To reset your - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To reset your - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сбросить ваш
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- reset [verb]

noun: повторная установка, повторный набор

verb: вправлять, вновь устанавливать, набирать заново, вновь вставлять в оправу

  • reset contrast - сброс контраста

  • reset alerts - сброса тревоги

  • reset instructions - сброс инструкция

  • alarm reset - сброс аварийных сигналов

  • can be reset - могут быть сброшены

  • emergency reset - аварийный сброс

  • reset dates - сброса даты

  • reset flag - сброс флага

  • will reset itself - перезапустится

  • to reset this - для сброса этого

  • Синонимы к reset: restart, reboot, reissue, readjust, re start, recommence, recommencement, renew, reopen, reactivate

    Антонимы к reset: blighted, improper, not updated, preserved, unchanged, undeveloped, unfitting, unmodified, unqualified, unseemly

    Значение reset: set again or differently.

- your

твой

  • consider your comments - рассмотреть ваши комментарии

  • your entitlement to - Ваше право на

  • your specific area - ваша удельная площадь

  • prepare your stay - подготовить отдых

  • your entertainment - ваши развлечения

  • television in your home - телевидение в вашем доме

  • tell me your - скажите мне свой

  • your shopping cart - Ваша Корзина

  • call your friends - звонить друзьям

  • review your answers - просмотреть ответы

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.



The people of this ancient land embraced me in their limitless love, and I've learned from these people that neither power nor poverty can make your life more magical or less tortuous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители этой древней страны окружили меня своей бесконечной любовью, и я научился у них, что ни власть, ни бедность не сделают жизнь более чудесной или менее тяжёлой.

But doctors can't make sure your wishes are respected until they know what they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но врачи не могут быть уверены в том, что ваши пожелания учтены, пока не знают о них.

Months pass by, something reminds you of what happened the first time, a pusher pushes cocaine, and you become addicted and your life has changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько месяцев что-то напоминает о том первом разе, дилер даёт вам кокаин, вы становитесь зависимым, и вся жизнь меняется.

Next, the industry will sanitize your body through embalming: the chemical preservation of the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем индустрия подвергнет санитарной обработке ваш труп путём бальзамирования: химической презервации тела.

Now, I'm not saying your girls must be firefighters or that they should be paragliders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не утверждаю, что ваши дочери должны стать пожарными или парапланеристками.

All of your financial information is held in digital databases, but your credit card company can't just post your purchase history online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся ваша финансовая информация хранится в электронных базах данных, но ваш эмитент не может просто так опубликовать историю ваших покупок.

Keep your eye on the red rectangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите на красный прямоугольник.

Here's an example of a site you can go to if you want to change your identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот пример сайта, который можно посетить, если хотите поменять свою личность.

But it also serves as a reminder that you, too, should take your unique backgrounds, skills and needs and build prototypes to discover and work out the key problems, and through that, change the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это служит также напоминанием, что вы тоже должны использовать ваш уникальный опыт, навыки и потребности и строить прототипы, чтобы открывать и решать ключевые проблемы и благодаря этому изменить мир.

So in immune vaccines, you'll get your shots, and then weeks, months, years later, when you're actually exposed to bacteria, it's not the vaccine in your body that protects you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подобно прививкам, когда вам делают укол, а через недели, месяцы или годы вы подвергаетесь воздействию бактерий, вас защищает не вакцина в организме, а ваша имунная система.

You don't have to wait for a life-or-death situation to clean up the relationships that matter to you, to offer the marrow of your soul and to seek it in another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно ждать ситуации жизни и смерти, чтобы привести в порядок важные для вас отношения, чтобы открыть клетки вашей души и искать их в другом человеке.

There really is malware, malicious software out there that can take over your web cam, even without the light turning on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют вредоносные, злонамеренные ПО, которые могут получить доступ к камере, а лампочка на ней даже не загорится.

I will not be complicit in your ridiculously obvious lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду соучастницей в твоей смехотворной очевидной лжи.

Wanted to ask you some questions about your neighbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел задать вам несколько вопросов про вашего соседа.

My son shall burn in hell for your sins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын будет гореть в аду за ваши грехи.

You and your friends ever talk about Roger's father?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с друзьями никогда не говорили об отце Роджера?

And then she guessed your plan immediately and demolished it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом она сразу отгадала твой план и уничтожила его.

Certain people can quickly foil your most cherished projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенные люди могут быстро помешать Вашим наиболее лелеявшим проектам.

No one could say that your illness is incurable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не возьмётся утверждать, что твоя болезнь неизлечима.

Packing a picnic lunch for your next African safari?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовишь ланч на пикник для своего очередного африканского сафари?

Your father saw Abbott and Costello Meet the Mummy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш отец посмотрел Эббот и Кастелло встречаются с мумией

You may want a separate cabin for your family and reserve first class cabins with three or four berths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете пожелать отдельную каюту для вашей семьи и заказать каюту первого класса с тремя или четырьмя койками .

