Topical issue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Topical issue - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
актуальный вопрос
Translate

- topical [adjective]

adjective: тематический, актуальный, местный, локальный, животрепещущий

  • topical book - злободневная книга

  • topical treatment - местное лечение

  • topical vocabulary - тематический словарь

  • topical application - местное применение

  • topical catalog - тематический каталог

  • topical catalogue - тематический каталог

  • topical index - тематическое оглавление

  • topical problem - актуальная проблема

  • topical subject-matter - актуальная тематика

  • topical administration - местное применение

  • Синонимы к topical: contemporary, recent, current, bloggable, newsworthy, in the news, relevant, up-to-the-minute, on-topic, up-to-date

    Антонимы к topical: old, irrelevant, past, general, unrestricted

    Значение topical: (of a subject) of immediate relevance, interest, or importance owing to its relation to current events.

- issue [noun]

noun: выпуск, проблема, эмиссия, издание, номер журнала, спорный вопрос, исход, выход, результат, предмет спора

verb: выдавать, издавать, выпускать, исходить, кончаться, пускать в обращение, родиться, происходить, отпускать, вытекать


current issue, pressing issue, topical subject


I learned that when people have a fundamental issue at stake, for most of them, giving in is not an option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я узнала, что когда затронуты основополагающие вопросы, для большинства людей уступить - это не выход.

If he succeeded in this bond-issue matter, he could do it again and on a larger scale. There would be more issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если операция с займом пройдет успешно, он сможет повторить ее, и даже в более крупном масштабе, ведь это не последний выпуск.

You got the issue finished?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы закончили очередной выпуск?

Secondly, another issue that greatly affects young people is internal and international migration - from rural to urban areas and from urban areas abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, еще одним вопросом, который оказывает серьезное воздействие на молодежь, является внутренняя и международная миграция - из сельских в городские районы и из городских районов за границу.

Although complex and highly sensitive, the discussions on this important issue should not take too long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя обсуждение этого важного вопроса является сложным и весьма деликатным по своему характеру, его не следует затягивать.

Several participants also stressed that maintenance of historical data is another important issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд участников также подчеркнули важность ведения рядов динамики данных.

So we have the end in view; the issue now is how to proceed towards it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос заключается лишь в том, как идти по этому пути.

The view was expressed that the issue of space debris should also be considered by the Legal Subcommittee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано мнение, что проблема космического мусора должна быть рассмотрена также Юридическим подкомитетом.

In the CEE/CIS region, the promotion of community-run day-care facilities is an important issue as countries move away from a state-dominated welfare system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионе ЦВЕ/СНГ деятельность по оказанию содействия районным детским учреждениям носит важный характер, поскольку в странах этого региона наблюдается отход от государственной системы социального обеспечения.

The agenda issue would be diffused with the presence of a male.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На повестке вопрос, который можно сгладить присутствием мужчины.

He would seek further detail on the proposed expenditures for consultants and the related issue of training costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запросит более подробную информацию по вопросу о предлагаемых расходах на консультантов и по смежному вопросу о расходах на профессиональную подготовку.

Reducing the text size for icons to a smaller value or using the Change the size of all items setting should lessen this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшение размера текста на значках или использование параметра Изменение размера всех элементов поможет сгладить эту проблему.

But it’s worth remembering that on an issue that is of supreme importance to average, everyday citizens there has been impressive and sustained improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но следует помнить о том, что в вопросах, которые имеют первостепенное значение для повседневной жизни среднестатистического гражданина, наблюдается впечатляющий и устойчивый прогресс.

Police relations with the black community is not the only issue pushing to the forefront of mainstream feminism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения полиции с чернокожим сообществом - не единственная проблема, продвигающая передовую линию традиционного феминизма.

Your grounds are weak, but given the fact that it was a federal judge that was murdered, I'm pretty sure I could convince a fellow jurist to issue you a warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши основания слабоваты, но учитывая тот факт, что был убит федеральный судья, я уверен, что смогу убедить приятеля юриста выдать вам ордер.

The issue being the presence of an existing education initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос был о существовании инициативы обучения.

Uh, well, you know, a lot of people read it that way, but i just thought it was the manifestation of his larger issue, which was how do you reconcile

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эм, ну, ты знаешь, много людей прочитали это так... но я только что думал, что это манифестация, его большей проблемы, которая была, как вы припоминаете

The right to vote on every issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право голосовать по любому вопросу.

To do that, we target the issue from every angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого, мы смотрим на проблему со всех сторон.

You pick a subject, paint a picture, we print it in the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирайте предмет, рисуйте картину, мы опубликуем её в выпуске.

In the issue Music-box lighter he's cracking down an international gang of diamond smugglers and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В серии Зажигалка с музыкальной шкатулкой он разоблачает шайку торговцев алмазами.

Okay, well, putting a pin in the pot sticker issue...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, хорошо, мы решим эту проблему...

I hope you've realized that vaccinations are not a freedom of choice issue, they're a public health issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, вы поняли, что прививки не ваш выбор, это вопрос общественного здоровья.

The gold will not be an issue, but they'll be reluctant to trust you with the power of the Lumen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото не проблема, но они вряд ли доверят Вам силу Люмен.

The lab passes that they issue once a week...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропуск в лабораторию истекает через неделю...

Yes, I had been to the Council of Nicea, and seen it avoid the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я присутствовал на Никейском соборе и был свидетелем тому, как он увиливал от окончательного ответа.

The issue is the handler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в дрессировщике.

And also because, in the end, you're all petty, jealous, daddy-issue everything-ruiners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и конечно, все вы мелочные, завистливые, деструктивные папины дочки.

Get me the person in charge, or tell me the name of that hotel or whatever, so I can go and fix this issue myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позовите дежурного или скажите название этого вашего отеля, чтобы я приехал и сам во всём разобрался.

