Told you to stay away - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Told you to stay away - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сказал вам держаться подальше
Translate

- told

сказал

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • that you - что вы

  • you feel - ты чувствуешь

  • you erroneously - вы ошибочно

  • mourn you - оплакивать вас

  • profile you - профиль вас

  • who do you think you are - кем ты себя возомнил

  • you can laugh all you want - Вы можете смеяться все, что вы хотите

  • what do you do if you - что вы будете делать, если вам

  • asked you if you wanted - спросил вас, если вы хотите

  • you know you have - вы знаете,

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- stay [noun]

noun: пребывание, опора, остановка, приостановление, стоянка, отсрочка, люнет, ванта, выдержка, корсет

verb: оставаться, остановиться, жить, побыть, останавливаться, пробыть, задерживаться, гостить, ждать, приостанавливать

  • stay ahead of the pack - пребывание впереди стаи

  • to stay for two months - чтобы остаться в течение двух месяцев

  • stay on top things - остаться на вершине вещей

  • stay on site - пребывание на сайте

  • stay near - остаться рядом

  • how long did you stay there - как долго Вы там пробыли

  • stay on track with your - остаться на трассе с вашими

  • stay in the states - остаться в штатах

  • stay as you are - остаться, как вы

  • to stay low - оставаться на низком уровне

  • Синонимы к stay: vacation, overnight, break, sojourn, visit, stop-off, stop, stopover, postponement, delay

    Антонимы к stay: leave, depart, give up, abandon, twist

    Значение stay: a period of staying somewhere, in particular of living somewhere temporarily as a visitor or guest.

- away [adjective]

adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя

adjective: удаленный, отстоящий

  • throw away - выбросить

  • ferret away - выгонять из норы

  • carried away - увлекся

  • took away from - забирали из

  • tailing away - хвостохранилище подальше

  • away while - прочь в то время как

  • shifted away - сместился

  • away from the path - от пути

  • took them away - забрал их

  • chased them away - отогнали их

  • Синонимы к away: outside, off, from there, from here, at a distance from, apart from, aside, to one side, on vacation, elsewhere

    Антонимы к away: near, on, about, close to, approximately, closely, intimately, nearby, nearest, start

    Значение away: (of a sports competition) played at the opponents’ grounds.



She told Oz to never come back... and to stay away from the kids

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Велела Оз никогда не возвращаться... и держаться подальше от детей.

And not till those seventy breaths are told, will he finally go down to stay out his full term below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока он не сделает все свои семьдесят вдохов и выдохов, он не уйдет под воду на полный срок.

He will live here till a more suitable house is ready for us; and I have told him that I want you to stay with me just as before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет жить здесь, пока мы не найдем более удобного дома, и я сказала ему, что хочу, чтобы вы продолжали жить у меня.

The head of the Torrance County Detention center, Garland was told the prison needs closer 700 beds filled to stay open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальнику Центра содержания под стражей округа Торранс Гарланду сказали, что тюрьма нуждается в более чем 700 заполненных коек, чтобы оставаться открытой.

Yet stay: ONE decent fellow there is - the Public Prosecutor; though even HE, if the truth be told, is little better than a pig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один там только и есть порядочный человек: прокурор, да и тот, если сказать правду, свинья.

Obviously it's not the last place because you're here even though I told you you're never welcome to stay with me again after you tried to euthanize Grandma Helen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, нет, раз ты здесь, хотя я говорил тебе, что никогда не буду рад тебя видеть после того, как ты пыталась подвергнуть эвтаназии бабушку Хелен.

Well, perhaps I could confirm the weapon if you told me what my future wardrobe is ... forest-green jumpsuit for my prison stay or the fluorescent orange for my court-mandated trash-collecting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, возможно, я смогу определить вид оружия, если ты скажешь, каким будет мой гардероб... травянисто-зеленая роба заключенного или флуоресцентно-оранжевая - для исправительных работ на уборке мусора?

That's enough, the policeman said, and told the girl to go away. Raymond was to stay in his room till summoned to the police station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейский велел ему замолчать, пусть женщина уйдет, а он пусть останется в своей комнате и ждет, когда его вызовут в участок.

