Trained in procedures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Trained in procedures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обучены процедурам
Translate

- trained [verb]

adjective: обученный, тренированный, вышколенный, дрессированный, выученный

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in beta - в бета-версии

  • leap in - прыгать в

  • reproduced in whole or in part - воспроизведен полностью или частично

  • setting in - установка в

  • in taxation - в области налогообложения

  • breed in - размножается в

  • amenities in - удобства в

  • in equation - в уравнении

  • in renewing - в обновлении

  • complication in - усложнение

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- procedures [noun]

noun: процедура, операция, технологический процесс, методика проведения, образ действия



There were several marine brigades, which were mainly trained in space warfare techniques and covert mission procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько бригад морской пехоты предназначались преимущественно для боев в космосе и проведения секретных десантных операций.

It's a surgical procedure I'm not trained in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаком с этой процедурой.

The main advantage of the British Army was that the infantry soldier trained at this procedure almost every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным преимуществом британской армии было то, что пехотинец обучался этой процедуре почти каждый день.

Over 10,000 polling station committee members were trained between 15 and 25 October on polling and counting procedures for the municipal elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 15 по 25 октября более 10000 членов Комитета по избирательным участкам прошли подготовку по вопросам процедур голосования и подсчета голосов во время муниципальных выборов.

Diving supervisors are trained in the procedures of hazard identification and risk assessment, and it is part of their planning and operational responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водолазные инспекторы обучены процедурам идентификации опасности и оценки риска, и это является частью их планирования и оперативной ответственности.

Trained personnel using consistent procedures generally yield more reliable data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обученный персонал, использующий последовательные процедуры, как правило, дает более надежные данные.

Having trained in the procedure in India, she worked performing vasectomies at a clinic in London from 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучившись этой процедуре в Индии, она с 1970 года работала в лондонской клинике, выполняя вазэктомии.

They are trained to perform interventional and surgical procedures to treat cardiac arrhythmia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обучены выполнять интервенционные и хирургические процедуры для лечения сердечной аритмии.

The idea of committing suicide in this manner is based on trained procedures of law enforcement officers, specifically the policy on the use of deadly force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея совершения самоубийства таким образом основана на подготовленных процедурах сотрудников правоохранительных органов, в частности на политике применения смертоносной силы.

We trained on this procedure until the invasion at Salerno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тренировались на этой процедуре до вторжения в Салерно.

We were trained to dodge, to wait, to cower and cover, to wait more, still, wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас научили уворачиваться, ждать, сжиматься, прикрываться и снова ждать, и ждать опять.

I recruited, I raised funds, I trained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вербовал, собирал деньги, обучал.

Four highly trained detectives and not one of you can solve this simple mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре высококвалифицированных детектива и никто из вас не может разгадать такую простую загадку.

His squadron, perfectly trained and organized, still exists and guarantees my security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отряд продолжал существовать и при необходимости защитил бы меня.

Fingerprint transference would be child's play to a well-trained spy, and if you don't know that by now, then you deserve to be framed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо подготовленному шпиону подделать чужие отпечатки проще чем отнять конфету у ребенка, и если ты до сих пор этого не знаешь тогда ты заслужил, чтобы тебя подставили.

I was instructed to lead a contingent to that place consisting of a company of specially trained mujahidin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было поручено возглавить направляемую туда роту прошедших специальную подготовку моджахедов.

After a lengthy discussion, the Committee decided not to recommend the inclusion of an inter-State complaints procedure in the proposed optional protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После длительного обсуждения Комитет принял решение не рекомендовать включение в предлагаемый факультативный протокол межгосударственной процедуры представления жалоб.

The traditional judicial trial is a competitive procedure. It can even be aggressive if its parties are hostile to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционное судебное разбирательство - это соперническая процедура, которая может быть очень агрессивной, если стороны вражески настроены друг к другу.

Further, in security cases involving ASIO, the federal courts accept that the content of procedural fairness owed to an affected person can be heavily restricted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же при разбирательствах по делам, касающимся вопросов безопасности и АОБР, федеральные суды соглашаются с возможностью существенного ограничения содержания концепции процессуальной справедливости по отношению к затрагиваемому лицу.

