Topic of the subject - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
topic segmentation - сегментация текстов
questions about the topic - вопросы о теме
by topic - по теме
touch on a topic - затронуть тему
change topic - сменить тему
controversial topic - спорное
topic for - тема
thesis topic - тема диссертации
the complexity of the topic - сложность темы
a topic like - тема как
Синонимы к topic: theme, subject matter, concern, thesis, keynote, text, issue, point, matter, talking point
Антонимы к topic: subtopic, puzzle piece, overview, secondary idea, simplification, subordinate idea, answer, clarification, explanation, explication
Значение topic: a matter dealt with in a text, discourse, or conversation; a subject.
a slew of - множество
be shy of - стесняться
department of commerce - отдел коммерции
take hold of - схватить
one/some of - один / несколько
remark of/about/regarding - замечание / о / о
spoof of - подделка
put flesh on the bones of - положить плоть на кости
lay hold of - удержать
graduation of photoemulsion - градация фотоэмульсии
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
red in the face - красный в лицо
the doldrums - депрессия
give someone the third degree - дать кому-то третью степень
be on the wing - быть на крыле
the pictures - Картины
nail to the counter - разоблачать
fed up (to the teeth) - кормили (до зубов)
in the dark about - в темноте
on the plea of - по просьбе
become the custom - стать обычным
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять
noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина
adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый
in terms of subject matter - с точки зрения предмета
known subject - известный предмет
subject in the media - тема в средствах массовой информации
are subject to surcharge - подлежат за дополнительную плату
subject to international sanctions - подпадающих под действие международных санкций
tackle the subject - решать эту тему
subject of this report - Предметом настоящего доклада
raise a subject with - поднять предмет с
complicated subject - сложный вопрос
subject to the provisions of this section - при условии соблюдения положений настоящего раздела
Синонимы к subject: dependent, capable, open, substance, essence, topic, subject matter, issue, point, gist
Антонимы к subject: alien, noncitizen
Значение subject: likely or prone to be affected by (a particular condition or occurrence, typically an unwelcome or unpleasant one).
Spaces are communities of like-minded people where users can discuss and share content related to the space topic or subject. |
Пространства - это сообщества единомышленников, где пользователи могут обсуждать и обмениваться контентом, связанным с темой или предметом пространства. |
This is to make it clear to the reader which topic is the subject of an article title. |
Это делается для того, чтобы читатель понял, какая тема является предметом названия статьи. |
To be more accurate what I'm writing about - this prowl and my worries are not only on the mentioned subject/topic. |
Если быть более точным, то, о чем я пишу, - это рыскание и мои тревоги не только по упомянутой теме/теме. |
It states clearly that the topic of the article, the fourth dimension, should be the subject of the article. |
В нем четко указывается, что предметом статьи должна быть тема статьи-четвертое измерение. |
You know how controversial that topic is, Bob, quick, change the subject. |
Ты знаешь, насколько щекотлива эта тема, Боб! Быстро смени тему! |
I do not contest that their subject matter is on topic here. |
Я не оспариваю, что их предмет находится здесь в теме. |
Currently there are no conclusive results and the topic is the subject of ongoing research. |
В настоящее время окончательных результатов нет, и эта тема является предметом продолжающихся исследований. |
Any topic can have a bunch of hooligans hanging out all night, playing Goebbels with their favorite subject, and there is no accountability? |
Любая тема может иметь кучу хулиганов, болтающихся всю ночь, играющих в Геббельса со своей любимой темой, и нет никакой ответственности? |
I have already suggested how much of each topic I would like to see mentioned, subject to revisions pending on the literature review. |
Я уже предложил, сколько из каждой темы я хотел бы видеть упомянутой, с учетом изменений, ожидающих рассмотрения в литературном обзоре. |
He has given public discussion of the topic internationally, and has done several interviews touching on the subject. |
Он дал публичное обсуждение этой темы на международном уровне и сделал несколько интервью, затрагивающих эту тему. |
If a topic has received significant coverage in reliable sources that are independent of the subject, it is presumed to be suitable for a stand-alone article or list. |
Если тема получила значительное освещение в надежных источниках, не зависящих от темы, предполагается, что она подходит для отдельной статьи или списка. |
These factors all make age of consent an often confusing subject and a topic of highly charged debates. |
Все эти факторы делают возраст согласия часто запутанной темой и предметом весьма напряженных дебатов. |
WP isn't about promotion of your views on a topic, be they positive of negative towards any subject. |
