak 1359.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер, код доступа Гарак 1 359.

Crack open that book and read something for fun's sake, alright?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открой уже наконец эту книгу и прочти что-нибудь весёлое!

The man can crack open breaches to earth-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может открывать переходы на Землю-2.

There's a bottle of Finnerty's 18 that I'm about to crack open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть бутылка 18-летнего Финнерти, которую я собираюсь откупорить.

Yeah, well, that's all well and good... but what if we crack one open and a dead chick falls out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все замечательно, но вдруг мы разобьем яйцо, и из него вывалится дохлый цыпленок?

Some secret code word your dad said to you in a dream?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайное кодовое слово, которое тебе во сне сказал отец?

I figure we color-code each of the blood donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь пометить каждого донора разными цветами.

(Sam) It's a serious code book, is what it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это серьезная книга-ключ, вот что это.

You know anybody who can network eight Connection Machines... and debug two million lines of code for what I bid for this job?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы соединить восемь машин... и настроить программу определения восьми миллионов кодов?

Maybe the Austrians would crack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, австрийцев побьют.

Look, I know you got a lot on your plate, but this is clearly some kind of code or cipher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я знаю, что ты завален по горло, но это стопудово какой-то код или ключ к шифру.

Code all responses Gold-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодировать все ответы Золотым 2.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to crack the code». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to crack the code» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, crack, the, code , а также произношение и транскрипцию к «to crack the code». Также, к фразе «to crack the code» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information