To leave powerless - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To leave powerless - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оставить бессильным
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- leave [noun]

noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение

verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать

  • take leave of - прощаться

  • leave a permanent mark - оставить неизгладимый след

  • his leave - его отпуск

  • leave void - отпуск недействительным

  • turn around and leave - развернуться и уйти

  • we leave you - мы оставим вас

  • leave certification - сертификация отпуск

  • leave the key in the ignition - оставить ключ в замке зажигания

  • i leave it to your - я оставить его в свой

  • ordered to leave - приказано покинуть

  • Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK

    Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change

    Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.

- powerless [adjective]

adjective: бессильный, беспомощный

  • powerless rage - бессильная злоба

  • powerless man - беспомощный человек

  • just powerless - просто бессильна

  • more powerless - более бессильна

  • largely powerless - во многом бессильна

  • were powerless - были бессильны

  • rendered powerless - бессильным

  • powerless fury - бессильная ярость

  • you are powerless - Вы бессильны

  • i feel powerless - я чувствую себя бессильным

  • Синонимы к powerless: impotent, helpless, ineffective, defenseless, impuissant, ineffectual, vulnerable, useless, lame-duck

    Антонимы к powerless: dominant, strong, able, potent, powerful

    Значение powerless: without ability, influence, or power.



Now, normally the towaway people leave you powerless and penniless, but not this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, обычно эвакуаторщики оставляют вас без колес и без денег, но не в этот раз.

We must realize that we're powerless... in the face of our addictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо понимать, что мы беспомощны перед лицом наших пагубных пристрастий.

He wanted a passion to seize him, he wanted to be swept off his feet and borne powerless in a mighty rush he cared not whither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему хотелось, чтобы им завладела страсть, захватила его целиком и повлекла, как могучий поток, неведомо куда.

Parents of baby girls go right from navel to knees, and they leave this whole situation in here unnamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители девочек переходят от пупка сразу к коленям, и вся эта область остаётся безымянной.

And because I hate to leave a cliffhanger hanging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ненавижу открытые финалы.

But he's very steadfast in his decision to leave the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он был очень тверд в своем решении покинуть остров.

Leave it to Lois and Clark to turn a quiet day in the country into a major scoop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставь Лоис и Кларку превратить тихий день в деревне в сенсацию.

Leave the line open as long as you can so we can do a trace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставляй линию открытой как можно дольше, чтобы мы смогли ее проследить.

Our chances for success will be much higher if we leave this place and summon help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши шансы на успех будут выше, если мы выберемся отсюда и вызовем подмогу.

You can't fucking imagine how powerless this makes someone feel, how powerless I felt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ни хрена не поймешь, что значит ощущать себя беспомощным, какую беспомощность я чувствовал.

You threatened to leave him if he didn't quit his job as an undercover cop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы угрожали, что уйдете от него, если он не бросит работу под прикрытием.

I leave the room for one minute to talk to my landscaper and the meeting goes into the toilet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышла на минутку поговорить с ландшафтным дизайнером, и встреча превратилась в балаган?

Man will leave his parents, and will go with his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина оставит отца и мать и пойдёт со своей женой.

When I tried to get you to leave the bar last night, you spit on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я хотела увести тебя из бара, ты в меня плюнула.

I leave it to you to discover the.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставляю это Вам, чтобы исследовать.

Loss of land due to sea-level rise, storm surges and coastal erosion has the potential to compel Nauruans to leave Nauru as climate migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря земли из-за повышения уровня океана, ураганов и эрозии почв прибрежной полосы сопряжена с возможностью того, что науруанцы будут покидать Науру в качестве климатических мигрантов.

I didn't think you'd leave home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не думал, что ты уйдешь из дому.

But she isn't supposed to leave home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она не готова к тому, чтобы оставить дом.

How can you just give in and let Eric leave home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь просто взять и отпустить Эрика из дома?

If I were to leave, I'd take everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если бы я поехала, то взяла бы с собой все.

Furthermore, fathers are entitled to 10 days' leave of absence with parental benefit in direct connection with childbirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, отцам предоставляется право на 10 дней отпуска с соответствующими выплатами непосредственно в связи с рождением ребенка.

In particular, he is obliged not to leave keys, documents and removable radio front panel in the parked car and to lock the car properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности клиент обязан после парковки автомобиля вынять ключи, документы и съёмную переднюю радио-панель с автомобиля, а также его закрыть надлежащим образом.

Users leave their requests and ask questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем пользователи оставляют свои заявки и задают вопросы.

We leave at dawn, back before lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выезжаем на рассвете, вернемся к обеду.

So we leave the graves under water?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А могилки, значит, так и оставим под водой?

Leave us alone with your daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте, пожалуйста, нас ненадолго с вашей дочерью.

