Treated with surgery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: лечить, относиться, обращаться, обрабатывать, трактовать, угощать, обходиться, полечить, вести переговоры, иметь дело
chemically treated hair - волосы, обработанные химическим составом
gypsum treated drill mud - гипсовый буровой раствор
sulphur treated oil - сульфурированное масло
patient to be treated - пациента лечиться
treated like a slave - рассматриваться как рабыня
need to be treated - нужно лечить
treated as - рассматриваемый как
treated sludge - обработке осадка
the way they treated - как они относились к
treated as hazardous waste - рассматриваться как опасные отходы
Синонимы к treated: hardened, tempered, use, handle, behave toward, deal with, act toward, regard, look upon, view
Антонимы к treated: untreated, unprocessed, mistreat, maltreat
Значение treated: behave toward or deal with in a certain way.
to run with the hare and hunt with the hounds - чтобы бежать с зайцем и охоты с гончими
with instruction - с инструкцией
result with - результат с
soccer with - футбол с
dessert with - десерт с
discourse with - дискурсу с
forged with - кованый с
with tassels - с кисточками
disgusted with - противен
with saline - с физиологическим раствором
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
surgery director - директор хирургии
plastic surgery hospital - пластическая хирургия больница
attend surgery - посещают хирургия
surgery takes place - операция происходит
endoscopic surgery - эндоскопическая хирургия
post-surgery care - послеоперационный уход
first surgery - первая операция
ambulatory surgery - амбулаторная хирургия
transgender surgery - транссексуалов хирургия
psychic surgery - психическая хирургия
Синонимы к surgery: surgical operation, operation, surgical procedure, operating room, operating theatre, or, operating theater
Антонимы к surgery: nonfunctional, broken, malfunctioning, fractured, reiki, affliction, ailment, connection, contagion, disease
Значение surgery: the treatment of injuries or disorders of the body by incision or manipulation, especially with instruments.
Small meniscus tears are treated conservatively but most large tears require surgery. |
Небольшие разрывы мениска лечат консервативно, но большинство крупных разрывов требуют хирургического вмешательства. |
Most skeletal malocclusions can only be treated by orthognathic surgery. |
Большинство скелетных аномалий могут быть вылечены только ортогнатической хирургией. |
Other may be effectively treated with catheter based procedures or heart surgery. |
Другие могут эффективно лечиться с помощью катетерных процедур или операций на сердце. |
Severe cases of hypertension were treated by surgery. |
Тяжелые случаи гипертонии лечились хирургическим путем. |
In many cases such as this one shown, surgery and extraction may be avoided if patient is treated orthodontically rather than periodontally. |
Во многих случаях, таких как это показано, хирургического вмешательства и экстракции можно избежать, если пациент лечится ортодонтически, а не периодонтально. |
This condition is easily treated with minor surgery or silver nitrate. |
Это состояние легко лечится с помощью небольшой операции или нитрата серебра. |
It is usually treated with surgery to remove the infected tissue, and intravenous antibiotics. |
Его обычно лечат хирургическим путем для удаления инфицированной ткани и внутривенным введением антибиотиков. |
Nerve entrapment is treated with surgery to free the nerve from the scar tissue, or to cut the nerve. |
Захват нерва лечится хирургическим вмешательством, чтобы освободить нерв от рубцовой ткани или перерезать нерв. |
Morbidity takes the form of deformity, disability, and skin lesions, which can be prevented through early treatment and treated with antibiotics and surgery. |
Заболеваемость принимает форму деформаций, инвалидности и поражений кожи, которые можно предотвратить с помощью раннего лечения и лечения антибиотиками и хирургическим вмешательством. |
Because only about 20 percent of cases treated medically are free of symptoms, surgery is often necessary. |
Поскольку только около 20 процентов случаев, леченных с медицинской точки зрения, не имеют симптомов, часто требуется хирургическое вмешательство. |
Appreciating the fact that breast cancer could spread even before it was treated led to clinical trials testing breast-sparing surgery (lumpectomy). |
Классическим хирургическим вариантом была мастектомия, когда удалялась вся грудь и окружающие ткани. |
A completely torn tendon requires surgery but a partially torn tendon can be treated with leg immobilization followed by physical therapy. |
Полностью разорванное сухожилие требует хирургического вмешательства, но частично разорванное сухожилие можно лечить иммобилизацией ног с последующей физиотерапией. |
Patients who require non-emergency surgery, for instance for removal of worms from the biliary tree, can be pre-treated with the anthelmintic drug albendazole. |
Пациенты, которым требуется немедикаментозное хирургическое вмешательство, например для удаления глистов из желчного дерева, могут быть предварительно обработаны антигельминтным препаратом альбендазолом. |