Они сотрудничали с индонезийским поп-музыкантом Anggun над двуязычной песней Deep Blue Sea, которая послужила ведущим синглом. |
Anyways this topic is off subject, there are no roma, to my knowlege, who are of Jewish religion. |
В любом случае эта тема не обсуждается, нет цыган, насколько я знаю, которые исповедуют еврейскую религию. |
A-03: Due to the broad topic of this group, it's highly advisable that you put as much info as you can in the subject line, so that people know what you're posting. |
А-03: Из-за широкой тематики этой группы, крайне желательно, что бы Вы помещали как можно больше информации, так, чтобы люди знали то, что Вы отправляете. |
Self-published sources may never be used as sources of information about another person or topic, subject to the limited exceptions discussed above. |
Самостоятельно опубликованные источники никогда не могут быть использованы в качестве источников информации о другом человеке или теме, за исключением ограниченных исключений, рассмотренных выше. |
He has given a TED talk on the topic, arguing it will be a major threat in the future and criticizing the paucity of human interest on the subject. |
Он выступил с докладом на TED на эту тему, утверждая, что это будет главной угрозой в будущем и критикуя недостаточный человеческий интерес к этой теме. |
Cook's publication introduced the topic in English without critically discussing the subject. |
В публикации Кука эта тема была представлена на английском языке без критического обсуждения. |
I'm completely against using steretypical wording and pictures that only help mantain ignorance about any topic or subject. |
Я категорически против использования стеретипичных формулировок и картинок, которые только помогают сохранить невежество в отношении какой-либо темы или предмета. |
Word order is normally subject–object–verb with particles marking the grammatical function of words, and sentence structure is topic–comment. |
Порядок слов обычно является субъект-объектным глаголом с частицами, обозначающими грамматическую функцию слов, а структура предложения–тематическим комментарием. |
Many blogs provide commentary on a particular subject or topic, ranging from politics to sports. |
Многие блоги дают комментарии на ту или иную тему, начиная от политики и заканчивая спортом. |
There are plenty of recent scholarly essays on the topic, all of which could contribute valuable information on the subject. |
Комментарии чоата о чаепитии могут быть интересны в статье о движении чаепития, но не кажутся уместными для этой темы. |
The prose is great, the article is well-sourced, the structure is well-suited to the topic, and the article provides a comprehensive discussion of the subject. |
Проза великолепна, статья хорошо поставлена, структура хорошо подходит к теме, и статья обеспечивает всестороннее обсуждение темы. |
Dharana as the sixth limb of yoga, is holding one's mind onto a particular inner state, subject or topic of one's mind. |
Дхарана, как шестая ветвь йоги, удерживает ум на определенном внутреннем состоянии, предмете или теме своего ума. |
It appears that you all are now subject to the discretionary sanctions, and can be blocked, banned from the article, or topic banned entirely. |
Похоже, что вы все теперь подпадаете под дискреционные санкции и можете быть заблокированы, запрещены в статье или полностью запрещены в теме. |
Like many French rock songs the topic is about a controversial and realistic subject, in this case, the environment and its destruction. |
Как и многие французские рок-песни, эта тема касается спорной и реалистичной темы, в данном случае окружающей среды и ее разрушения. |
These picshuas have been the topic of study by Wells scholars for many years, and in 2006, a book was published on the subject. |
Эти пикшуа были предметом изучения ученых Уэллса в течение многих лет, и в 2006 году была опубликована книга на эту тему. |
I've always thought it odd that the topic of water reclamation was usually treated as such a dry subject. |
Меня всегда вводило в замешательство, что тема водозаготовок традиционно раскрывается так сухо. |
Any subject or topic may be of interest to someone, somewhere. |
Любой предмет или тема может представлять интерес для кого-то, где-то. |
The breadth of the topic bans and the discretionary sanctions was the subject of much discussion between arbitrators. |
Широта темы запретов и дискреционных санкций была предметом многочисленных дискуссий между арбитрами. |
Issues of ethnicity are a delicate topic and subject to debate. |
Вопросы этнической принадлежности-это деликатная тема и предмет для обсуждения. |
When sources significantly deviate from the scope of an article's topic, or subject, this may create room for disputes. |
Когда источники существенно отклоняются от сферы охвата темы или предмета статьи, это может привести к возникновению споров. |
It contains all information on the topic we found on the internet on the subject and all books that we could grab. |
Он содержит всю информацию по теме, которую мы нашли в интернете на эту тему, и все книги, которые мы могли бы захватить. |
I have received a question about an editor who has recently been made subject to a topic ban removing the notice of the topic ban from his user talk page. |
Я получил вопрос о редакторе, который недавно был подвергнут тематическому запрету, удалив уведомление о тематическом запрете со своей страницы обсуждения пользователей. |
