To open the door - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to charge an expense to an account - взимать расходы на счет
to climb to power - чтобы подняться к власти
to take to - принять к
need to find a way to make - нужно найти способ сделать
just want to talk to you - просто хочу поговорить с тобой
has to come to an end - должно прийти к концу
love to get to know you - люблю, чтобы знать, что вы
want to go to the ball - хочу пойти на бал
she refuses to talk to me - она отказывается говорить со мной
committed to adhering to - стремится придерживаться
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: открыть, открывать, открываться, раскрывать, раскрываться, начинать, отворяться, отпереть, отключать, выключать
adjective: открытый, разомкнутый, открытого типа, раскрытый, откровенный, доступный, нерешенный, публичный, развернутый, раскрывшийся
noun: открытое пространство, открытое море, открытый чемпионат, перспектива
conga open slap - шлепок по открытой конге
open creel - открытая катушечная рамка
open com port - открыть порт COM
open canopy - открыт навес
open seminar - открытый семинар
open coffin - открытый гроб
open radio - открытое радио
in open water - в открытой воде
open an image - открыть изображение
open on weekends - открыт по выходным
Синонимы к open: ajar, unsecured, yawning, not closed, not shut, unlocked, unbolted, unfastened, off the latch, unlatched
Антонимы к open: closed, close, lock, secret, latch, internal, mystery, shut, cover, hide
Значение open: allowing access, passage, or a view through an empty space; not closed or blocked up.
be between the beetle and the block - находиться между молотом и наковальней
the answer lies in the fact that - Ответ на этот вопрос заключается в том, что
commensurate with the seriousness of the offence - соизмеримый с серьезностью преступления
the eastern seaboard of the united states - восточное побережье Соединенных Штатов
on the right side of the bed - на правой стороне кровати
action for the rights of the child - действия по правам ребенка
on the other side of the valley - с другой стороны долины
the overall performance of the organization - общая производительность организации
in the name of the emperor - во имя императора
the last man in the world - последний человек в мире
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: дверь, дверца, вход, дом, заслонка, путь, дверной проем, дорога, квартира, помещение
adjective: дверной
door-type car - вагонетка с откидной стенкой
watertight door - водонепроницаемая дверь
door in the face - Дверь в лицо
a door will open again - дверь откроется снова
opposite the entrance door - напротив входной двери
drop down door - выпадающий дверь
door lining - дверь подкладка
stand at the door and knock - стою у двери и стучу
to live next door - жить по соседству
the door is blocked - дверь заблокирована
Синонимы к door: doorway, exit, portal, opening, entry, entrance, threshold
Антонимы к door: egress, exit, accession, advent, arrival, barricade, cell, mansion, acquisition, activate
Значение door: a hinged, sliding, or revolving barrier at the entrance to a building, room, or vehicle, or in the framework of a cupboard.
On the inside of the landing silo there's a wheel that can be used - to crank open this door manually. |
Внутри посадочного дока есть колесо, которое с легкостью можно использовать, чтобы вручную открыть дверь. |
Tonks paused at his open wardrobe to look critically at her reflection in the mirror on the inside of the door. |
Бомс задержалась у открытого шкафа и критически оглядела себя в зеркало на внутренней стороне дверцы. |
He used a key to open the door and they were inside a plush apartment. |
Клеменца открыл входную дверь своим ключом и впустил Вито в шикарную квартиру. |
Through the open bathroom door she could see the barrel and the silencer of the extended gun. |
Через открытую дверь ванной ей был виден ствол пистолета с глушителем. |
They had gone up on vacant lots in Novi Beograd, great poured concrete beehives, each cavity a tiny flat with its door opening to a long, open-sided passage, lashed by the elements. |
Они напоминали бетонные ульи, в которых каждая ячейка-квартира открывалась в длиннющий коридор. |
He never glanced at the uniformed maid who gave it to him, but slid open the terrace door and stepped outside in the balm of breeze to speak to his sister. |
Просто открыл стеклянную дверь и вышел на продуваемый ветром балкон, чтобы поговорить с сестрой. |
He pulled in the driveway in front of my building and waited for one of the doormen to open my car door. |
Он остановил машину перед моим домом и подождал, пока швейцар откроет мне дверцу. |
Phyllis left the door open and some freak came and grabbed her and fled. |
Филлис оставила дверь открытой и какой-то чудак зашёл, схватил её и убежал. |
He heard a door open and footsteps come running down the hall. |
Он услышал звук открывшейся двери и быстрые шаги по коридору. |