Varicose veins have been described throughout history and have been treated with surgery since at least A.D. 400. |
Варикозное расширение вен было описано на протяжении всей истории и лечилось хирургическим путем, по крайней мере, С 400 года нашей эры. |
The condition may be treated conservatively or with surgery. |
Это состояние можно лечить консервативно или хирургическим путем. |
Likewise, post-menopausal estrogen replacement is safe in patients with prolactinoma treated with medical therapy or surgery. |
Точно так же постменопаузальная замена эстрогенов безопасна у пациентов с пролактиномой, получающих медикаментозную терапию или хирургическое вмешательство. |
The quoted cure rate for Mohs surgery on previously treated basal-cell cancer is about 94%. |
Цитируемая частота излечения операции Мооса при ранее леченном базально-клеточном раке составляет около 94%. |
Patella fractures are usually treated with surgery, unless the damage is minimal and the extensor mechanism is intact. |
Переломы надколенника обычно лечат хирургическим путем, если только повреждение не является минимальным и разгибательный механизм не поврежден. |
A large study of psychiatric patients treated with this surgery showed significant reductions in fear, alertness and arousal. |
Большое исследование психиатрических пациентов, получавших лечение с помощью этой операции, показало значительное снижение страха, настороженности и возбуждения. |
They can be treated with surgery, radiation therapy, or observation. |
Их можно лечить хирургическим путем, лучевой терапией или наблюдением. |
Varicose veins for example can now be treated by local anesthetic endovenous surgery. |
Варикозное расширение вен, например, теперь можно лечить с помощью местной анестезии эндовенозной хирургии. |
Those with genetic disorders can sometimes be treated with surgery or physical therapy. |
Тех, у кого есть генетические нарушения, иногда можно лечить хирургическим вмешательством или физиотерапией. |
Fletcher's book discusses numerous cases where he examined or treated patients post-surgery and discusses medico-legal issues at length. |
В книге Флетчера рассматриваются многочисленные случаи, когда он обследовал или лечил пациентов после операции, а также подробно обсуждаются медико-Правовые вопросы. |
Among all the patients who were previously treated with ptosis, half required additional surgery within 8 to 10 years of the first surgery. |
Среди всех пациентов, которые ранее лечились с птозом, половина нуждалась в дополнительном хирургическом вмешательстве в течение 8-10 лет после первой операции. |
Despite this, those who do not commit to reassignment surgery are often seen as freaks, and due to their refusal to conform they are treated as outcasts. |
Несмотря на это, тех, кто не стремится к операции по переназначению, часто считают уродами, и из-за их отказа соответствовать они рассматриваются как изгои. |
According to the file by the military doctor who performed the surgery on him the wound he has treated him for was not of car accident but from gun shots. |
По записям хирурга, проводившего операцию видно, что рана получена не в результате аварии, а из огнестрельного оружия. |
In most cases sacroiliitis can be treated without surgery. |
В большинстве случаев сакроилиит можно лечить без хирургического вмешательства. |
Instead of surgery, the lymph nodes of concern are sometimes treated with radiation therapy administered to the patient's pelvic, inguinal lymph nodes, or both. |
Вместо хирургического вмешательства лимфатические узлы, вызывающие беспокойство, иногда обрабатывают лучевой терапией, применяемой к тазовым, паховым лимфатическим узлам пациента или к обоим. |
The microfractures are treated as an injury by the body, which is why the surgery results in new, replacement cartilage. |
Микротрещины воспринимаются организмом как травма, поэтому в результате операции образуется новый, замещающий хрящ. |
In breast cancer, the survival rate of patients who receive neoadjuvant chemotherapy are no different to those who are treated following surgery. |
При раке молочной железы выживаемость пациентов, получающих неоадъювантную химиотерапию, не отличается от выживаемости пациентов, получающих лечение после операции. |
This can be treated with surgery or may heal itself over time. |
Это можно вылечить хирургическим путем или вылечить само по себе с течением времени. |
Occasionally, if the bones are well aligned and the ligaments of the knee are intact, people may be treated without surgery. |
Иногда, если кости хорошо выровнены и связки колена целы, люди могут лечиться без хирургического вмешательства. |
For the duration of the surgery, you'll be treated as a guest in my home. |
В течение операции, С тобой будут обращаться как с моим гостем. |
I was treated well, and taught things that slaves are seldom taught. |
Обращались со мной неплохо и научили многому тому, чему редко обучают рабов. |
It more felt to be the case to me that I was being treated like a statue, and I was to sit in one place like a statue would. |