Procedure for the final adoption of the draft Convention: We prefer that the draft Convention be submitted to the General Assembly for final adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура окончательного принятия проекта конвенции: Мы предпочитаем, чтобы проект конвенции был представлен Генеральной Ассамблеей для окончательного принятия.

In a number of developing countries that have legalized abortion, the procedure is neither broadly available nor uniformly safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде развивающихся стран, где был легализован аборт, эта процедура не является ни широко доступной, ни во всех случаях безопасной.

Under the amended Code of Criminal Procedure, which was currently before parliament, the range of alternatives to pretrial detention had been increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с пересмотренным Уголовно-процессуальным кодексом, который в настоящее время находится на рассмотрении парламента, расширяются возможности применения альтернатив досудебному содержанию под стражей.

His trained legal brain enabled him to put the facts clearly, to leave nothing out, and to add nothing extraneous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренированный юридический ум помог ему точно обрисовать все факты, ничего не опуская и не добавляя лишних деталей.

I also know you are trained in deep sea rescue and retrieval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю что ты обучен поиску и спасению далеко в море.

Switch off and get those laser guns and men who trained with them, any you can round up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бери лазерные ружья и людей, которые обучены ими пользоваться. Всех, кого найдешь.

Should I follow the usual procedure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне применять обычные методы?

And equipped with state-of-the-art communications and a highly trained staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И оборудованный современными коммуникациями и отлично обученным штатом.

I had a procedure done at Fairfield Clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сделали одну процедуру - в клинике Фэрфильд.

They've trained him for the handicap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тренировали его для гандикапа.

Senor mendoza, I've trained armed forces in half a dozen Latin American countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеньор Мендоза, я обучал вооруженные силы полдюжины стран Латинской Америки.

Delta-One watched the screen as his partner trained the telescopic night vision on the driver's side window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельта-1 наблюдал за изображением на дисплее, а его товарищ нацеливал телескопический ночной объектив на боковое окно со стороны водителя.

This one's a Westerosi knight from an ancient house trained in sword and lance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вестеросский рыцарь из древнего дома, обученный искусству меча и копья.

I trained to be a seamstress. And all you do is haul around carpets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я по образованию - швея, а ты ковры развозишь.

Yes, but due to the Hippocratic oath, trained nurses and doctors are not allowed to participate in executions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но согласно клятве Гиппократа, сертифицированные медсестры и врачи не допускаются к участию в казнях.

You will each be scored on your U.N.'s ability to pass resolutions, follow procedure, and maintain order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши модели ООН будут оценивать на способность принятия резолюции, следования процедуре и поддержания порядка.

You may live in a postcard, you have to follow the procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что вы живёте на почтовой марке, ещё не повод не следовать процедуре.

I will develop them into smartly disciplined, physically fit, basically trained Marines, thoroughly indoctrinated in love of Corps and country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду развивать их в умно дисциплинированных, физически подготовленных, в основном обученных морских пехотинцев, тщательно воспитанных в любви к корпусу и стране.

In June 2008, Bolt responded to claims that he was a lazy athlete, saying that the comments were unjustified, and he trained hard to achieve his potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2008 года Болт ответил на заявления о том, что он ленивый спортсмен, заявив, что комментарии были необоснованными, и он усердно тренировался, чтобы реализовать свой потенциал.

In actual aerial combat pilots are often trained to attack and defend in pairs watching out for each other, thereby making the term even more clearly demonstrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реальных воздушных боях пилотов часто обучают атаковать и защищаться парами, наблюдая друг за другом, что делает этот термин еще более наглядным.

In the most common procedure, the foreskin is opened, adhesions are removed, and the foreskin is separated from the glans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наиболее распространенной процедуре вскрывают крайнюю плоть, удаляют спайки и отделяют крайнюю плоть от головки.

Italian pilots were sent to Graz in Austria to be trained for dive-bombing aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянские летчики были направлены в австрийский Грац для подготовки к пикированию бомбардировочной авиации.

