Topical relevance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Topical relevance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тематическая релевантность
Translate

- topical [adjective]

adjective: тематический, актуальный, местный, локальный, животрепещущий

  • highly topical program - насыщенная программа

  • topical anesthetic - местный анестетик

  • topical vocabulary - тематический словарь

  • topical action - местное действие

  • topical bibliography - библиография по узкой теме

  • topical guide - тематическое руководство

  • topical index - тематическое оглавление

  • topical lotion - лосьон для местного применения

  • topical problem - актуальная проблема

  • topical sentence - тематическое предложение

  • Синонимы к topical: contemporary, recent, current, bloggable, newsworthy, in the news, relevant, up-to-the-minute, on-topic, up-to-date

    Антонимы к topical: old, irrelevant, past, general, unrestricted

    Значение topical: (of a subject) of immediate relevance, interest, or importance owing to its relation to current events.

- relevance [noun]

noun: релевантность, уместность

  • have relevance - иметь актуальность

  • acquire relevance - приобретать актуальность

  • relevance of search results - релевантность результатов поиска

  • probabilistic relevance model - вероятностная модель релевантности

  • relevance assessment - оценка релевантности

  • relevance feedback - обратная связь по релевантности

  • relevance scale - шкала релевантности

  • practical relevance - практическая значимость

  • legal relevance - юридическая релевантность

  • relevance to the case - отношение к делу

  • Синонимы к relevance: significance, connection, pertinence, application, materiality, bearing, applicability, pertinency, relevancy, appositeness

    Антонимы к relevance: irrelevance, irrelevancy, unfitness, animosity, cold heartedness, coldheartedness, disregard, dividing line, enmity, futility

    Значение relevance: The relation of something to the matter at hand.



In the novella, he suffers through a midlife crisis and struggles to understand his relevance now that he is no longer a heroic young man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новелле он переживает кризис среднего возраста и изо всех сил пытается понять свою значимость теперь, когда он больше не героический молодой человек.

I still don't see what relevance this has to improving the article, which is about the British Isles, not the inhabitants thereof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все еще не понимаю, какое отношение это имеет к улучшению статьи, которая посвящена Британским островам, а не их обитателям.

Tonight's buzzer noises all have some relevance to the questions that will be coming up this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сегодняшние сигналы имеют некоторое отношение к вопросам, которые вскоре прозвучат.

This meeting acquires particular relevance, as the Security Council will shortly be taking up the question of the reform of the CTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заседание является особенно актуальным, поскольку Совет Безопасности в скором времени будет рассматривать вопрос о реформе КТК.

It also contributes to assembling a second generation of environmental data with improved quality and greater policy relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также принимает участие в подготовке второго поколения данных по окружающей среде более высокого качества и повышенной значимости для вопросов политики.

Therefore, a number of general principles which are of global or very wide relevance were the main focus of the discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому основной темой обсуждений стали несколько общих принципов, имеющих глобальное или очень большое значение.

The criterion of nationality or of habitual residence appears to be of little relevance, or at least too categorical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критерий гражданства или постоянного проживания представляется не совсем уместным или по крайней мере слишком категоричным.

In a particular case, we may still have doubts about the relevance of the chaining of a series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайнем случае могут возникнуть сомнения в отношении целесообразности сцепления какого-то одного ряда.

But, unlike Russia, China de-emphasized the relevance of traditional hard power to achieve its goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, в отличие от России, Китай посчитал роль традиционной политики силы маловажной в достижении своих целей.

Yet, this agenda tends to be pursued without much concern for how – or if – these measures feed into something of greater social, cultural, and even economic relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти цели, как правило, преследуются, не заботясь о том, как подобные меры вносят вклад (если вообще вносят) в нечто, имеющее большее социальное, культурное и даже экономическое значение.

Item 4: Comparability and relevance of existing indicators on corporate responsibility

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт 4: Сопоставимость и значимость существующих показателей ответственности корпораций

John Davies has found scores of features on the Soviet maps that don’t seem to have immediate military relevance, things like factories, police stations, and transportation hubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Дэвис нашел на советских картах множество местных объектов, не имеющих прямого военного значения. Это такие вещи как заводы, полицейские участки и транспортные узлы.

