Topical guide - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Topical guide - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тематическое руководство
Translate

- topical [adjective]

adjective: тематический, актуальный, местный, локальный, животрепещущий

  • topical treatment - местное лечение

  • highly topical program - насыщенная программа

  • topical issue - актуальный вопрос

  • topical anesthetic - местный анестетик

  • topical relevance - тематическая релевантность

  • topical application - местное применение

  • topical catalogue - тематический каталог

  • topical index - тематическое оглавление

  • topical lotion - лосьон для местного применения

  • topical problem - актуальная проблема

  • Синонимы к topical: contemporary, recent, current, bloggable, newsworthy, in the news, relevant, up-to-the-minute, on-topic, up-to-date

    Антонимы к topical: old, irrelevant, past, general, unrestricted

    Значение topical: (of a subject) of immediate relevance, interest, or importance owing to its relation to current events.

- guide

руководство

  • guide barrel - направляющий желоб

  • guide fillet - ведущий выступ

  • english curriculum guide series - комплект учебников английского языка по программе средней школы

  • guide latch - защелка направляющего выступа

  • sales adoption guide - руководство по продажам

  • crosshead guide - направляющая крейцкопфа

  • administrators guide - руководство администратора

  • ply guide - центрирующее приспособление

  • optic wave-guide splice - соединение световода

  • knowledgeable guide - опытный проводник

  • Синонимы к guide: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к guide: follow, trail

    Значение guide: Someone who guides, especially someone hired to show people around a place or an institution and offer information and explanation.



The Compleat Cook's Guide, published in 1683, made reference to cranberry juice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полном руководстве Кука, опубликованном в 1683 году, говорилось о клюквенном соке.

The guide carried away the torch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводник ушел, унося с собой факел.

Finally, when your girl is, let's say, on her bike on the top of the steep hill that she insists she's too scared to go down, guide her to access her bravery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, когда ваша дочь, скажем, стоит с велосипедом на вершине крутого холма, с которого ей слишком страшно съезжать вниз, помогите девочке отыскать в себе смелость.

In the guide to the implementation of the above-mentioned provisions of UNCLOS on marine scientific research, a number of recommendations are made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руководстве по осуществлению вышеупомянутых положений ЮНКЛОС о морских научных исследованиях содержится ряд рекомендаций.

Slag recycling is, understandably, a very topical subject in Hungary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Венгрии эта тема в настоящее время весьма актуальна.

I must explain my feelings, the feelings that have guided me and will guide me, so that you may not be in error regarding me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен вам объяснить свои чувства, те, которые руководили мной и будут руководить, чтобы вы не заблуждались относительно меня.

Yeah. Tour guide, Metro map, key to my hotel room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, путеводитель, карта метро, ключ от моего номера в отеле.

Walking on our way to the lake we had Mary's father with us for guide and companion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нашем пути к озеру нас сопровождал, как спутник и проводник, отец Мери.

an expert in animal behavior, a journalist, safari guide, foreign intelligence agent, and a veterinary pathologist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

эксперта по поведению животных, журналистку, гида по сафари, агента иностранной разведки и ветеринарного патологоанатома.

Gut feeling is your best guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут твоё чутьё - твой лучший советчик.

Even when you were a little girl, 5za guide as I could ever be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже тогда, когда ты была маленькой девочкой, твое сердце было лучшим советчиком, чем я, когда бы то ни было.

Now, here is your Code and Conduct Guide and your Royal Ways and Means Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь вот это ваш Код и Свод Правил и королевский патент ваших полномочий.

TV Guide Offer, One World Trade Center...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложения тв гида, торговый центр единый мир...

I've asked my spirit guide, I've phoned the LPPN...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я молилась за них, я спросила своего духовного наставника, я позвонила в ТСУВ.

Many different medications and types of topical creams have been experimented with, but none seem to make any difference, except for the above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментировали со многими различными лекарствами и типами местных кремов, но ни один из них, похоже, не имеет никакого значения, за исключением вышеуказанного.

Nausea and vomiting are also problems which might arise with topical fluoride ingestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тошнота и рвота также являются проблемами, которые могут возникнуть при местном приеме фтора.

