To imbue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To imbue - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пропитать
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- imbue [verb]

verb: внушить, наполнять, вдохнуть, вселить, насыщать, вселять, напитывать, пропитывать, окрашивать, вдохновлять

  • imbue with - наполнить

  • imbue it with - пронизывать ее

  • to imbue - пропитать

  • imbue them with - пропитать их

  • Синонимы к imbue: invest, ingrain, pervade, impregnate, drench, breathe, inject, inculcate, diffuse, suffuse

    Антонимы к imbue: take out, drain

    Значение imbue: inspire or permeate with a feeling or quality.



Then he oversaw the development of sixteen lands, each imbued with a unique cultural catalyst calculated to encourage the formation of distinct human populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он наблюдал за развитием шестнадцати земель, каждая из которых была пропитана уникальным культурным катализатором, призванным стимулировать формирование отдельных человеческих популяций.

The Axis is said to have been imbued with many mystical qualities one of which is finding souls or entities across dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, Ось наполнена многими мистическими возможностями, Одна из которых – находить души или личности в измерениях.

Aristotle defined the soul as the principle of life, that which imbues the matter and makes it live, giving it the animation, or power to act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аристотель определял душу как принцип жизни, то, что наполняет материю и заставляет ее жить, дает ей одушевление, или силу действовать.

It is an ancient civilization stretching back thousands of years, imbued with fierce national pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это древняя цивилизация, насчитывающая тысячи лет, пропитанная ожесточенной национальной гордостью.

This talisman has been imbued with the power of our clan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот талисман наполнен энергией нашего клана.

It's as if the writing itself is sacrosanct and imbued with a special power, and when talking about the power of words in religion you absolutely cannot ignore Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто письмо, само по себе, священно и насыщено особой силой. Ну, и если говорить о силе слова в религии, то никак нельзя обойти стороной ислам.

Ladies and gentlemen, the Reverend Ron Drury is, as his stepbrother was before him, a prophet imbued with the gift of healing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, преподобный Рон Друри, как и его сводный брат до него, является прорицателем, наделённым даром исцеления.

It was criminal to imbue young people with corrupt culture, teach them a distorted version of history and instil hatred for other nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культивировать среди подростков развратную культуру, преподавать им искаженную историю и провоцировать в них ненависть к другим народам — это преступление.

He and Jeff had had long talks, and the professor had imbued Jeff with an enthusiasm for archaeology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с Джеффом проводили время в долгих беседах, и профессор внушил Джеффу интерес к археологии.

He was imbued with a strong, oral traditional culture from his childhood, and this permeated his writings, particularly in the early years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с детства был пропитан сильной устной традиционной культурой, и это пронизывало его творчество, особенно в ранние годы.

A common feature of each of these wives is that they are also imbued with “long term self-control”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общей чертой каждой из этих жен является то, что они также наделены “долгосрочным самоконтролем”.

One of its main promoters, Gordon Russell, chairman of the Utility Furniture Design Panel, was imbued with Arts and Crafts ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из его главных промоутеров, Гордон Рассел, председатель группы по дизайну мебели Utility, был проникнут идеями искусства и ремесел.

To imbue religious instruments with such dark forces would be an ungodly act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наделить религиозные предметы столь темными силами значило бы пойти против Бога.

In terms of modern physics, the noumenal will of Schopenhauer may be identified with the undifferentiated energy which imbues the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В терминах современной физики ноуменальная воля Шопенгауэра может быть отождествлена с недифференцированной энергией, которая наполняет вселенную.

Early Islamic philosophy and Islamic metaphysics, imbued as it is with Islamic theology, distinguishes more clearly than Aristotelianism between essence and existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранняя Исламская философия и Исламская метафизика, проникнутые Исламской теологией, более четко, чем аристотелизм, различают сущность и существование.

And he was not unique: behind every great empire has been a great philosopher or historian whose worldview imbued the imperial drive with legitimacy and even sacred significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это был не единичный случай: за каждой великой империей стоял великий философ или историк, чьи взгляды на мир придавали имперским стремлениям легитимность и даже религиозное значение.

