Traffic ordinance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Traffic ordinance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
трафика таинство
Translate

- traffic [noun]

noun: движение, транспорт, перевозки, торговля, грузы, фрахт, дела, отношения

verb: торговать

  • get stuck in traffic jam - стоять в пробке

  • heavy traffic lane - ряд с интенсивным движением

  • in public road traffic - в общественном дорожном движении

  • as traffic - как трафик

  • tunnel traffic - трафик туннеля

  • military traffic - военный транспорт

  • telecommunications traffic - телекоммуникационный трафик

  • on illicit drug traffic - о незаконном обороте наркотиков

  • road traffic accidents - дорожно-транспортные происшествия

  • traffic of goods - перевозки грузов

  • Синонимы к traffic: cars, trucks, vehicles, congestion, a traffic jam, a tie-up, a gridlock, a snarl-up, a logjam, a bottleneck

    Антонимы к traffic: cost a bomb, go to the supermarket, accident, antagonism, blunder, disagreement, division, do the shopping, flounder, inactivity

    Значение traffic: vehicles moving on a road or public highway.

- ordinance [noun]

noun: постановление, таинство, указ, обряд, закон, декрет, постановление муниципалитета

  • city ordinance - постановление муниципального органа

  • law ordinance - закон постановление

  • packaging ordinance - упаковка таинство

  • land ordinance - земля таинство

  • implementation ordinance - таинство реализации

  • ordinance act - таинство акт

  • customs ordinance - таможенное постановление

  • evidence ordinance - доказательства таинство

  • in the ordinance of - в Распоряжении

  • under the companies ordinance - под Распоряжением компаний

  • Синонимы к ordinance: rule, decree, injunction, dictate, directive, mandate, edict, order, fiat, ruling

    Антонимы к ordinance: disaster, allow, anachronism, accident, havoc, higher law, personal choice, commotion, hazard, misfortune

    Значение ordinance: a piece of legislation enacted by a municipal authority.



Yes, that's how the last guy got run down in traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, того парня из-за этого и сбила машина.

I will put an end to this white slave traffic and rid Dublin of this odious pest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я положу конец гнусной торговле живым товаром, и я избавлю Дублин от этой позорной язвы.

Only two lanes were cleared of snow, and there was hardly any other traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От снега были очищены только две полосы, и других машин на трассе не было.

I'm sorry if we were violating some of your traffic laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею, если мы нарушили некоторые из ваших правил дорожного движения..

Illicit traffic in narcotic drugs had also given rise to a divergence of opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконный оборот наркотических средств также стал предметом разногласий.

The current mixing of all sorts of traffic near and on the border makes the task of identifying illegal activities very difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешнее многообразие различных видов движения на границе и в окрестностях сильно затрудняет задачу выявления незаконной активности.

I'm pulling up the traffic cam footage for the nearest intersection for the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверяю камеры дорожного наблюдения на наличие совпадений в этом временном промежутке.

The route consists of roads in the built-up area of Riga with numerous traffic lights and roundabouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут был выбран в районе Риги и состоял из дорог в пределах Риги с многочисленными светофорами и кольцевыми транспортными развязками.

After 300 metres go straight ahead at the traffic lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 300 метров проезжайте прямо на светофоре.

If appropriate, automatic continuous measuring devices could be used for monitoring traffic-related pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствующих случаях можно было бы использовать автоматические измерительные устройства постоянного действия для мониторинга загрязнения в результате дорожного движения.

Unfortunately, there were no traffic or security cams near the crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, там не было дорожных камер или камер наблюдения.

As set forth in section II, subsection A, above, article 9 of the Basel Convention defines illegal traffic as any transboundary movement of hazardous wastes or other wastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как указано в подразделе А раздела II выше, в статье 9 Базельской конвенции незаконный оборот определен как любая трансграничная перевозка опасных или других отходов.

I'm from Britain, and I'm a little awkward because of the change in direction of traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поэтому я путаюсь из-за разницы в направлении дорожного движения.

Radio traffic confirms there has been a breakout from Chikurubi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радио сообщает о побеге из Чикуруби.

These traffic patterns are really... counterintuitive!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти схемы движения действительно очень нелогичные!

We've got an unmanned train rolling into opposing traffic with no air brakes, is that what you're telling me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть состав без машиниста выезжает на линию движения без воздушных тормозов?

Meanwhile the great corn and hay traffic conducted by Henchard throve under the management of Donald Farfrae as it had never thriven before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем крупная торговля зерном и сеном, которую вел Хенчард, как никогда расцвела под управлением Дональда Фарфрэ.

She was waving me in like a damn air traffic controller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вела себя как чёртов авиадиспетчер.

Security says to clear kitchen aisle of all obstructions and traffic, effective immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очистить проход в кухню от возможных преград и движения, немедленно.

For a house on a cul-de-sac, this place sees a lot of traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для дома стоящего в тупике тут активное движение.

Mysteriously now the lorry traffic was all gone; there was nothing on the road but refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непонятно почему, на шоссе теперь не видно было ни одного военного грузовика; оставались только беженцы.

Nikita's a light woman with a heavy foot and there are a lot of traffic cameras in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никита незаметна, но водит слишком быстро, а в Лондоне много камер.

