Town of riverview - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: город, городок, местечко, административный центр, жители города, центр деловой жизни города, центр торговой жизни города
adjective: городской
verb: превращать в город
out-of-town retail - вне города розничных
historical old town - исторический старый город
town magistrate - город магистрат
our town - наш город
town community - город сообщество
every year in the town - Каждый год в городе
in a little town - в небольшом городе
been in this town - был в этом городе
cape town south africa - Кейптаун, Южная Африка
outskirts of town - Окраины города
Синонимы к town: village, township, small town, small city, burg, city, whistle-stop, hamlet, municipality, suburb
Антонимы к town: city, village, big city, rural
Значение town: an urban area that has a name, defined boundaries, and local government, and that is generally larger than a village and smaller than a city.
enamored of - влюбленный
be devoid of - быть лишенным
piece of news - часть новостей
a part of - часть
head of a mountain - вершина горы
beyond the pale of - за блеском
doctor of medicine - доктор медицины
of the highest quality - самого высокого качества
lack of unity - отсутствие единства
play in favor of - играть в пользу
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
riverview medical center - медицинский центр Riverview
town of riverview - город Ривервью
Three seconds of video was captured just before a stolen ship out of Old Town went completely dark. |
Были засняты З секунды видео, прежде чем украденный корабль покинул Старый Город. |
Sailors get paid, come into town on leave... |
Моряки получают зарплату, идут в город в увольнительную... |
There's practically no commercial activity in the whole town. |
Во всем городе нет даже намека на коммерческую активность. |
I went to Cape Town earlier on this year and we were only there for five days and there was so much that I didn't see that I would love to go back to Cape Town and see Robben Island and some of the apartheid museums and learn more about Nelson Mandela. |
Я ездила в Кейптаун в начале этого года, и мы были там в течение только пяти дней, и там было так много, чего я не посмотрела, я бы с удовольствием вернулась в Кейптаун и посмотрела остров Роббен и некоторые из музеев апартеида и узнала больше о Нельсоне Мандела. |
But across town they have slums, where even now, both men and women have not gone to school, they're not educated, and their only recourse is to work in the informal economy. |
Но по всему городу разбросаны трущобы, где даже сейчас, как мужчины, так и женщины не ходили в школу, у них нет образования, и их единственный выход - работа в неофициальной экономике. |
Most travellers take a camera and take pictures of everything that interests them — the sights of a town or city, all churches and castles, views of mountains, lakes, valleys, plains, waterfalls, forests, different kinds of trees, flowers and plants, animals and birds. |
Большинство путешественников берут с собой фотоаппарат и фотографируют все , что их интересует — достопримечательности города , все церкви и замки , виды гор , озер , долин , равнин , водопадов , лесов , разные деревья , цветы и растения , животных и птиц . |
In August I stayed in the town reading books, playing football with my friends and preparing for school. |
В августе я остался в городе и провел время за чтением книг, играл в футбол со своими друзьями и готовился к школе. |
On the doors of the shops in our small town we can see the signs Open and Closed. |
На дверях магазинов нашего маленького города мы можем увидеть таблички Open и Closed. |
Не осталось ни одного прелестного одинокого мужчины в этом городе. |
|
Big Jim evolves into a man who's seeking to capitalize on the chaos of this town. |
Большой Джим предстает человеком, который пытается извлечь выгоду из беспорядков в городе. |
My parents had gone to town, and my grandfather was harrowing on the edge of an irrigation ditch. |
Родители уехали в город, а мой дед с трудом справлялся с каналом для орошения. |
I need everyone there at Animal Control to eradicate all the infected birds in town. |
Мне нужно, чтобы служба по контролю животных уничтожила в городе всех заражённых птиц. |
Ты не можешь мстить каждой изменяющей сволочи в этом городе. |
|