The spindle may also have a hook, groove, or notch at the top to guide the yarn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шпиндель может также иметь крюк, паз или выемку в верхней части для направления нити.

Topical hemostatic agents have been gaining popularity for use in emergency bleeding control, especially in military medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные кровоостанавливающие средства набирают все большую популярность для использования в экстренной борьбе с кровотечениями, особенно в военной медицине.

Povidone-iodine is a broad spectrum antiseptic for topical application in the treatment and prevention of wound infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повидон-йод является антисептиком широкого спектра действия для местного применения в лечении и профилактике раневой инфекции.

A guide is still recommended, however, as the path becomes hard to navigate as it approaches the summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, руководство все еще рекомендуется, поскольку путь становится трудным для навигации по мере приближения к вершине.

They are the most common prescribed class of topical anti allergy agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они являются наиболее распространенным назначаемым классом местного противоаллергического средства.

One of the topical focuses was diabetes in the Middle East, especially amongst youth populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из актуальных тем был диабет на Ближнем Востоке, особенно среди молодежи.

The sergeant states that he only survived because he could make himself useful as a jungle guide, for instance finding fresh water for the other soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержант утверждает, что он выжил только потому, что смог стать полезным проводником в джунглях, например, найти свежую воду для других солдат.

Daily topical application of tretinoin cream may also trigger resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневное местное применение крема третиноин также может вызвать разрешение.

Topical antipruritics in the form of creams and sprays are often available over the counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные противозудные средства в виде кремов и спреев часто продаются без рецепта.

Topical application of antihistamines like 1% diphenhydramine before water exposure is reported to reduce the hives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что местное применение антигистаминных препаратов, таких как 1% дифенгидрамин, перед воздействием воды уменьшает крапивницу.

In addition the theme of the Internal Guide, an inspirational image that an individual can configure and use, is introduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вводится тема внутреннего руководства, вдохновляющий образ, который человек может настроить и использовать.

For everywhere she was my guide, and on all sides she set a watch near me, bringing guardian angel from Helios and Selene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо всюду она была моим проводником, и со всех сторон она несла стражу около меня, принося Ангела-Хранителя от Гелиоса и Селены.

The mainstay of therapy for dry skin is maintaining adequate skin moisture and topical emollients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основой терапии сухой кожи является поддержание достаточного увлажнения кожи и местных смягчающих средств.

There are several systemic, topical, surgical and electrical treatments available for hyperhidrosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько системных, топических, хирургических и электрических методов лечения гипергидроза.

Topical agents for hyperhidrosis therapy include formaldehyde lotion, topical anticholinergics etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные средства для лечения гипергидроза включают формальдегидный лосьон, местные антихолинергические средства и т. д.

Vaginal yeast infections are typically treated with topical antifungal agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вагинальные дрожжевые инфекции обычно лечат местными противогрибковыми средствами.

Darwin suggests further that the role of acceptance of others acts as a guide for conduct; sympathy enables to obtain approval of others instead of rejection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарвин предполагает далее, что роль принятия других выступает в качестве руководства для поведения; симпатия позволяет получить одобрение других вместо отвержения.

Treatments can be classified as either physically ablative, or topical agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение может быть классифицировано как физически абляционное или местное.

However, if persistent pruritus is present, or the appearance “...interferes with daily activities or outlook...” topical glucocorticoids may be tried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при наличии стойкого зуда или его появлении...мешает повседневной деятельности или мировоззрению...- можно попробовать местные глюкокортикоиды.

The concepts of topical and focused crawling were first introduced by Filippo Menczer and by Soumen Chakrabarti et al.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятия злободневного и целенаправленного ползания впервые были введены Филиппо Менцером и Соуменом Чакрабарти и др.

Alexander became her guide for the next seven weeks through Kenya, Tanzania, Democratic Republic of Congo, and Rhodesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр стал ее гидом на следующие семь недель по Кении, Танзании, Демократической Республике Конго и Родезии.