Never give your writing or your photo to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не показывай свои письма и фото первому встречному.

And your father will always be your burden, Rumplestiltskin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И твой отец всегда будет твоим бременем, Румпельштильцхен.

Your son and these children must share a common parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш сын и эти дети должны иметь общего родителя.

That is why Father Alzaga does not want your help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине отец Альзага возражает против вашей помощи.

We merely slipped a little package into your lower tummy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь поместили маленький пакет в нижнюю часть живота.

Don't let your pride leave you all alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не позволяй своей гордости оставить тебя в полном одиночестве

You've got another 15 minutes on your session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осталось еще 15 минут твоего сеанса

I don't even remember who peed on your sofa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не помню, кто помочился на твой диван.

When you find what you love and fit it into your life, then you have found your personal dream, your own piece of the American Dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на самом деле, чтобы выяснить, что является вашей американской мечтой, вы должны найти то, что вы любите.

You patterned your life after the things that you admired about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты копировала свою жизнь с вещей, которые обожала в нем.

I saved your miserable life, and Farnsworth was never given the opportunity to shoot at you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спасла твою несчастную жизнь, и Фарнсуорт не получил шанса подстрелить тебя.

Your brother could sign more markers and owe a great deal more money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш брат оставляет новые долговые расписки и оказывается должен гораздо более крупные суммы.

I was wondering if I might interview you sometime at your convenience?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя ли мне будет взять у вас интервью в удобное для вас время?

All public meetings are banned, and that includes your poxy little games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые публичные собрания под запретом, это и ваших долбаных игр касается.

That you actually declared your resolution of never taking orders and were compensated accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы решительно отказались от военного поприща и были соответственно вознаграждены.

It indicates that there was a domestic dispute at your house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написано, что в ваш дом был вызов по поводу семейной ссоры.

I am no stranger to the particulars of your youngest sister's infamous elopement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня не является тайной позорный побег вашей младшей сестры.

Reject me now, and you will live out your endless days unloved and alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвергнешь меня сейчас и проживёшь свои бесконечные дни нелюбимым и одиноким.

Then he asked the sergeant for the correct time and reset his watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он узнал у сержанта точное время и переставил часы.

If your network link has more than one placemark, click Reset to display all these placemarks to users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сетевая ссылка имеет более одной метки, нажмите Сброс, чтобы пользователи могли видеть все метки.

This will reset the configuration options on the current page back to the default values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановить на текущей странице настройки по умолчанию.

We need to reset usernames and passwords, again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно снова переустановить имена пользователей и пароли.

So... the easiest fix here is to reset your nose by hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак... лучший способ вправить нос — это вправить его вручную.

Big words really confuse them and reset their minds back to blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умные слова их смущают, они просто цепенеют.

But it's useless 'cause they reset the codes each night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он бесполезен, так как коды меняются каждую ночь.

As soon as you go in, I'll kill the infrareds, but they're on an automatic reset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только вы войдёте, я отключу инфракрасные камеры, но у них автоматическая перезагрузка.

Maybe if I reset the native resolution...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, если я сброшу настройки разрешения...

Hold on, my desk reset itself to Flynn's whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоди, мой стол опять сбросил настройки.

Connecting your CMR to the suit is going to require a hard reset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсоединение твоего чипа к костюму потребует полной перезагрузки.

Mr. Cho, reset the target price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор Чо, опустите курсовую цену.

It just so sucks when you gotta reset that app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так фигово, когда приходится сбрасывать счетчик.

Walter, the cloning device reset! You have to start the download all over again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолтер, клонирующее устройство сбросило загрузку, ты должен запустить его снова!

In the circuit outside the loop, the summing interval is a predetermined fixed time, and at its expiry the count is stored, and the buffer and the counter are reset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контуре вне контура интервал суммирования является заранее определенным фиксированным временем,и по его истечении счетчик сохраняется, а буфер и счетчик сбрасываются.

The clock was reset and held at the T-22 minute mark while technicians worked around the malfunction in order to continue with the launch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часы были сброшены и удерживались на отметке Т-22 минуты, пока техники работали вокруг неисправности,чтобы продолжить запуск.

The console itself is more angular and less rounded; two flat buttons are used for the serve and reset functions and the console settings knobs were reduced in size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама консоль более угловатая и менее закругленная; две плоские кнопки используются для функций подачи и сброса, а ручки настройки консоли были уменьшены в размерах.

The inputs are generally designated S and R for Set and Reset respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входы обычно обозначаются S и R для установки и сброса соответственно.

The process of reading the core causes the core to be reset to a zero, thus erasing it. This is called destructive readout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс считывания ядра приводит к тому, что ядро сбрасывается на ноль, тем самым стирая его. Это называется деструктивным считыванием.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to reset your». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to reset your» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, reset, your , а также произношение и транскрипцию к «to reset your». Также, к фразе «to reset your» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information