Снова бродить от города к городу с пустым брюхом? |
|
In the immediate foreground Kevin could see beneath the arched arcade of the old town hall. |
Сразу под окнами Кевина виднелась сводчатая аркада старой городской ратуши, в которой располагался муниципалитет. |
This town won't rest until the cause of the problem is identified. |
Этот город не успокоится, пока причина всех наших нынешних проблем не будет установлена. |
I get the picture. Later I'll have to go to the town hall and dig out the originals from the files. |
Чуть позже поеду в мэрию, пороюсь в архивах. |
My daddy go with him to the edge of town. |
Мой отец попёрся за ним на край города. |
The cosy hotel is located in town of Encamp, where the excellent transport links to the ski stations are just a stone's throw away. |
Этот уютный отель расположен в городе Энкамп. Прямо у отеля находятся остановки общественного транспорта, которые обеспечивают отличное транспортное сообщение со станциями горнолыжных подъемников. |
The third floor's a ghost town, tons of empty rooms to bang in. |
Третий этаж - город призраков. Тонна пустых комнат чтобы уединиться. |
Regulations governing ownership exist in some big cities such as Baghdad owing to the demands of town planning. |
Правила, регулирующие права собственности, действуют в некоторых крупных городах, таких, как Багдад, что обусловлено потребностями в городском планировании. |
Перед отъездом Шарлотта мне кое-что рассказала. |
|
The city is ruined, but diamond digging continues apace, even undermining the foundations of the ruined buildings in the town. |
Город лежит в развалинах, но добыча алмазов продолжается быстрыми темпами, при этом даже подрывается фундамент разрушенных зданий города. |
The same sources state that 10,000 families have been displaced in the town of Bunia. |
Те же источники указывают, что в городе Бунии 10000 семей стали перемещенными лицами. |
Thanks to this drastic methods, not only the town hospital but also the town cemetery was enlarged. |
Благодаря этому сильнодействующему методу, не только городские лечебницы, но и городские кладбища увеличивались в своем количестве. |
He came to town to bid on a property and never made it to the auction. |
Он приехал в город, чтобы купить участок, но так и не попал на аукцион. |
Ты ведь лезешь в каждый магазин в городе. |
|
В то время он работал в городе. Дорожным рабочим. |
|
On 18 November 2012, large numbers of Turkish convoys reached the Turkish village of Siba', opposite the Syrian town of Harim. |
18 ноября 2012 года многочисленные турецкие автоколонны прибыли в турецкую деревню Сиба, расположенную через границу от сирийского города Харим. |
У нас нет времени обходить все пабы в городе в поисках его. |
|
Макс, мы сидим в трущобах. |
|
The banks of the Thames presented a new scene; they were flat but fertile, and almost every town was marked by the remembrance of some story. |
Берега Темзы представляли совершенно новый для вас пейзаж: они были плоскими, но плодородными; почти каждый город был отмечен каким-либо преданием. |
Town surveillance has you on the road to and from Whitmore last night in a stolen car. |
Городская система наблюдения показывает тебя на дороге из Уитмора прошлой ночью на угнанной машине. |
He's got his tractor and trailer packed... with enough explosives to blow up the whole town. |
У него трактор с прицепом, набитым Достаточным количеством взрывчатки, чтобы подорвать весь город. |
I mean, just how depraved is this town? |
Насколько испорчен этот город? |
As he made his cassocks last a long while, and did not wish to have it noticed, he never went out in the town without his wadded purple cloak. |
Так как он подолгу носил своя сутаны и не хотел, чтобы люди заметили их ветхость, он никогда не выходил в город без теплой фиолетовой мантии. |
The fishing company is in a town called Seward and I booked a connecting flight through Anchorage. |
Рыболовецкая компания находится в городке под названием Сьюард, я забронировала билет на рейс через Анкорадж. |
Finally the choked town could take care of no more and the overflow of wounded was sent on to the hospitals at Macon and Augusta. |
Когда задыхающийся город больше уже никого не мог вместить, поток раненых был направлен в госпитали Мейкона и Огасты. |
The sanitary arrangements in Cape Town were both primitive and inadequate, and when the sun set, an odoriferous vapor covered the city like a noxious blanket. It was unbearable. |