Top and bottom halves of a double door were open wide and hooked to bolts in the wall, but beyond them was another, lighter doorframe with a gauze screen. |
Дверь была широко распахнута и закреплена болтами, но за ней находилась еще одна, затянутая сеткой. |
Макс вырвался и через открытую дверь выбежал в темноту. |
|
A liveried chauffeur stepped out of the limousine and hurried around to open the rear door for his passenger. |
Шофер в ливрее выскочил из лимузина и бросился открывать дверцу пассажиру. |
Траш и Ситен стояли на страже у открытой двери. |
|
He came to his room, inserted the key in the lock, threw the door open and entered! |
Потом подошел к своей комнате, вставил ключ в замок, распахнул дверь и вошел. |
In utter, eerie silence they moved towards the small outbuilding, whose open door led down to the cellars. |
В полном молчании и абсолютной тишине они приблизились к небольшой постройке, служившей входом в подземелье... |
A sign on the closed front door made it clear the club was currently in between shows and not open for business. |
Табличка на закрытой двери сообщала, что сейчас перерыв между представлениями и клуб закрыт. |
The back door to the funeral home took William less than a minute to crack open. |
На взлом задней двери похоронного бюро Уильям потратил менее минуты. |
The lama jibbed at the open door of a crowded third-class carriage. |
Лама топтался у открытой двери переполненного вагона третьего класса. |
The sound of clacking typewriters and the hum of conversation came through the halfway-open door. |
Через полуприкрытую дверь доносился стук пишущих машинок и монотонный гул голосов. |
Вот я там занимаюсь своим делом, и дверь распахивается. |
|
Черные свечи мерцали на сквозняке, тянущем из открытой двери. |
|
It was always a nasty shock when one of them glided suddenly through a door you were trying to open. |
Весьма неприятное ощущение, когда одно из них появлялось вдруг из двери, которую ты пытался открыть. |
He stepped up on the stoop and pushed the door wide open and stared in amazement at the room. |
Он поднялся по ступенькам, открыл дверь пошире и застыл в изумлении. |
I opened the dead bolt on the steel door, twisted the handle, and then slammed my shoulder into the door as hard as I could to open it. |
Потом щелкнул ключом, повернул дверную ручку и со всех сил двинул стальную дверь плечом. |
I did have a guy once, though, just before take-off and he was really really scared of flying and I'd spent a good half an hour with him before the flight trying to calm him down and we just got towards take-off and he tried to open the emergency exit door. |
У меня однажды был парень, даже перед взлетом он очень очень боялся лететь, и я потратила с ним полчаса перед вылетом пытаясь его успокоить, и мы только направились на взлет, а он попытался открыть дверь аварийного выхода. |
Suddenly I saw a familiar figure in a tartan coat slip through the half-open church door. |
Неожиданно я увидела знакомую фигуру в клетчатом плаще, выскользнувшую из приоткрытых ворот церкви. |
You just let some nut come in and open my plywood door? |
Зачем ты пускаешь всяких придурков и открываешь мою дверь из фанеры? |
Jorge whistles when I lift the crossbar and throw open the room's thick oak door. |
Хорхе присвистывает, когда я поднимаю тяжелую перекладину и распахиваю массивную дубовую дверь. |
He jerks open the freezer door, pulling out the container of ice cubes and dumping them into the chest. |
Он открывает дверцу морозилки, достает кубики льда и бросает их в свой контейнер. |
The back door was open, but Jean-Claude walked to the doorway that led out the front. |
Задняя дверь была открыта, но Жан-Клод пошел к двери, ведущей к парадному входу. |
One of the guards bolted inside, while the other held the iron door open for the patrol and its prisoner. |
Один из них побежал внутрь, а другой распахнул железную дверь для патруля и его пленника. |
You will walk twenty meters toward the bow, turn left, and wait for the next door to open for you. |
Вы пройдете двадцать метров до поворота, свернете налево и подождете, пока откроется следующая дверь. |
He made them stare through the open bedroom door into the shadows beyond. |
Он изо всех сил вглядывался в темноту, царившую за открытой дверью спальни. |
I got two people to put aside years of hostility and open a door to the possibility of friendship. |
Я заставила двух людей забыть годы вражды и открыть двери к дружбе. |
He could see the dark outline of a huge boy who was crouching in front of an open door, a very large box next to it. |
Он увидел темный силуэт крупного мальчика, стоявшего перед открытой дверью с большой коробкой. |
Andropov's car pulled through the gate into the inner courtyard, right up to the bronze doors, where his car door was yanked open, and he alit to the official salutes from uniformed Eighth Directorate men. |