Most of all, because you told me we would stay warm together under a crocheted blanket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А самое главное — потому что ты мне сказала, что мы будем согревать друг друга под вязаным одеялом.

The cops checked him out- the same cops who told you to stay off this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копы проверили его... те же копы, которые сказали тебе не лезть.

Yeah, and then she bit my head off when I told her she's welcome to stay as long as she wants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и затем она слетела с катушек, когда я сказал ей, что она может оставаться здесь, сколько хочет.

He told them he was looking into the matter and advised them to stay inside at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже совсем стемнело, когда они наконец решили остановиться на ночлег.

I told this man to stay where he is and keep his hands in plain sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал ему стоять на месте и держать руки на виду.

The film's animal trainer told Sundarrajan that the lion would stay calm if he kept scratching its mane, when he sat astride it, and Sundarrajan did accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрессировщик животных в фильме сказал Сундарраджану, что Лев будет оставаться спокойным, если он будет продолжать чесать свою гриву, когда он сядет на него верхом, и Сундарраджан сделал это соответственно.

I-told-you-so ad in the New England Journal, or stay classy and just spray-paint it on your car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В журнале Новая Англия или? не выходя за рамки собственного стиля, просто написать это краской из баллончика на твоей машине

I think that maybe your mum told you you could only stay in the play street where it's safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что ваша мама велела вам оставаться на детской площадке, где играть безопасно.

Monsieur, you run no risk, for, as I told you, I will stay here; so there is no chance of my escaping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таком условии вы ничем не рискуете: и вы видите, что я не ищу случая бежать; я останусь в тюрьме, пока будут отыскивать клад.

I TOLD MY BETTER HALF TO STAY OUT OF IT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал своей лучшей половине держаться подальше от этого.

Cruz told those fools to stay away from manuel, But they disrespected cruz and they disrespected me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крус велел этим дуракам держаться подальше от Мануэля, но они наплевали на Круса и они наплевали на меня.

Von Gienanth told her to stay in America to work with the America First Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фон Гиенант посоветовал ей остаться в Америке и работать в американском Первом комитете.

The man will stay and run the mill for a wage. Frank told me about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И человек тот готов остаться и работать на лесопилке за жалованье... Все это Фрэнк мне рассказал.

I told that boy to stay away from Eugenia's daughter Tiffany, and I come home from getting a mole burned to find them sitting on the Anderson's old fridge holding hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала ему не приближаться к дочке Евгении, Тиффани но пришедши домой с выжигания родинок, нашла их сидяшими на старом холодильнике Андерсонов, держась за руки.

You told me it was too dangerous for us to stay in Jerusalem, and now you want to work for the romans?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говорила мне, что нам слишком опасно оставаться в Иерусалиме, а теперь ты собираешься наняться в услужение римлянам?

I told him he could stay, and that I was sorry about what had happened to his dog. He thanked me, and mentioned that my mother had been very fond of his dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ему сказал, чтобы он еще посидел и что мне жаль его собаку; он поблагодарил меня. По его словам, моя мама очень любила этого пса.

I told you to stay at home RUN!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же тебе сказал, останься дома!

I'm told he'd been fading for weeks, but declined to stay home and rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали, он болел неделями, но отказывался остаться дома и отдохнуть.

My aunt Satine told us to stay Out of it, but we must do Something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетя Сатин велела нам не вмешиваться, но мы должны что-то сделать.

Wright told Lee that it was relatively easy to get to the crest, but it was difficult to stay there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райт сказал ли, что добраться до вершины было относительно легко, но оставаться там было трудно.

As to arranging a marriage, the government only claimed that Rajneesh told someone who lived in his house that they should get married in order to stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается организации брака, правительство только утверждало, что Раджниш сказал кому-то, кто жил в его доме, что они должны пожениться, чтобы остаться.

Goldman told them about her stay in the USSR 1919-21.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гольдман рассказала им о своем пребывании в СССР в 1919-21 годах.