Мне больше казалось, что ко мне относились как к статуе, и я должен был сидеть на одном месте как статуя. |
Ему была нужна операция по удалению правого надпочечника. |
|
When Duke woke up from his heart surgery when he had his pacemaker put in. |
Когда Дюк очнулся после операции на сердце, когда ему установили кардиостимулятор, |
I understand the physical ambiguity is, uh, off-putting, Mr. Bombeck, but eventually, the surgery will take care of that. |
Его физическая двойственность сбивает с толку. Но, в итоге, операция всё исправит. |
Как слепой парень может выполнять операции на головном мозге? |
|
Let's move back to surgery. |
Возвращаемся в операционную. |
Некоторые повреждения могли произойти при твоей операции. |
|
I have been calling on Mortimer, and he pointed you out to me from the window of his surgery as you passed. |
Я сидел у Мортимера, и он показал мне вас из окна своей приемной, когда вы проходили мимо. |
Я ухожу с должности шефа хирургии. |
|
We're treated worse than cats and dogs. |
С нами обращаются хуже, чем с животными. |
I treated her badly for a long time. |
Я относилась к ней плохо очень долгое время. |
I could eat a whole bowl of it, but this is my first Thanksgiving since my gastric bypass surgery, so my stomach's now the size of a walnut. |
Я могла сесть целую миску, но сейчас мой первый день Благодарения после операции по шунтированию желудка. И мой желудок теперь размером с грецкий орех. |
Crushed terbium-containing minerals are treated with hot concentrated sulfuric acid to produce water-soluble sulfates of rare earths. |
Измельченные тербийсодержащие минералы обрабатывают горячей концентрированной серной кислотой с получением водорастворимых сульфатов редких земель. |
In medicine, this era brought innovations such as open-heart surgery and later stem cell therapy along with new medications and treatments. |
В медицине эта эпоха принесла с собой такие инновации, как операция на открытом сердце и последующая терапия стволовыми клетками, а также новые лекарства и методы лечения. |
They do not need any complicated training to learn basic house rules, and treat the owner with the same great respect with which their ancestors treated the herder. |
Они не нуждаются ни в каком сложном обучении, чтобы усвоить основные правила дома, и относятся к хозяину с таким же большим уважением, с каким их предки относились к пастуху. |
Also hematomas that occur after surgery for excision of a malignant tumor are drained, because a hematoma to which irradiation is applied is unlikely to ever resolve. |
Также дренируются гематомы, возникающие после операции по удалению злокачественной опухоли, поскольку гематома, к которой применяется облучение, вряд ли когда-либо рассосется. |
Urological techniques include minimally invasive robotic and laparoscopic surgery, laser-assisted surgeries, and other scope-guided procedures. |
Урологические методы включают минимально инвазивную роботизированную и лапароскопическую хирургию,лазерные операции и другие процедуры, ориентированные на область применения. |
In November 2009, he entered a hospital to have replacement surgery on his left hip. |
В ноябре 2009 года он поступил в больницу, чтобы сделать операцию по замене левого бедра. |
Thus, many pay out of pocket for hormone replacement therapy and/or go overseas for sex reassignment surgery. |
Таким образом, многие платят из своего кармана за заместительную гормональную терапию и/или отправляются за границу на операцию по смене пола. |
There has been great debate about timing of surgery in patients with asymptomatic mitral valve regurgitation. |
Существует много споров о сроках хирургического вмешательства у пациентов с бессимптомной регургитацией митрального клапана. |
Prior to surgery, the bowels are typically cleared with a routine called bowel prep. |
Перед операцией кишечник обычно очищается с помощью процедуры, называемой подготовкой кишечника. |
Surgery may be an option, especially when there is an observable abnormality in the brain. |
Хирургическое вмешательство может быть одним из вариантов, особенно когда есть заметная аномалия в головном мозге. |
In 1960, Albert Starr pioneered heart valve replacement surgery in humans after a series of surgical advances in dogs. |
В 1960 году Альберт Старр впервые провел операцию по замене сердечного клапана у человека после ряда хирургических достижений у собак. |
The surgery is arthroscopic, meaning that a tiny camera is inserted through a small surgical cut. |
Операция является артроскопической, то есть через небольшой хирургический разрез вводится крошечная камера. |
The chosen first-line treatment will depend on the individual and on the country where being treated. |
Выбранное лечение первой линии будет зависеть от конкретного человека и от страны, в которой проводится лечение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «treated with surgery».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «treated with surgery» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: treated, with, surgery , а также произношение и транскрипцию к «treated with surgery». Также, к фразе «treated with surgery» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.