This reduces the risk of commoditization of topical non-fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это снижает риск коммодитизации актуальной научной литературы.

Rosguill and I have been discussing having our first Source Guide discussion sometime in early January.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с росгиллом обсуждали проведение нашего первого обсуждения руководства по источникам где-то в начале января.

Adult worms found in the eye can be surgically removed with forceps after being paralyzed with a topical anesthesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые черви, обнаруженные в глазу, могут быть удалены хирургическим путем с помощью щипцов после того, как они были парализованы местной анестезией.

In 2016, crisaborole was approved as a topical treatment for mild-to-moderate eczema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году крисаборол был одобрен в качестве местного лечения экземы легкой и средней степени тяжести.

The type, severity, duration, and associated symptoms of chest pain can help guide diagnosis and further treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип, тяжесть, длительность и сопутствующие симптомы боли в груди могут помочь в постановке диагноза и дальнейшем лечении.

The steering unit acquires an operation signal and propels the lead wheel, which leads the mower, go guide along the programmed route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рулевой блок получает рабочий сигнал и приводит в движение ведущее колесо, которое ведет косилку, идущую направляющей по запрограммированному маршруту.

For seven years, Nevyn has been searching for Jill, with nothing more than luck and intuition to guide him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение семи лет Невин искал Джилл, руководствуясь лишь удачей и интуицией.

CRISPR also requires the least amount of expertise in molecular biology as the design lays in the guide RNA instead of the proteins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CRISPR также требует наименьшего количества знаний в области молекулярной биологии, поскольку конструкция лежит в направляющей РНК, а не в белках.

In the United States, the Energy Star label is also shown on the Energy Guide appliance label of qualifying products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах, маркировка энергетических Star на руководство энергетическую маркировку бытовой электронике.

There is tentative evidence for topical lidocaine for neuropathic pain and skin graft donor site pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть предварительные данные для местного лидокаина для невропатической боли и боли в месте донора кожного трансплантата.

The oral bioavailability is 35% and the topical bioavailability is 3%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пероральная биодоступность составляет 35% , а местная биодоступность-3%.

The bolt features a telescoping return spring guide which serves as a pneumatic recoil buffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болт имеет телескопическую направляющую возвратной пружины,которая служит пневматическим буфером отдачи.

In 1952, Capp and his characters graced the covers of both Life and TV Guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1952 году капп и его герои украсили обложки обоих журналов - Лайф и ТВ гид.

This interaction may guide attack syn to the electron-withdrawing substituent, and anti to electron-donating substituents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это взаимодействие может руководство SYN-атаки на электроноакцепторного заместителя, и анти-В электронодонорных заместителей.

Zareb Babak, a demoted necromancer, serves as Freddy's guide during his trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зареб Бабак, разжалованный некромант, служит проводником Фредди во время его испытаний.

Also included in this collection was an essay about the writing of The Guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в этот сборник был включен очерк о написании путеводителя.

The topical solution is applied on the nostril.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раствор для местного применения наносят на ноздрю.

It has 54 divisionsinterest groups for different subspecialties of psychology or topical areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет 54 подразделения-группы интересов для различных подвидов психологии или актуальных областей.

In 2013, TV Guide ranked South Park the tenth Greatest TV Cartoon of All Time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году ТВ гид назвал Южный Парк десятым величайшим телевизионным мультфильмом всех времен.

Not only are these texts of paramount importance to the study of Boethius, they are also crucial to the history of topical lore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тексты не только имеют первостепенное значение для изучения Боэция, но и имеют решающее значение для истории актуальных знаний.

Instead, the deist relies solely on personal reason to guide his creed, which was eminently agreeable to many thinkers of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого деист полагается исключительно на личный разум, чтобы руководить своим вероучением, которое было в высшей степени приемлемо для многих мыслителей того времени.

The government issued a Magazine War Guide which included tips for supporting the war effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство выпустило журнал Военное руководство, в котором содержались советы по поддержке военных усилий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «topical guide». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «topical guide» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: topical, guide , а также произношение и транскрипцию к «topical guide». Также, к фразе «topical guide» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information