A topic is presumed to be notable if it has received significant coverage in reliable sources that are independent of the subject. |
Тема считается заметной, если она получила значительное освещение в надежных источниках, не зависящих от темы. |
In a topic like this, it is very easy to establish a POV that may distort the subject. |
В такой теме, как эта, очень легко установить POV, который может исказить тему. |
Having just seen through the final list to FL on the above subject, I would now like to see the Leno subject be considered a featured topic. |
Только что ознакомившись с окончательным списком для FL по вышеуказанной теме, я хотел бы, чтобы тема Leno рассматривалась как избранная тема. |
The first issue of the Journal of Problem Solving was devoted to the topic of human performance on TSP, and a 2011 review listed dozens of papers on the subject. |
Первый номер журнала Problem Solving был посвящен теме производительности человека на TSP, а в обзоре 2011 года были перечислены десятки работ на эту тему. |
By any standards Storms is an expert on the subject of cold fusion – one could argue that he is the preeminent expert on this topic. |
По любым меркам шторм является экспертом в области холодного синтеза-можно утверждать, что он является выдающимся экспертом в этой области. |
But won't the prince put personal considerations aside and come to a loyal subject's aid? |
Разве принц не забудет о личных интересах ради того, чтобы оказать помощь своему верноподданному? |
This will vary from topic to topic. |
Эти параметры будут являться различными в зависимости от признака. |
The new section of the Education Act underlines the fact that the subject must be taught in an objective, critical and pluralistic manner. |
В новом разделе закона об образовании подчеркивается, что обучение этому предмету должно вестись объективно, с критических позиций и плюралистично. |
States Parties may pursue their activities in the exploration and use of the Moon anywhere on or below its surface, subject to the provisions of this Agreement. |
Государства - участники могут осуществлять свою деятельность по исследованию и использованию Луны в любом месте ее поверхности или недр при условии соблюдения положений настоящего Соглашения. |
Cuss words of any sort will be subject to an immediate fine of five cents. |
Любого рода сквернословие карается немедленным штрафом в размере пяти центов. |
Да, и боюсь я непреклонна в этом вопросе |
|
I'll pass over your unjustified rudeness with the silence it deserves and return to our former subject. |
Я обхожу молчанием вашу неоправданную грубость и возвращаюсь к прежней теме нашего разговора. |
And, you know, as much as journalistic instinct rebels... I'd rather have a friend than a subject... so I'm dropping the whole thing. |
Как бы не восставали мои журналистские инстинкты я предпочту иметь друга, а не субъекта так что я все это бросила. |
Something has fundamentally changed with the subject. |
Что-то вызвало в подопытном фундаментальные изменения. |
Джон, раз уж ты посещал предмет дела... |
|
Объект регистрации, вид собственности, площадь... |
|
She had revived my curiosity on the subject of her association with Greenwater Broad. |
Мистрис Ван Брандт оживила мое любопытство, упомянув о своих воспоминаниях об озере Зеленых Вод. |
What I wished to declare is that, though I may not be up to the mark on some subjects, on the subject of Amy, I am up to the mark. |
Я хочу сказать то, хотя я и не силен в некоторых делах, но на счет Эми я на должной высоте. |
Once the subject tries it, they crave more within a few hours. |
Попробовав её один раз, они скоро хотят получить ещё. |
They're not the subject of the article. |
Они не являются предметом статьи. |
Most research on the topic was conducted in the late 19th century, and the most recent publications occurred in the late 1970s. |
Большинство исследований по этой теме было проведено в конце 19 века, а самые последние публикации появились в конце 1970-х годов. |
The comparisons were made due to both films revolving around the same subject of extra-marital affairs. |
Сравнение было сделано из-за того, что оба фильма вращались вокруг одной и той же темы внебрачных отношений. |
Male bra Over the last three years this has ben a divisive topic, with frequent inserts and removals. |
Привет, том, я также получил электронное письмо от профессора Холдернесса и провел с ним несколько интересных обменов мнениями. |
It mentions that the reporting on the topic has become an echo chamber of parrots. |
В нем упоминается, что репортаж на эту тему превратился в эхо-камеру попугаев. |
The idea was to use a commitee of editors who aren't concerned with the topic to avoid any POV issues. |
Идея состояла в том, чтобы использовать комитет редакторов, которые не связаны с темой, чтобы избежать каких-либо проблем POV. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «topic of the subject».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «topic of the subject» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: topic, of, the, subject , а также произношение и транскрипцию к «topic of the subject». Также, к фразе «topic of the subject» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.