But quite a lot of people imbue democracy with an almost magical power to fix bad things when it’s quite plainly visible that it has no such power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но слишком уж много людей наделяют демократию почти магическими силами, тогда как вполне очевидно, что таких сил у нее нет.

I have described myself as always having been imbued with a fervent longing to penetrate the secrets of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже говорил, что всегда был одержим страстным стремлением познать тайны природы.

He was an uncouth man, but deeply imbued in the secrets of his science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был грубоватый человек, но большой знаток своего дела.

Yossarian was alone in a ponderous, primeval lull in which everything green looked black and everything else was imbued with the color of pus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоссариан остался один. Вокруг все было сковано чугунной, первозданной дремотой. Зелень казалась черной, все прочее отливало гнойной желтизной.

He had peasant parents whom he had contrived to imbue with respect for their son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители его были крестьяне, и ему удалось внушить им почтение к собственному сыну.

to take control of my weakened body, imbue it with power and use it as a weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы взять контроль над моим ослабевшим телом, наделить его силой и использовать, как оружие.

This blade is imbued with dark magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лезвие наполнено черной магией.

Anything imbued with that much passion and heartbreak sounds far more interesting than the dreck taking up space in our nation's multiplexes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то, наполненное таким количеством страсти и горя, кажется намного более интересным, чем половина той ерунды, что в настоящее время отнимает место в кинозалах страны.

The Sisters call upon the power of the angels to imbue our blades with their energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестры призывают силу ангелов, чтобы наполнить наши клинки их энергией.

The Santeria priest flays the Wesen epidermis and imbues the mask with the ability to transfer Wesen attributes onto its owner through the mask, even Kehrseite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жрецы Сантерии сдирают кожу Существ и наделяют маску способностью передавать возможности Существ своим владельцам, даже если те Одноликие.

Some magic is too powerful to sustain... So we imbue objects with it...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда с силой волшебства не справиться, поэтому мы наделяем им объекты,

Protectors he would imbue with powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его защитники, которых он наделял способностями.

At first, he might have condescended to make such an acknowledgment-but he had of late become thoroughly imbued with the pride of the professional hunter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала, быть может, он и согласился бы на такое признание, но за последнее время он проникся гордостью профессионального охотника.

I'm imbued with some special spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проникся каким-то особым духом.

Let every man be fully imbued with the thought that we must defeat these hirelings of England, inspired by such hatred of our nation!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый да будет вполне проникнут мыслию, что надо победить этих наемников Англии, воодушевленных такою ненавистью против нашей нации.

Blood of a Mikaelson witch, imbued with dark magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь ведьмы Майклсон, напитанная тёмной магией.

I supposedly am imbued with the power of being the chief's intern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположительно, я наделен властью, как интерн шефа.

It was imbued with the darkest of magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно пропитано темнейшей из магий.

So let me guess, the hats were imbued with the mystical juju of

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробую догадаться: шапки были пропитаны мистическим соком...

Yeah, said to imbue its wielder with the strength of all its previous samurais.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, говорят, она наделяет своего хозяина силой всех предыдущих самураев.

In the process, he discovers that the supernatural shoes have imbued him with super speed and the ability to fly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе он обнаруживает, что сверхъестественные ботинки наделили его сверхскоростью и способностью летать.

Early Islamic metaphysics, imbued as it is with Islamic theology, distinguishes more clearly than Aristotelianism the difference between essence and existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранняя Исламская метафизика, проникнутая Исламской теологией, более ясно, чем аристотелизм, различает различие между сущностью и существованием.

In so doing, it rejects previous attempts to establish 'anthropological universals' that are imbued with anthropocentric assumptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом он отвергает предыдущие попытки установить антропологические универсалии, которые проникнуты антропоцентрическими допущениями.