I think you're derailing our session to avoid dealing with the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вы срываете наш сеанс, чтобы не обсуждать свою проблему.

We hope that the relevant countries respect China's position and refrain from taking unilateral action to complicate and expand the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что соответствующие страны уважают позицию Китая и воздержатся от односторонних действий по усложнению и расширению этого вопроса.

The comic stands as a sequel to the earlier Midsummer Night's Dream issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комикс является продолжением более раннего выпуска сна в летнюю ночь.

Members took it in turns to read a paper on a philosophical or academic issue, which became the basis for lively debates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены комитета по очереди читали доклад по философскому или академическому вопросу, который становился основой для оживленных дебатов.

As I pointed out above—and you overlooked again—English-language usage is at issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже указывал выше—и вы опять упустили из виду-использование английского языка находится под вопросом.

Topical anesthetic treatments such as prilocaine, lidocaine, benzocaine, or tetracaine can also relieve itching and pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные анестетики, такие как прилокаин, лидокаин, бензокаин или тетракаин, также могут облегчить зуд и боль.

More often, they are bases or vehicles for topical medication, such as in Whitfield's ointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего они являются основой или средством для местного лечения, например, в мази Уитфилда.

Products such as topical anesthetics are available to lessen the pain involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие продукты, как местные анестетики, доступны для уменьшения боли.

By the early 1800s, Indian removal was a significant issue throughout the southeastern U.S. and also in Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 1800-х годов переселение индейцев стало серьезной проблемой на юго-востоке США, а также во Флориде.

A review of various skin wart treatments concluded that topical treatments containing salicylic acid were more effective than placebo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор различных методов лечения кожных бородавок показал, что местное лечение, содержащее салициловую кислоту, было более эффективным, чем плацебо.

A number of topical antivirals are effective for herpes labialis, including aciclovir, penciclovir, and docosanol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд местных противовирусных препаратов эффективен при герпесе губ, включая Ацикловир, Пенцикловир и докозанол.

The whole issue could have been avoided with different language entirely, but some folks are spoiling for a fight - I am sure on both sides that is true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего этого можно было бы избежать с помощью совершенно другого языка, но некоторые люди рвутся в бой - я уверен, что с обеих сторон это правда.

Ho Feng-Shan the Chinese Consul-General in Vienna in 1939, defied orders from the Chinese ambassador in Berlin to issue Jews with visas for Shanghai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хо Фэн-Шань, Генеральный консул Китая в Вене в 1939 году, не подчинился приказу китайского посла в Берлине выдавать евреям визы в Шанхай.

Additionally, the former paymaster at Trawniki, Heinrich Schaefer, stated in a deposition that such cards were standard issue at Trawniki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, бывший казначей Траники, Генрих Шефер, заявил в своем показании, что такие карты были стандартной эмиссией в Траники.

Nausea and vomiting are also problems which might arise with topical fluoride ingestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тошнота и рвота также являются проблемами, которые могут возникнуть при местном приеме фтора.

Daily topical application of tretinoin cream may also trigger resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневное местное применение крема третиноин также может вызвать разрешение.

Using topical products with a strong drying effect in combination with Epiduo can increase irritation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование топических средств с сильным подсушивающим эффектом в сочетании с Эпидуо может усилить раздражение.

Available treatments include local anesthetics, topical capsaicin, topical corticosteroids, hydroxyzine, oxcarbazepine, palmitoylethanolamide and gabapentin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступные методы лечения включают местные анестетики, местный капсаицин, местные кортикостероиды, гидроксизин, окскарбазепин, пальмитоилэтаноламид и габапентин.

Use of topical aloe vera is not associated with significant side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение местного алоэ вера не связано со значительными побочными эффектами.

Jokes include topical pop culture references, politically incorrect jokes about religion and sexuality and jokes about the original show's poor animation quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шутки включают в себя актуальные ссылки на поп-культуру, политически некорректные шутки о религии и сексуальности и шутки о плохом качестве анимации оригинального шоу.

Vaginal yeast infections are typically treated with topical antifungal agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вагинальные дрожжевые инфекции обычно лечат местными противогрибковыми средствами.

To relieve the itching sensation, one may need to apply warm compresses and use topical corticosteroid creams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для облегчения зуда, возможно, потребуется наложить теплые компрессы и использовать местные кортикостероидные кремы.

The mainstay of localized skin lesions is topical steroids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основой локализованных поражений кожи являются местные стероиды.

A topical medication is a medication that is applied to a particular place on or in the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местное лекарство-это лекарство, которое применяется к определенному месту на теле или в нем.

The manufacturer of each topical product has total control over the content of the base of a medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производитель каждого местного продукта имеет полный контроль над содержанием основы лекарства.

A 2007 meta-analysis showed that topical pimecrolimus is not as effective than corticosteroids and tacrolimus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метаанализ 2007 года показал, что местный пимекролимус не так эффективен, как кортикостероиды и такролимус.

Topical treatment for the skin changes of scleroderma do not alter the disease course, but may improve pain and ulceration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местное лечение кожных изменений при склеродермии не изменяет течение заболевания,но может улучшить боль и изъязвление.

Topical and/or injectable antibiotics are required in the case of bacterial infections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае бактериальных инфекций требуются местные и/или инъекционные антибиотики.

There is tentative evidence for topical lidocaine for neuropathic pain and skin graft donor site pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть предварительные данные для местного лидокаина для невропатической боли и боли в месте донора кожного трансплантата.

Differential object marking often signals the status of a patient as topical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дифференциальная маркировка объекта часто сигнализирует о том, что состояние пациента является актуальным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «topical issue». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «topical issue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: topical, issue , а также произношение и транскрипцию к «topical issue». Также, к фразе «topical issue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information