Some no doubt will argue that the Soviet experience has little relevance for the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, кое-кто станет доказывать, что советский опыт имеет мало отношения к ситуации, в которой находятся Соединенные Штаты.

You acquire fast cars and young wives... to try and stay young yourself in the hope of confusing youth with relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты получаешь быстрые машины и молодых жён, чтобы и самому оставаться молодым в надежде испытать молодость со значимостью.

No, your generation has absolutely destroyed All pretense of critical relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше поколение в принципе разрушило саму систему актуальности критических отзывов.

Objection... relevance and nauseousness, Your Honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестую... актуальность и чепуха, Ваша честь.

She says I can't cite a case that old unless I can prove relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что я не могу апеллировать таким старым прецедентом, если не смогу доказать его актуальность.

It's only one of a number of theories, but it has particular relevance to us today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это только одна из теорий, но сегодня для нас она имеет особое значение.

I can file a motion to quash based on relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу составить ходатайство об отмене повестки на основании обоснованности.

Let me guess, you started a band in a desperate attempt to cling onto relevancy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай угадаю, ты собрал группу в отчаянной попытке подчеркнуть свою значимость?

This worn-out superstition has no relevance now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это старое суеверие сейчас неуместно.

Thus, generally the offered description for persistence in error may be irrelevant or at least have lower relevance to situations of escalation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в целом предлагаемое описание персистенции в ошибке может быть неуместным или, по крайней мере, иметь меньшее отношение к ситуациям эскалации.

By giving more significance to the meaning, applicability and relevance to the learning materials it leads to better understanding of the subjects learnt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придавая большее значение смыслу, применимости и релевантности учебным материалам, он приводит к лучшему пониманию изучаемых предметов.

The Mimamsa school, for example, denied the goal and relevance of moksha well into the 8th century AD, until the arrival of a Mimamsa scholar named Kumarila.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа Мимамсы, например, отрицала цель и значение мокши вплоть до VIII века нашей эры, пока не появился ученый Мимамса по имени Кумарила.

The corollary also indicates the epistemological relevance of the second incompleteness theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствие также указывает на эпистемологическую значимость второй теоремы неполноты.

The selection of entrants is made by the editorial staff of Debrett's and entries are reviewed annually to ensure accuracy and relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отбор абитуриентов осуществляется редакцией журнала Debrett'S, а заявки на участие ежегодно пересматриваются для обеспечения точности и актуальности.

The community couldn’t be clearer that links should always be germane and topical to the subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщество не может быть яснее, что ссылки всегда должны быть уместными и актуальными для предмета обсуждения.

If they need to be brought up they belong in the history section or the underlying relevance to the current context needs to be worded differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они должны быть подняты, то они относятся к разделу истории, или же основное отношение к текущему контексту должно быть сформулировано иначе.

An anonymous user inserted unsourced commentary on the relevance of Samson eating honey from the lion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анонимный пользователь вставил необъявленный комментарий о том, что Самсон ест мед из Льва.

I think I am right to say that relevance should be the primary criterion if a view is to be presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что я прав, говоря, что релевантность должна быть главным критерием, если точка зрения должна быть представлена.

Some argue therefore that despite Confucius's disdain with martial culture, his teachings became of much relevance to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому некоторые утверждают, что, несмотря на презрение Конфуция к военной культуре, его учение имело для нее большое значение.

However, it only appears to possess superantigen-capabilities in animals, and its relevance in human disease has yet to be elucidated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он, по-видимому, обладает суперантиген-способностями только у животных, и его значение в болезнях человека еще предстоит выяснить.

Yet this editor, and other editors, who dispute the relevancy of the Coke incident, either do not address the points I have made, or choose to talk around them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот редактор и другие редакторы, которые оспаривают уместность инцидента с Коксом, либо не затрагивают те моменты, которые я сделал, либо предпочитают говорить вокруг них.

In cosmetics, hydrolyzed collagen may be found in topical creams, acting as a product texture conditioner, and moisturizer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В косметике гидролизованный коллаген можно найти в местных кремах, действующих как кондиционер текстуры продукта и увлажняющий крем.

