To stay smb. from idolatry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
loyalty to - лояльность к
speak to - говорить с
link to/with - ссылка
solution to - решение
have a claim to/on - есть претензии к / о
make a proposal to - сделать предложение
burn to ashes - сжигать дотла
up to the minute - до минуты
grant immunity to - предоставить иммунитет
that is no reason to accuse the mirror if you have a crooked face - неча на зеркало пенять, коли рожа крива
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: пребывание, опора, остановка, приостановление, стоянка, отсрочка, люнет, ванта, выдержка, корсет
verb: оставаться, остановиться, жить, побыть, останавливаться, пробыть, задерживаться, гостить, ждать, приостанавливать
stay on strike - продолжать бастовать
stay dry - пребывание сухой
decided to stay with the - решил остаться с
two-month stay - два месяца пребывания
continued stay - продолжение пребывания
are allowed to stay on - разрешено остаться на
can stay for free - могут проживать бесплатно
not want to stay - не хотят, чтобы остаться
stay with your family - остаться с семьей
not stay there - не остаться там
Синонимы к stay: vacation, overnight, break, sojourn, visit, stop-off, stop, stopover, postponement, delay
Антонимы к stay: leave, depart, give up, abandon, twist
Значение stay: a period of staying somewhere, in particular of living somewhere temporarily as a visitor or guest.
get down from - спуститься с
safe from harm - в безопасности от вреда
flow from a pump - подача насоса
from all over the world - со всего мира
divorced from reality - оторванный от реальности
hope to hear from you - надеемся на ответ
town 80km from - город в 80 км от
seen from the front - при взгляде спереди
change from one to another - переход от одного к другому
solicit from - требовать от
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
pagan idolatry - языческое идолопоклонство
to stay smb. from idolatry - удержать кого-л. от идолопоклонства
Синонимы к idolatry: adulation, hero-worshiping, lionization, adoration, idolization, fetishism, reverence, glorification, veneration, idol worship
Значение idolatry: worship of idols.
Stay at home and wallow because your finalized divorce papers came in? |
Остаться дома и поваляться, потому что пришли окончательные документы о разводе? |
Так что вам с друзьями стоит оставаться начеку. |
|
And Skype for Business makes it convenient for me to present my desktop or an app so that everyone can follow along and stay engaged. |
Кроме того, в Skype для бизнеса можно легко продемонстрировать участникам собрания содержимое рабочего стола или другого приложения, чтобы вовлечь всех в общение. |
Both families will stay together and make all the arrangements. |
Обе семьи будут жить рядом и участвовать в организации свадьбы. |
Nope. They're genetically modified to stay fresh. |
Нет, они геномодифицированные, чтобы оставаться свежими. |
If you want to stay with your mother, if you want no hassles ... qu't'aides be your mother. |
если ты хочешь остаться с мамой, если ты не хочешь неприятностей, нужно помогать маме! |
I think the Internet and just being able to stay in touch with people who are far far away from me. |
Я думаю, что Интернет и возможность оставаться в контакте с людьми, которые находятся далеко-далеко от меня. |
Я собираюсь остаться и взглянуть на это клиническое испытание. |
|
Now fewer and fewer people go out in the evening, preferring to stay at home and enjoy themselves sitting in comfortable armchairs in front of TV-screens and watching either “live” TV or films on video. |
Сегодня все меньше и меньше людей выходит по вечерам, предпочитая оставаться дома и наслаждаться, сидя в удобных креслах перед телевизионными экранами, просмотром либо телепередач, либо фильмов на видео. |
I have a subpoena, which compels you to stay here and be interviewed. |
У меня есть повестка, которая обязывает вас остаться здесь и быть опрошенными. |
В любом случае, я планирую задержаться здесь только до конца месяца. |
|
I'd ask them to put you on the Caribbean hotels, but I don't think I'm gonna stay there much longer. |
Я попрошу их, чтобы ты занимался Карибскими отелями, но не думаю, что задержусь здесь надолго. |
don't get too worked up, stay calm, stay cool and maintain that correct perspective. |
Не волнуйся ни из-за чего, оставайся невозмутимым и придерживайся верной точки зрения. |
Is there any reason we can't stay here until daylight, get some rest? |
Можем мы остаться здесь до рассвета и немного отдохнуть? |
I'd be much more docile and I'd stay home nights and I'd never argue with you. |
Я стал бы послушным, всегда бы ночевал дома и никогда с тобой не спорил. |
She was only supposed to stay here for two nights, but I kept her here for five. |
Она хотела остаться тут в течении двух ночей, но я держал ее здесь в течение пяти. |
Then I fell down in a faint and had to stay in bed six weeks. |
Потом я упал в обморок и пролежал в кровати шесть недель. |
I am going to stay here, I don't feel well. |
Я останусь здесь, я себя чувствую не очень хорошо. |
И вы можете либо остаться либо соскользнуть вниз. |
|
Our low variable spreads will stay at or beneath the variable cap in normal market conditions. |
Наши низкие плавающие спреды остаются на уровне или ниже переменного минимума при нормальной конъюнктуре рынка. |
Остаться здесь или я должен перейти туда? |
|
Putin’s Russia is more oil-dependent than its predecessor, but it isn’t bound by ideology or principle, and that may help the regime stay in power. |
Путинская Россия гораздо больше зависит от нефти, чем ее предшественник, но она не связана никакой идеологией или принципом, и вполне возможно, что это и поможет режиму остаться у власти. |
If possible, stay close to the surface when you shoot in a pool, a lake or the ocean. |
Если это возможно, оставайтесь у поверхности, когда вы снимаете в бассейне, реке или океане. |