I thought i told you to stay over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же сказала тебе стоять там.

So he told Ronnie in no uncertain terms to stay away from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот,он сказал Ронни в недвусмысленных выражениях, чтобы держался подальше от вас.

I told you that you were all to stay here.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь вам велел всем оставаться здесь.

When the drink wore off, he tried to flee, but a little man stopped him and told him to stay in the pulpit until the coffin lid slammed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда выпивка кончилась, он попытался убежать, но маленький человечек остановил его и велел оставаться на кафедре, пока не захлопнется крышка гроба.

He told me he could help me out, give me a place to stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что может помочь мне, предложил ночлег.

They told us to double up on our ammo just to stay safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях безопасности нам приказали удвоить количество боеприпасов.

I wanted to tell her to stay in her room, shut the blinds, let me keep her safe, but instead I told her that she should seize the moment while she can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось сказать ей остаться в комнате закрыть шторы, позволить мне охранять ее, но вместо этого, я сказала, что она должна пользоваться моментом, пока может

In the evening he returned to the farmhouse himself, but, as it was warm weather, told the sheep to stay where they were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вечеру они, было, двинулись на ферму, но им было сказано оставаться на месте, поскольку теплая погода не препятствовала этому.

When she told me this Anna Andreyevna was almost trembling with dismay, and besought me to stay with her until Nikolay Sergeyitch came back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказывая это, Анна Андреевна чуть не дрожала от страху и умоляла меня подождать с ней вместе Николая Сергеича.

She told him to stay put or she'd throw him overboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она велела ему оставаться на месте, иначе она выбросит его за борт.

Esme, I've told you, stay off the snow till the baby's born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эсме, я тебе сказал не трогать снежок, пока ребёнок не родится.

I told you, stay off my property or there'll be hell to pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал, держитесь подальше от моей земли или вы поплатитесь.

That's why I told you to stay away, because I didn't want you to get caught up in this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я сказал тебе держаться подальше, потому что не хотел впутывать тебя в это.

But I told my uncle that I was mixed up with her and he said to stay away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я сказал своему дяде, что я спутался с ней, а он велел держаться подальше.

During this time, Lee told passengers to stay in their cabins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время Ли велел пассажирам оставаться в своих каютах.

Before you told me that you were forced to sacrifice me, move across the ocean to stay away from that guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказала, что вынуждена была пожертвовать мной, пересечь океан, чтобы держаться подальше от этого парня.

When Daniels was told that a black player, Lenny Moore, could not stay at a hotel in Georgia, Daniels took the team from the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Дэниелсу сказали, что чернокожий игрок, Ленни Мур, не может остановиться в отеле в Джорджии, Дэниелс забрал команду из отеля.

I told her she could stay with us till we sort things out on the tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал ей, что она может остаться с нами пока мы не разберемся с туром.

Aron protested, Father told us to stay out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец нам не велел, - возразил Арон.

I told you to stay off my turf!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил тебе не заходить на мою землю!

I've told the General that I'm inclined to grant his request for your services, Commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал генералу, что склонен удовлетворить его просьбу взять вас на службу, коммандер.

Now stay in here and be very quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь сиди там тихо, как мышка.

It's not recorded whether Aveling told Darwin to come down off his high horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно не известно, посоветовал ли Эвелинг Дарвину перестать петушиться...

I turned down promotion to stay with the team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказалась от повышения, чтобы остаться с командой.

He told Russell he could have him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал Расселу, что ему можно рассчитывать на Уилла.

I told them you like a festive lining, if the garment allows it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал им, что ты любишь цветную подкладку, если костюм позволяет.

I saw no evidence of any contagious diseases during all my stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время своего пребывания там я не видел даже и признаков заразных болезней.

If I do have to stay at home...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я должен быть дома...

Why stay cooped up when I can be raising awareness for the military?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем сидеть взаперти, когда можно повысить сознательность у военных?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «told you to stay away». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «told you to stay away» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: told, you, to, stay, away , а также произношение и транскрипцию к «told you to stay away». Также, к фразе «told you to stay away» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information