The holder of the Triforce of Courage is imbued with Farore's essence, and afforded attributes analogous to those of the Goddess of Courage herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладатель Трифорса мужества проникнут сущностью Фароре и наделен атрибутами, аналогичными атрибутам самой богини мужества.

George's mother, now the Dowager Princess of Wales, preferred to keep George at home where she could imbue him with her strict moral values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать Джорджа, ныне вдовствующая принцесса Уэльская, предпочитала держать Джорджа дома, где она могла бы внушить ему свои строгие моральные ценности.

Grodd and his tribe of gorillas were imbued with super intelligence by the ship's pilot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гродд и его племя горилл были наделены сверхразумом пилота корабля.

Other founding fathers like James Madison had no ancestral connection but were imbued with ideas drawn from Scottish moral philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие отцы-основатели, такие как Джеймс Мэдисон, не имели родственных связей, но были проникнуты идеями, почерпнутыми из Шотландской моральной философии.

Unlike spiritual leaders in many other faiths, they are not considered to be imbued with special powers or abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от духовных лидеров многих других религий, они не считаются наделенными особыми силами или способностями.

Consequently, Diana was imbued with French culture and language from an early age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, Диана с раннего возраста была проникнута французской культурой и языком.

People in a particular society attribute meaning to specific objects, and that imbued meaning transforms that object into a widely recognized symbol in that society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди в определенном обществе приписывают значение определенным объектам, и это наполненное значение превращает этот объект в широко признанный символ в этом обществе.

In the fourth season, it is revealed that his hatred of lesbianism was imbued in him by his father, who believed that it was a disease akin to schizophrenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четвертом сезоне обнаруживается, что его ненависть к лесбиянству была проникнута в него отцом, который считал, что это болезнь, сродни шизофрении.

The book is written in limpid prose, imbued with poetry, leavened with humor, graced with moments of transcendent beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга написана прозрачной прозой, проникнута поэзией, пронизана юмором, украшена моментами запредельной красоты.

The death of a blameless victim had typically been presented as a conclusive episode, imbued with the virtue of heroism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть невинной жертвы обычно представлялась как решающий эпизод, проникнутый добродетелью героизма.

Gaudí completely changed the initial design and imbued it with his own distinctive style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гауди полностью изменил первоначальный дизайн и наполнил его своим особым стилем.

He imbued Jack Bauer with similar stoicism, but Martin seems less resilient, more distressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВЭЖХ может быть использован для выделения продуктов с правильной последовательностью.

A sense of humor imbues the names of some Geely vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В названиях некоторых автомобилей Geely присутствует чувство юмора.

Games such as Senet and the Mesoamerican ball game were often imbued with mythic and ritual religious significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие игры, как Сенет и мезоамериканская игра в мяч, часто были проникнуты мифическим и ритуальным религиозным значением.

The fox of Japanese folklore is a powerful trickster in and of itself, imbued with powers of shape changing, possession, and illusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиса из японского фольклора-это сам по себе могущественный фокусник, наделенный способностью изменять форму, владеть ею и создавать иллюзии.

It is embedded in the country's first collective definition, enunciated in its subsequent laws, and imbued in its dominant way of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она встроена в первое коллективное определение страны, провозглашена в ее последующих законах и проникнута ее доминирующим образом жизни.

Bunche made a major effort to imbue it with his own thinking about the appropriate political solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банч приложил большие усилия, чтобы наполнить его своими собственными мыслями о соответствующем политическом решении.

Her pictures are imbued with an amazing degree of soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее картины проникнуты удивительной степенью душевности.

They spent much of their lives in France and were imbued in its culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они провели большую часть своей жизни во Франции и были проникнуты ее культурой.

Particularly special mere were imbued with magical powers, or supernatural qualities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно особенные люди были наделены магической силой или сверхъестественными качествами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to imbue». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to imbue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, imbue , а также произношение и транскрипцию к «to imbue». Также, к фразе «to imbue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information