Throughout his career, he was known to play all sides, at times threatening his resignation, only to stay on – or accusing enemies of assassination plots, only to stay alive. |
На протяжении своей карьеры, он умел играть всеми сторонами, порой угрожая своей отставкой, только чтобы остаться дальше — или обвиняя своих врагов в покушениях на убийство, только чтобы остаться в живых. |
There's a reason it couldn't stay buried: Curiosity will always eventually triumph over anger and hurt. |
Существует причина, по которой эту статую нельзя оставлять в земле: любопытство всегда одерживает победу над злостью и обидой. |
They'll give us food and lodging, and you could stay with your little boy. |
Они дадут нам пищу и кров, и ты смог бы остаться со своим ребенком. |
I'm not going to stay and have my private life dissected and judged by the likes of you. |
Я не собираюсь сидеть и наблюдать, как мою личную жизнь расчленяют и судят такие как вы. |
Я думаю, мы слишком спешно позволили ей остаться у нас. |
|
Ты сама была там, в этом пансионате? |
|
Держись подальше от высоких температур и радиосигналов. |
|
Tsk, now, amy, the baby can stay in here for the first year or two, and then, after that, we'll find something bigger, like a dresser drawer. |
Сначала, Эми, ребенок может находиться здесь первый год или два, а потом мы найдем что-нибудь побольше, например шкаф для одежды. |
Медперсонал не остаётся здесь. |
|
Оставайтесь здесь, не покидайте резерв. |
|
So we're cheering for him to stay in a coma? |
То есть, мы будем молиться, чтобы он оставался в состоянии комы? |
Bathing as they did three or four times a day he could not get his hair to stay down, and the moment it was dry it spread over his head in unruly curls. |
Так как они купались по три-четыре раза в день, он не мог прилизывать волосы, и, стоило им высохнуть, они закручивались непослушными кольцами. |
Простите, я останусь в стороне от споров насчет моды. |
|
It was his purpose, in the beginning, to stay where he was the rest of the day; but a chill soon invaded his perspiring body, and he was at last obliged to resume movement in order to get warm. |
Вначале он хотел до самого вечера не двигаться с места, но от бега он вспотел, и теперь ему стало холодно; пришлось идти, чтобы согреться ходьбой. |
The year in Germany, the long stay in Paris, had prepared Philip to receive the sceptical teaching which came to him now with such a feeling of relief. |
Год в Германии и долгое пребывание в Париже подготовили Филипа к восприятию той философии скептицизма, которую он усвоил с огромным облегчением. |
She only stood up erect-triumphant;-her hand pressing upon her heart, to stay its wild pulsations. |
Луиза только выпрямилась; торжествуя, стояла она, прижав руку к сердцу, словно стараясь успокоить его биение. |
I saw no evidence of any contagious diseases during all my stay. |
За время своего пребывания там я не видел даже и признаков заразных болезней. |
If Dipper wishes to stay, he must plead his case in the ultimate trial of Fantasy vs. Reality. |
Если Диппер желает остаться, он должен предстать перед судом в окончательном процессе Фантазия против Реальности. |
Well, uh, first time on the slopes, so I'm gonna stay off the black diamond. |
Я словно первый раз, пожалуй, сегодня от черного диаманта воздержусь. |
Oh, very well, you may stay in attendance on me. |
А, хорошо. Оставайся при мне ординарцем. |
Durrant will lose his job and you will stay here five years longer. |
Дюран лишится работы, а ты проведешь здесь на пять лет больше. |
но для тех, кто остаётся, смерть - неразрешимая проблема. |
|
His masculine vanity would not permit such a thought to stay long in his mind. |
Мужское достоинство не позволяло подобной мысли задерживаться в голове. |
What can we do TO THEIR STAY do BETTER? |
Как нам улучшить ваше обслуживание? |
You will respond to my voice orders only hereafter... if you want us to stay friends. |
С этого момента ты выполняешь команды моего голоса если ты хочешь, чтобы мы продолжили быть друзьями. |
Но остановимся на специях. |
|
Places to stay, businesses that are more open to hiring men out of the correctional system. |
МестА, где можно остановиться, где можно найти работу тем, кто недавно вышел из тюрьмы. |
Miss Hurlbird wept dreadfully when she heard that I was going to stay with the Ashburnhams, but she did not make any comments. |
Услышав, что я еду к Эшбернамам, мисс Хелбёрд всплеснула руками и разрыдалась, но ничего не сказала. |
Well, this place just got busted, so you can't stay here either. |
Здесь такой бардак, что ты тут тоже не можешь оставаться. |
Singles stay on their feet for maneuverability. |
Одинокие остаются на ногах для маневренности. |
It's mostly about intimidation, So I want you to stay calm. |
По большому счету это просто запугивание, но, я хочу чтобы ты сохраняла спокойствие. |
Captain Kirk, I sympathise with your wish to stay. |
Капитан Кирк, я понимаю ваше желание остаться. |
I literally have my own personal law professional. Make sure that I'm cool and I stay in between the lines. |
У меня есть свой личный инспектор по надзору, который следит, чтобы я ничего не натворил. |
Donna's been nice enough to invite us to stay the weekend, and frankly, that sounds better than continuing this wild-goose chase. |
Донна любезно пригласила нас остаться на выходные, и, откровенно, это звучит лучше, чем искать то, не знаю что. |
Stay at home and play housewife? |
Сидеть дома и играть домохозяйку? |
Держись поближе к молодым И понемногу перенимай от них. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to stay smb. from idolatry».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to stay smb. from idolatry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, stay, smb., from, idolatry , а также произношение и транскрипцию к «to stay smb. from idolatry». Также, к фразе «to stay smb. from idolatry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.