Канализация в Кейптауне находилась в ужасающем состоянии, и после захода солнца омерзительная вонь окутывала город плотным покрывалом. |
Therefore, we'll stop in the town of Udoev. |
Посему остановку назначаю в городе Удоеве. |
The power outages originated at 3 different places in town... the Young farm, the Lockwood estate, and a blown transformer off old Miller Road. |
Перебои в подаче электроэнергии возникли в 3 разных местах в городе ... в ферме пастора Янга, доме Локвудов, и перегоревший трансформатор от старых дорог Миллера. |
Знаешь, в нашем городе можно открыть ностальгическое заведение. |
|
Because they include bulldozing this town square here and putting up a shopping center. |
Потому что в них входит снести эту площадь и построить тут торговый центр. |
Сиэтл - маленький город, и менталитет соответствующий. |
|
She had a large house in the town which had stood empty for many years with the windows nailed up. |
В городе у нее был большой дом, много уже лет стоявший пустым, с заколоченными окнами. |
Complete chaos here today as our town attempts to deal with a sudden and complete shortage of Krabby Patties. |
В городе воцарился настоящий хаос. Жители пытаются привыкнуть к внезапному и полному отсутствию крабсбургеров. |
А если потренироваться, мы сможем играть для аудитории небольшого городка. |
|
Южнее этого города - холмы. |
|
So we challenged him directly, tried to force our way into town, but his men are fanatical, and the fighting was most bloody. |
Мы бросили им открытый вызов, попытались взять город, но эти люди одержимы жаждой мести - пролилось много крови. |
Also, at Hattori Shrine in Kitagawa Town... an offertory box was robbed. |
Также в храме Хаттори в городе Китагава... была разворована коробка для пожертвований. |
The plot of earth which he called his garden was celebrated in the town for the beauty of the flowers which he cultivated there. |
Он называл свой квадратик земли садом, и сад этот славился в городе чудесными цветами, которые он там выращивал. |
The management has found it necessary to make some... Modifications in and around the town. |
Руководство сочло необходимым сделать кое-какие... корректировки.. в городе и вокруг него. |
I never knew my father, but I know he would have been delighted to have his charitable endeavours commemorated by the most generous people of this town. |
Я никогда не знала отца, но думаю, он был бы рад узнать, что его стараниям в области благотворительности почтили память при содействии самых щедрых людей города. |
So they wrote mandatory vaccinations into the town charter. |
Поэтому они ввели правило об обязательных прививках. |
The streets of the town were curiously silent for such a comparatively early hour. |
Для такого сравнительно раннего часа улицы города были необычно тихи. |
The murderer is 30/35 years old. Born into a lower middle class family, in a small town or a suburb of a big city. |
Убийце 30-35 лет, родился в мелкобуржуазной семье, в маленьком городе или пригороде большого города. |
Doing so will infuse this hat with enough power to allow me to cleave myself from the dagger and then leave this town with my powers intact, a suddenly urgent undertaking. |
Они наполнят шляпу достаточной силой, чтобы избавить меня от власти кинжала, а затем я покину город, сохранив свои способности, что приобрело особую срочность. |
'And this imagination of power, this practical realisation of a gigantic thought, came out of one man's brain in our good town. |
И это воплощение силы, эта практическая реализация идеи, достойной титана, придумано человеком из нашего славного города. |
I come into town for this convention and I'm setting in the lounge minding my own business, when this... sweet-smelling brunette came up to me and... |
Я приехал в город на съезд... сидел в гостиной, занимался своими делами, и тут... ко мне подошла эта благоухающая брюнетка, и... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «town of riverview».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «town of riverview» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: town, of, riverview , а также произношение и транскрипцию к «town of riverview». Также, к фразе «town of riverview» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.