The various regimes which have succeeded one another in Burundi were powerless to resolve this situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные режимы, которые сменяли друг друга в Бурунди, были бессильны разрешить эту ситуацию.

A worker retains his or her average wage during ordinary leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время трудового отпуска за работником сохраняется средний заработок.

Mr. Lindgren Alves said that the delegation should not leave the meeting with the impression that the Committee had a monolithic position on terminology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Линдгрен Алвис говорит, что после этого заседания у делегации не должно остаться впечатления, что Комитет занимает единую позицию в вопросе терминологии.

If you leave them here and I disappear... you'll find yourself standing with your head in the noose... and your feet in Crisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты оставишь их здесь, а я исчезну,... то окажешься головой в петле,... а ногами - в тюрьме Криско.

On leave from training, in your uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пошел в увольнительную, в форме.

We now take leave from our dear...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы прощаемся с нашей дорогой...

We leave our money for 10 to 15 years, and when we get it back, we invest in other innovations that focus on change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оставляем наши деньги на период от 10 до 15 лет, и когда получаем их обратно, мы инвестируем их в другие инновации, которые направлены на перемены.

Leave it to me, child; not for nothing is your Gottfried a connoisseur in the vagaries of the human heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот видишь, дитятко, твой Готтфрид недаром считается знатоком прихотей человеческого сердца.

But, Grandpa, I thought you never leave your domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дедушка, ты же сказал, что не покидаешь свою территорию.

Darling, we can't become slaves to a plant who sulks the moment we leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем подчиняться растению, которое сохнет, когда нас нет.

I could just go my own way, but how can I leave you on your own when you botch up so many things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройти мимо, когда ты в беде я не могу.

Now, my paternity leave ends now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мой отпуск заканчивается.

Power! he cried; who is more powerless?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власть! - воскликнул он. - Можно ли быть более беспомощным, чем я?

We have spent a year feeling absolutely powerless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы целый год провели, будучи безвластными.

I was a powerless and helpless boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабым и беспомощным ребенком.

But, even if we just go on-air once, we won't do a broadcast that will cover the eyes of the people, beginning from the powerful to the powerless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже если это наш единственный эфир, мы продолжим следить за властьимущими.

That you are powerless and can accomplish nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймёшь, насколько ты ничтожна, и ничего не достигнешь.

You know you're powerless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передо мной вы бессильны.

It is intolerable to us that an erroneous thought should exist anywhere in the world, however secret and powerless it may be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не потерпим, чтобы где-то в мире существовало заблуждение, пусть тайное, пусть бессильное.

We'd put a stop to a good deal of that if we could, but we're powerless in the matter, you know. The Press has its rights.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бы это прекратили, если бы могли, но вы же понимаете, у прессы свои права, и полиция тут бессильна.

Better to be powerless, my son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше не иметь власти, сынок.

With a last faint effort, which would have been powerless but for my yielding to it and assisting it, he raised my hand to his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним усилием, которое не осталось втуне лишь потому, что я сам помог ему, он поднес мою руку к губам.

And what good is a dragon powerless beneath the sun?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая польза от дракона, который боится света?

That was so masterful, so bossy, so basically powerless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так своевольно, так властно так, в основном, бессильно.

In my experience, it's the truly powerless who are all too eager to demonstrate their new-found strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему опыту, как раз истинно беспомощные вовсю стараются проявить новую силу.

Seeing your powerlessness, hearing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видя твоё бессилие, слушая это.

That powerlessness also means that your friend's death is not your fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бессилие также означает, что смерть вашего друга - не ваша вина.

Our sense of powerlessness against evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше чувство беспомощности против зла.

Those are all tragic events, each and every one, and all these people are torn apart by grief, powerlessness and, yes, a desire for revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они испытали трагедии, каждый по отдельности— все эти люди раздираемы горем— бессилием и, да, жаждой мести.

Bruce's sales team will be powerless to resist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа продаж Брюса не сможет устоять.

They find Magneto is also powerless, and does not know where Wanda or Quicksilver have gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они находят, что Магнето также бессилен и не знает, куда ушли Ванда или Ртуть.

Most individuals understand that they are suffering from an irrational fear, but are powerless to override their panic reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей понимают, что они страдают от иррационального страха, но бессильны преодолеть свою паническую реакцию.

The fuel line had probably frozen, and after she lost consciousness the now-powerless airplane went into a steep dive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топливопровод, вероятно, замерз, и после того, как она потеряла сознание, теперь уже бессильный самолет пошел в крутое пикирование.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to leave powerless». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to leave powerless» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, leave, powerless , а также произношение и транскрипцию к «to leave powerless». Также, к фразе «to leave powerless» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information