Steele argued that poorly implemented procedure calls had led to an artificial perception that the GOTO was cheap compared to the procedure call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стил утверждал, что плохо реализованные вызовы процедур привели к искусственному восприятию того, что GOTO был дешевым по сравнению с вызовом процедур.

They looked like real women and could not only speak and use their limbs but were endowed with intelligence and trained in handwork by the immortal gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выглядели как настоящие женщины и не только могли говорить и пользоваться своими конечностями, но были наделены разумом и обучены ручной работе бессмертными богами.

This variant is the most commonly employed gastric bypass technique, and is by far the most commonly performed bariatric procedure in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вариант является наиболее часто используемым методом шунтирования желудка и на сегодняшний день является наиболее часто выполняемой бариатрической процедурой в Соединенных Штатах.

The FGM procedure is mandatory for initiation of women into the secret Liberia and Sierra Leone society called the Sande society, sometimes called Bondo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура КЖО является обязательной для посвящения женщин в тайное либерийское и Сьерра-Леонское общество, называемое обществом Санде, иногда называемое Бондо.

Computer processors provide hardware support for procedural programming through a stack register and instructions for calling procedures and returning from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютерные процессоры обеспечивают аппаратную поддержку процедурного программирования через регистр стека и инструкции для вызова процедур и возврата из них.

A machine learning system trained on current customers only may not be able to predict the needs of new customer groups that are not represented in the training data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система машинного обучения, обученная только на текущих клиентах, может быть не в состоянии предсказать потребности новых групп клиентов, которые не представлены в обучающих данных.

Some researchers trained in both Western and traditional Chinese medicine have attempted to deconstruct ancient medical texts in the light of modern science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследователи, обученные как Западной, так и традиционной китайской медицине, пытались деконструировать древние медицинские тексты в свете современной науки.

The procedure leaves a wall of skin and flesh across the vagina and the rest of the pubic area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура оставляет стенку кожи и плоти поперек влагалища и остальной части лобковой области.

Any scarring from the procedure is minimal, and long-term problems have not been identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые рубцы от процедуры минимальны, и долгосрочные проблемы не были выявлены.

Support from Club members led to a temporary cessation of trained animal acts at Ringling-Barnum and Bailey in 1925.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка со стороны членов клуба привела к временному прекращению дрессировки животных в Ринглинг-Барнум и Бейли в 1925 году.

Robert's brother, James Daun MA MD, also trained as a surgeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брат Роберта, Джеймс Даун Ма доктор медицины, также получил образование хирурга.

General Serravale declared to the Commissione Stragi headed by senator Giovanni Pellegrino that the Italian Gladio members trained at a military base in Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Серравале заявил комиссии Страги во главе с сенатором Джованни Пеллегрино, что итальянские члены Гладио обучались на военной базе в Британии.

She also trained further at Hampton and then at Massachusetts State Normal School at Framingham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также продолжила обучение в Хэмптоне, а затем в обычной школе штата Массачусетс во Фрамингеме.

Pain physicians are often fellowship-trained board-certified anesthesiologists, neurologists, physiatrists or psychiatrists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи боли часто проходят стажировку у сертифицированных советом анестезиологов, неврологов, физиотерапевтов или психиатров.

They are trained at NAS Pensacola and are eligible to wear the Aircrew insignia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проходят обучение в NAS Pensacola и имеют право носить знаки отличия летного состава.

The law allowed for the arming of teachers who were properly trained and the hiring of School resource officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон разрешал вооружать учителей, прошедших надлежащую подготовку, и нанимать сотрудников школьных ресурсных служб.

Animal nutritionists are also trained in how to develop equine rations and make recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалисты по питанию животных также обучены тому, как разрабатывать рационы для лошадей и давать рекомендации.

Dixon trained and practiced in paediatric medicine before moving into health policy in 1989 .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диксон обучался и практиковался в педиатрической медицине, прежде чем перейти в политику здравоохранения в 1989 году .



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trained in procedures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trained in procedures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trained, in, procedures , а также произношение и транскрипцию к «trained in procedures». Также, к фразе «trained in procedures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information