Лимузин Андропова въехал через ворота во внутренний двор, прямо к массивным дубовым дверям, отделанным бронзой. |
In another minute, the door slammed open and booted footsteps rapped across the floorboards. |
Еще через минуту хлопнула дверь и по доскам пола загрохотали обутые в сапоги ноги. |
At the end of a long drab passage my new acquaintance pushed open a door and turned on an electric switch. |
В конце длинного темного коридора мой новый знакомый толкнул дверь и повернул выключатель. |
Juanita threw the car door open, jumped out, and half trotted toward the center of camp. |
Хуанита распахнула дверцу машины, выпрыгнула наружу и рысцой припустила к центру лагеря. |
The plain stretching out beyond the pale rectangle of the open door held the ash-gray tint of the nights of the north. |
Простиравшаяся за бледным прямоугольником двери равнина хранила пепельный оттенок северных ночей. |
The door at the far end of the corridor irised open, and the ground underneath their feet slid toward it. |
Дверь в дальнем конце коридора открылась, и пол под ногами туристов пришел в движение. |
They close the door. They can read the sign about the office closure. It just basically explains that due to our cutbacks our office is not open for administrative business. |
Которая по сути объясняет, что, из-за сокращения финансирования офис не занимается административными делами. |
The lone door at the top landing was open and Harry heard no sound. |
Единственная дверь на верхней площадке стояла открытой, но изнутри не доносилось ни звука. |
An exit door stood open and the counterweighted fire escape, which descended under body weight, was rising back up. |
Дверь пожарного выхода осталась открытой, и лифт под тяжестью пассажира поехал вниз. |
I picked up the tray and pushed open the door to the King's dimly lit bedchamber. |
Я взял поднос и распахнул дверь в слабо освещенную спальню короля. |
Then a low, grating, metallic sound came to her ears and the door swung slowly open. |
Потом слуха ее коснулся металлический скрежет ключа, и дверь начала медленно открываться. |
Shut this door and lock it and don't open it till the police come. |
Закрой дверь, запрись и не открывай, пока не придет полиция. |
As you come through the front door, you find yourself in a large hall with an open fireplace. |
Входя через переднюю дверь, вы попадаете в большой зал с открытым камином. |
She nodded briskly and pulled herself up the rope ladder and through the open door. |
Она коротко кивнула и стала подниматься по веревочной лестнице, свисавшей из открытого люка. |
The door flew open and little Mrs. Linden rushed into the room with pale face and blazing eyes. |
Дверь распахнулась, и в комнату ворвалась побелевшая от ярости миссис Линден. |
I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open. |
Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми. |
But there were no costume stores open, and we weren't up to burglarizing a church. |
Но все магазины одежды уже закрылись, а грабить церковь мы не отважились. |
She came down near the front door of Azzie's mansion and banged hard with the big brass knocker. |
Она приземлилась возле парадного входа особняка и громко ударила в дверь большим бронзовым дверным молотком. |
I've been sent by my people to open up a market for advanced Ferengi technology. |
Я был послан моим народом с целью открытия рынка для новых достижений технологий ференги. |
This should be accomplished through a democratic negotiating process characterized by transparency and open-endedness. |
Это должно быть обеспечено за счет налаживания демократического процесса переговоров, проходящих в обстановке транспарентности и открытости. |
It's ubiquitous and fairly cheap, and the tools to distribute it freely under open licenses has also never been cheaper or more ubiquitous. |
Они общедоступны и достаточно дёшевы. И инструменты для их распространения, бесплатно, через открытую лицензию дёшевы как никогда и тоже общедоступны. |
The course is open to students who love cartoon, no matter their skill levels or experience sculpting. |
Курс открыт для студентов, которые любят мультипликацию независимо от их навыков или опыта в лепке. |
Wait till things slacken, before you try the open, even for foreign air. |
Переждать, пока кругом поутихнет, и не высовывать носа наружу даже ради того, чтобы понюхать заграничного воздуха. |
But on most of Terra is open space despite eleven billion busy breeders. |
Но большая часть Терры - это открытые пустые пространства, невзирая на населяющие ее одиннадцать миллиардов человек, непрерывно занятых размножением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to open the door».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to open the door» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, open, the, door , а также произношение и транскрипцию к «to open the door». Также, к фразе «to open the door» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.