After hours of uncertainty, the traffic is now moving smoothly from the United States into Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После часов неопределенности, движение теперь движется без помех Из Соединенных Штатов в Мексику.

Major jam up by the plant- police a rerouting traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там у завода пробка неслабая. Полиция всех в объезд заруливает.

Sorry. Bus got stuck in traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, автобус в пробке застрял.

He's probably stuck in traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное в пробке застрял.

It sounded more like a traffic jam!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше было похоже на шум автопробки!

Don't worry, there are no traffic-jams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не волнуйся, дорога свободная

Two hours, four hours in traffic, six hours in the rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два часа, четыре, если в пробках, шесть часов - если дождь.

There are bad traffic jams in Agra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Агре такие пробки.

Are there any traffic cameras in the area that you can hack into?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какие-нибудь камеры движения в этой области, которые ты можешь взломать?

It's like a traffic jam in the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как пробка в мозгу.

They snap, and they'll go into traffic in front of a truck and...bump!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкнуло, и они вышли на дорогу перед грузовиком и... бам!

If you haven't noticed, We traffic in brick buildings full of professors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не заметили, мы перемещаемся в кирпичных зданиях, полных профессоров.

Then he took them into the field a little way back from the traffic of the road and made them sit down on the grass, and gave them an orange to eat between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом отвел детей в сторону, подальше от потока машин, усадил на траву и дал им разделить апельсин.

When a car crash stops traffic, you say how can this happen to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если произошла авария, ты спрашиваешь: Почему со мной?

Uh, if traffic's light, we'll be fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не будет пробок, все пройдет хорошо.

We lay listening to the traffic, the planes en route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы лежали и слушали шум за окном, гул самолетов.

His car was spotted on traffic cams at 2:00 a.m. at a hit and run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его машина попала в запись траффика в 02:00 в время наезда.

We're in the car, fighting traffic just trying to stay awake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы сидим в машине, пробираемся через пробки и вообще пытаемся не заснуть

You always reverse into oncoming traffic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всегда сдаете назад в поток машин?

She didn't have to play traffic cop and den mother while all of you got to play idealistic doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не была одновременно и регулировщиком, и матерью, в то время как ты прикидывался идеалистичным врачом.

And once made her father stop traffic to help turtles cross the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как-то раз заставила отца остановиться, чтобы дать черепахам перейти дорогу.

The local jumpgate is destroyed, and space traffic is a hazard at the jump intersection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные прыжковые ворота уничтожены, и существует риск столкновения в момент гиперперехода.

Traffic regulation

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Правило уличного движения)

You seen that crazy traffic over there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видел какой там хаос на дорогах?

I expect to be stuck in traffic and for my satnav to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что застряну в пробке, а мой навигатор скажет.

Howard's looking deep, directing traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ховард смотрит вдаль, выбирает цель.

The proscribed traffic was international in nature at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время Запрещенные перевозки носили международный характер.

Although originally scheduled again in 2011, this event was moved to Bondi Beach due to traffic concerns about the prolonged closing of the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что первоначально планировалось снова в 2011 году, это событие было перенесено на пляж Бонди из-за опасений движения из-за длительного закрытия моста.

As a through road, it could sustain unpredictable levels of traffic that may fluctuate during the day and increase over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сквозная дорога, она может выдержать непредсказуемые уровни движения, которые могут колебаться в течение дня и увеличиваться с течением времени.

It is often done to attempt to improve road traffic safety and reduce the number of casualties from traffic collisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто делается для того, чтобы попытаться повысить безопасность дорожного движения и уменьшить число жертв дорожно-транспортных происшествий.

The houses, people, traffic seemed Thin fading dreams by day; Chimborazo, Cotopaxi, They had stolen my soul away!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома, люди, уличное движение казались тонкими блекнущими сновидениями днем; Чимборасо, Котопакси, они украли мою душу!

However, residents on adjacent through roads may resent the potential traffic increase and delay the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако жители соседних сквозных дорог могут возмущаться потенциальным увеличением трафика и затягивать процесс.

Rush hour comes early, as an accident forces westbound traffic to two lanes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Час пик наступает рано, так как авария вынуждает движение в западном направлении на две полосы.

The 1968 Vienna Convention on Road Traffic, subscribed to by over 70 countries worldwide, establishes principles to govern traffic laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венская конвенция о дорожном движении 1968 года, подписанная более чем 70 странами мира, устанавливает принципы регулирования дорожного движения.

Automobile traffic in the borough passes mostly on Highway 170.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобильное движение в районе проходит в основном по шоссе 170.

If the garden is suburban, then it should be securely walled, so that the tortoise does not wander into the nearby streets and traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сад пригородный, то он должен быть надежно огорожен стеной, чтобы черепаха не забредала в близлежащие улицы и движение транспорта.

Statistics show that a leading cause of fatal or injury-causing traffic accidents is a diminished vigilance level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистика показывает, что основной причиной дорожно-транспортных происшествий со смертельным исходом или травмами является снижение уровня бдительности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «traffic ordinance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «traffic ordinance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: traffic, ordinance , а также произношение и транскрипцию к «traffic ordinance». Также, к фразе «traffic ordinance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information