There’s some evidence that the topical use of aloe products might be helpful for symptoms of certain conditions such as psoriasis and certain rashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некоторые доказательства того, что местное использование продуктов алоэ может быть полезно при симптомах определенных состояний, таких как псориаз и некоторые высыпания.

The political relevance of farmers has divided the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая значимость фермеров разделила левых.

A 2007 meta-analysis showed that topical pimecrolimus is not as effective than corticosteroids and tacrolimus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метаанализ 2007 года показал, что местный пимекролимус не так эффективен, как кортикостероиды и такролимус.

Newsworthiness is defined as a subject having sufficient relevance to the public or a special audience to warrant press attention or coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информативность определяется как предмет, имеющий достаточную значимость для общественности или специальной аудитории, чтобы заслужить внимание прессы или освещение в прессе.

I don't see what relevance they have in a genetics article, so I have deleted them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу, какое отношение они имеют к статье о генетике, поэтому я их удалил.

Academic work, he argued, should have relevance to contemporary public policy issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академическая работа, утверждал он, должна иметь отношение к современным проблемам государственной политики.

The Food Justice Movement has been seen as a unique and multifaceted movement with relevance to the issue of food security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение за продовольственную справедливость рассматривалось как уникальное и многогранное движение, имеющее отношение к проблеме продовольственной безопасности.

That has relevance to this issue, a study in conjecture and little direct evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет отношение к этому вопросу, исследование в гипотезе и мало прямых доказательств.

This has no relevance for the Göring article, but would solve the Masaryk article as T. G. Masaryk actually lived in England for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не имеет никакого отношения к статье Геринга, но решит проблему статьи Масарика, поскольку Т. Г. Масарик действительно некоторое время жил в Англии.

Of particular relevance for low-light and astronomical viewing is the ratio between magnifying power and objective lens diameter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое значение для слабого освещения и астрономического наблюдения имеет соотношение между увеличительной силой и диаметром объектива.

The table also is of little apparent relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта таблица также имеет мало очевидного значения.

This page seems to have ongoing relevance and I agree with John that the OIDs are helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страница, похоже, имеет постоянную актуальность, и я согласен с Джоном, что OIDs полезны.

It holds no relevance whatsoever in anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не имеет никакого отношения ни к чему другому.

Its relevance to public finance is underpinned by the Henry George theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его значимость для государственных финансов подкрепляется теоремой Генри Джорджа.

All the rest seems of little relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальное, по-видимому, не имеет большого значения.

No relevance for humans concerning carcinogenic and genotoxic effects can be derived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого отношения к канцерогенным и генотоксическим эффектам для человека не может быть получено.

Therefore, careful considerations such as weight and relevance should also be taken into account in making decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому при принятии решений следует также принимать во внимание такие тщательные соображения, как вес и актуальность.

It has big relevance, because it shows that people in this region fought for their freedom in that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет большое значение, потому что показывает, что люди в этом регионе боролись за свою свободу в то время.

Its practical relevance is restricted to a thought experiment and formalism, because instantaneous message exchange is impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его практическая значимость ограничивается мысленным экспериментом и формализмом, поскольку мгновенный обмен сообщениями невозможен.

it isn't a vote - it's a discussion about the relevance of each image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это не голосование - это дискуссия об актуальности каждого изображения.

However, their function and relevancy to human physiology and pathology have not as yet been shown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако их функция и значение для физиологии и патологии человека до сих пор не доказаны.

Much of Durkheim's work remains unacknowledged in philosophy, despite its direct relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть работ Дюркгейма остается непризнанной в философии, несмотря на их непосредственную значимость.

It certainly passes a relevancy and notability criteria since it is widely cited in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, безусловно, проходит критерии релевантности и заметности, поскольку широко цитируется в этой области.

Information that clearly has no relevance to the subject named in the article should be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что удалил часть текста из статьи, которая ссылается на Диодора.

Artists are invited based on their relevance and newsworthiness, but also for their capacity to explore a space of such unique heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художники приглашаются исходя из их актуальности и новостной ценности, а также из их способности исследовать пространство такого уникального наследия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «topical relevance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «topical relevance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: topical, relevance , а также произношение и транскрипцию к «topical relevance». Также, к фразе «topical relevance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information